Attends. Si ton Hermes s'apprêtait à détruire la boîte | Open Subtitles | انتظر لحظة, إن كان هيرميز هذا على وشك تدمير الصندوق |
Pendant ce temps, dans l'univers A, Hermes A se dirige vers le soleil... | Open Subtitles | في هذه الأثناء في العالم أ هيرميز أ يتوجه إلى الشمس |
Specifiquement, le foulard Hermes qui a été envoyé par l'hôpital. | Open Subtitles | تحديدا , وشاح هيرمس والذي قام المشفى بإرساله إليكم |
Cette dernière a présenté une réclamation pour les pertes qu'elle a subies alors même qu'elle avait été indemnisée aussi bien par Wayss & Freytag que par Hermes. | UN | وقد قدمت مؤسسة AKA مطالبة بالتعويض عن خسائرها رغم أنها حصلت على تعويض من شركة فايس وفريتاغ وكذلك من شركة هيرمس. |
Toutefois, la société a réduit de DEM 742 543 le montant réclamé, compte tenu de l'indemnisation reçue de Hermes. | UN | بيد أنها خفضت مبلغ مطالبتها بمقدار 543 742 ماركاً ألمانياً كيما تأخذ في الحسبان التعويض الذي تلقته من هرمس. |
À la session 1 les participants ont entendu des interventions de Soumitra Dutta, professeur à l'INSEAD; d'Hermes Chan, cofondateur et Président-Directeur général de Medmira; et de Khalid Al-Mohannadi, cofondateur de Sago. | UN | واستضافت الجلسة الأولى المتحدثين التالية أسماؤهم: البروفيسور سوميترا دوتا من معهد إنسيد؛ وهرمس تشان، الشريك المؤسس لشركة مدميرا ورئيسها ومديرها العام؛ وخالد المهندي، الشريك المؤسس لساغو. |
Jennifer Morris, Hermes Pensions Management Ltd, Royaume-Uni | UN | جنيفير مورس، شركة هيرمز لإدارة المعاشات التقاعدية المحدودة، المملكة المتحدة |
Hermes, mon ami ! Laisse-moi couper ton cordon ombilical. | Open Subtitles | هرميس يا صديقي دعني اقطع حبلك السري |
Hermes a tellement aimé qu'il y est resté. | Open Subtitles | أيها الناس أهلاً هيرميز .. من الجيد رؤيتك |
Hermes et Zoidberg vont ramper dans la ventilation et redémarrer le ventilateur de maintien en vie. | Open Subtitles | هيرميز و زويدبيرج سيزحفون خلال فتحات التهوية و يعيدوا تشغيل مروحة التهوية |
Elle m'a assomé et pris mon apparence pour s'en prendre à ce pauvre Hermes. | Open Subtitles | المخلوق يمكنه تغير شكله لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز المسكين |
Elle m'a mis dehors et a pris mon apparence pour s'en prendre à ces pauvre Hermes et Scruffy. | Open Subtitles | لقد ضربني و أتخذ شكلي لكي يتمكن من إفتراس هيرميز و سكرافي المسكينين |
On a un petit déjeuner à Nougatine et une excursion à Hermes qui implique ou pas une nouvelle sacoche. | Open Subtitles | "سنتناول الفطور في مطعم "ناغوتين و بعده ، سنذهب في نزهة الى "هيرميز" والذي من الممكن ان يشمل الحصول على حقيبة يد |
Le projet Hermes a également étudié les centres de biodiversité, des environnements discontinus retenus par des facteurs chimiques, physiques, topographiques et géologiques et riches en espèces inconnues vivant dans des habitats insulaires. | UN | ودرس مشروع هيرمس أيضا النظم الإيكولوجية ' ' الحرجة``، التي تعد بيئات متقطعة مقيدة بعوامل كيميائية وفيزيائية وطبوغرافية وجيولوجية والتي تحتوي على ثروة من الأنواع غير المعروفة التي تزدهر في موائل معزولة. |
