Recommandation formulée par le Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'hexachlorobutadiène | UN | توصية لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
Projet de descriptif des risques concernant : l'hexachlorobutadiène | UN | مشروع بيان المخاطر: البيوتادايين السداسي الكلور |
Évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
Le facteur maximum de bioconcentration est de 19 000 mais l'hexachlorobutadiène ne se bioamplifie pas dans les chaînes alimentaires. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
Nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone - information relative à l'hexachlorobutadiène | UN | لام - المواد الجديدة المستنفدة للأوزون - معلومات عن سداسي كلور البوتاديئين |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'hexachlorobutadiène sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
c) Le descriptif des risques liés à l'hexachlorobutadiène (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2); | UN | (ج) استكشاف خيارات الإدارة لمادة البيوتادايين سداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2)؛ |
Dans les pays de la Communauté européenne, la Commission a appuyé des activités portant sur la restriction de l'utilisation de PBDE, les stratégies de réduction des risques présentés par l'octaBDE, le décaBDE et l'hexachlorobutadiène (HCBD), et la législation relative aux déchets. | UN | وقد شجعت هذه الاتفاقية على الاضطلاع بأنشطة في الاتحاد الأوروبي تتعلق بتقييد استخدام الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل، واستراتيجيات الحد من المخاطر فيما يتعلق بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل والإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل وسداسي كلور البيوتاديين (HCBD) وبشأن التشريعات المتعلقة بالنفايات. |
Le groupe de rédaction élaborerait également un projet de décision sur l'inscription de l'hexachlorobutadiène aux Annexes à la Convention. | UN | وسيقوم فريق الصياغة أيضاً بإعداد مشروع مقرر بشأن إدراج البوتادايين السداسي الكلور في مرفقات الاتفاقية. |
Examen du projet d'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène | UN | نظر تقييمات مشروع إدارة المخاطر: البيوتادايين السداسي الكلور |
Projet d'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène | UN | مشروع تقييم إدارة مخاطر البيوتادايين السداسي الكلور |
Recommandation du Comité d'étude des polluants organiques persistants concernant l'inscription de l'hexachlorobutadiène aux Annexes A et C de la Convention et projet de texte | UN | توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح |
Un résumé des conclusions de l'évaluation de la gestion des risques concernant l'hexachlorobutadiène figure en annexe à la présente note, avec les recommandations formulées par le Comité au sujet de cette substance. | UN | ويرِد ملخص عن الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر إلى جانب توصية اللجنة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور في مرفق هذه المذكرة. |
Décide de modifier la partie I de l'Annexe A à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants afin d'y inscrire l'hexachlorobutadiène sans dérogation spécifique, en y insérant la rubrique suivante : | UN | يقرّر تعديل الجزء الأول من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة لإدراج البيوتادايين السداسي الكلور فيه بدون إعفاءات محددة وذلك بإضافة الصف التالي: |
POPRC-9/2 : hexachlorobutadiène | UN | المقرر ل.ا.س 9/2: البيوتادايين السداسي الكلور |
2. Décide, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties qu'elle envisage d'inscrire l'hexachlorobutadiène aux Annexes A et C de la Convention. | UN | تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية. |
Concentration d'hexachlorobutadiène | UN | تركيز البيوتادايين السداسي الكلور |
Le facteur maximum de bioconcentration est de 19 000 mais l'hexachlorobutadiène ne se bioamplifie pas dans les chaînes alimentaires. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
Le facteur maximum de bioconcentration est de 19 000 mais l'hexachlorobutadiène ne se bioamplifie pas dans les chaînes alimentaires. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
Le Comité a par la suite adopté la note justificative sur l'hexachlorobutadiène, telle que reproduite dans la partie D de l'annexe III au présent rapport. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
93. Il existait seulement une publication sur l'hexachlorobutadiène (HCBD) et l'étude effectuée par le Canada. | UN | 93 - لا يوجد سوى مطبوع واحد عن سداسي كلور البوتاديئين إلى جانب الدراسة التي أجرتها كندا. |
Préparée par le Groupe de travail spécial sur l'hexachlorobutadiène | UN | أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور |
Le descriptif des risques liés à l'hexachlorobutadiène (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2); | UN | (ج) استكشاف خيارات الإدارة لمادة البيوتادايين سداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2)؛ |
Dans les pays de la Communauté européenne, la Commission a appuyé des activités portant sur la restriction de l'utilisation de PBDE, les stratégies de réduction des risques présentés par l'octaBDE, le décaBDE et l'hexachlorobutadiène (HCBD), et la législation relative aux déchets. | UN | وقد شجعت هذه الاتفاقية على الاضطلاع بأنشطة في الاتحاد الأوروبي تتعلق بتقييد استخدام الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل، واستراتيجيات الحد من المخاطر فيما يتعلق بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل والإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل وسداسي كلور البيوتاديين (HCBD) وبشأن التشريعات المتعلقة بالنفايات. |
B. hexachlorobutadiène | UN | باء - البوتادايين السداسي الكلور |