Se félicitant du soutien au projet de la Commission européenne Hermes 11, | UN | وإذ تعرب عن ارتياحها للدعم المقدم إلى مشروع المفوضية الأوروبية المعنون " هيرمس 11 " ، |
Cette dernière a présenté une réclamation à la Commission alors même qu'elle a été indemnisée aussi bien par Wolff & Müller que par Hermes. | UN | وقد قدمت شركة " AKA " مطالبة إلى اللجنة على الرغم من أنها تلقت تعويضاً من كل من شركة " وولف وموللر " وشركة " هيرمس " . |
La société a déduit DEM 742 543 du montant réclamé à ce titre, compte tenu de l'indemnisation reçue de Hermes. | UN | واقتطعت مبلغ 543 742 ماركاً ألمانياً من مطالباتها المتعلقة بالفواتير غير المسددة بحكم التعويض الذي حصلت عليه من هرمس. |
L'assurancecrédit à l'exportation procurée par Hermes couvrait 75 % du risque, les 25 % restants étant supportés par AKA en autoassurance. | UN | وقد شمل ضمان ائتمانات التصدير الذي قدمته شركة هرمس ما نسبته 75 في المائة من المخاطر. |
Moins indemnisation par Hermes | UN | مطروحاً منه التعويض المتلقى من هرمس |
Dans le même incident, Manuel de Jesús Ramírez Zelaya, Hermes Ramírez Zelaya, Carlos Antonio Rivera, José Concepción Zúñiga, Joel David Lagos et Cesar Augusto Gómez auraient été arrêtés, frappés et sérieusement blessés. | UN | وبنفس المناسبة، أيضاً تعرض كل من مانويل دي خيسوس راميرس زيلايا، وهرمس راميرس زيلايا، وكارلوس أنطونيو ريفيرا، وخوسيه كونسبسيون زونيغا، وجويل دافيد لاغوس، وسيزار أوغستو غوميس، للاعتقال والضرب، مما أسفر عن جروح وإصابات خطيرة. |
Ceinture Hermes... 200 $ | Open Subtitles | حزام هيرمز مئتا دولار |
Hermes ! Je vous présente Hermes Conrad. | Open Subtitles | "هرميس"، أيها الطاقم، أقدّم لكم "هرميس كونراد". |
Une composante du SIG a récemment été ajoutée au projet Hermes (voir par. 20, 106 et 190 du présent rapport). | UN | 34 - وقد أضيف مؤخراً عنصرا من عناصر نظام المعلومات الجغرافية إلى مشروع هيرمس - بحوث النظم الإيكولوجية الحرجة على حواف البحار الأوروبية (انظر الفقرات 20 و 106 و 190 من هذا التقرير). |
On peut également citer, au titre des autres efforts de recherche, les projets Hermes et Hermione relatifs aux grands fonds financés par la Commission européenne (voir par. 34, 106 et 190 ci-après). | UN | 20 - وتشمل الجهود البحثية الأخرى مشروعي بحوث علوم أعماق البحار اللَّذين تُمولهما المفوضية الأوروبية؛ هيرمس (بحوث النظم الإيكولوجية الحرجة على حواف البحار الأوروبية) وهيرميون (بحوث النظم الإيكولوجية بالمناطق الساخنة وتأثير الإنسان على البحار الأُوروبية) (انظر الفقرات 34, 106, 190). |
80. Hermes a dédommagé AKA à hauteur de 75 % de ses pertes sur le prêt, et Voith a versé à AKA les 25 % restants pour un montant de 3 770 695,67 deutsche mark. | UN | 80- وقامت شركة هرمز بتعويض آكا عن 75 في المائة من خسائرها في القرض. ودفعت شركة فويث إلى شركة آكا نسبة ال25 في المائة المتبقية البالغة 695.67 770 3 مارك ألماني. |