Je pense qu'il est tant qu'on aille à Rydell High. | Open Subtitles | ربما جاء الوقت لنأخذ الحفلة الى ريدل هاي |
"DTC" : "Dans ton cœur." Je connais toutes les chorés de High School Musical. | Open Subtitles | ،كمـا تعلم أنـا اعرف كل رقصات هاي سكول ميوزيكال ، لذا |
Certificat de formation juridique de la High Wooding Law School. | UN | شهادة في التعليم القانوني من كلية حقوق هاي وودينغ. |
She also thanks the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the Occupied Palestinian Territory for its logistical support for her work. | UN | كما أنها تشكر مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة على ما قدمه من دعم لوجستي لأعمالها. |
Royaume-Uni: High Court of England and Wales, Queen's Bench Division, Commercial Court | UN | المملكة المتحدة: المحكمة العليا لإنكلترا وويلز، شعبة المحكمة الملكية، المحكمة التجارية |
Ouais, il joue à 7 contre 7 à Central High. | Open Subtitles | نعم , يلعب طوال الأسبوع فى مدرسة سنترال هاى |
Sky High. Maintenu en altitude par des propulseurs anti-gravité. | Open Subtitles | تبقى معلّقة عالياً بإستخدام أحدث الأجهزة لمقاومة الجاذبية الأرضية |
Le retour de Desai à Green Grove High de l'établissement de détention pour mineurs où il y a passé ces cinq dernières années après avoir tué sa tante... | Open Subtitles | ديساي عاد الى بلدة غرين قروف هاي من احتجازه في الاحداث الذي احتجزته على مدى الخمس السنوات الماضية |
C'était après avoir vu "Fast Times" au cinéma Ridgemont High. | Open Subtitles | كان بعد أن شاهدت فاست تايمز آت ريدجمونت هاي |
Elle doit travailler au Sky High Plaza. | Open Subtitles | أنها تعمل في الـ سكاي هاي بلازا يا إلهي. |
J'ai lu ton dossier. Tu vas faire des ètinceIIes à East High. | Open Subtitles | أعدت النظر في وثائقك المذهلة سيكون مستقبلك باهراً في إيست هاي |
Les West High Knights nous ont dèjà èIiminès, mais on est à un match de Ieur reprendre Ie titre. | Open Subtitles | لقد خسرنا على يد فريق الويست هاي نايتز منذ ثلاثة أعوام و الآن جاء دورنا حتى نسترد البطولة و نحصل عليها |
Nous ne plaisantons pas avec nos spectacles à East High. | Open Subtitles | حسناً, نحن ننظر إلى العروض في إيست هاي بشكل جاد |
Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
In particular, channels of communications with the Office of the High Commissioner for Human Rights in the West Bank should be established. | UN | وبالخصوص، ينبغي فتح قنوات الاتصال مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الضفة الغربية. |
It is still commonly assumed that High politics and international relations are gender neutral. | UN | ولم يزل يفترض عموماً أن السياسات السامية والعلاقات الدولية حيادية المنظور الجنساني. |
Hong Kong: High Court of Hong Kong, Court of First Instance | UN | هونغ كونغ: المحكمة العليا في هونغ كونغ، والمحكمة الابتدائية |
Une action est en cours depuis trois ans contre le caporal Sarath devant la Haute Cour (High Court) de Trincomalee. | UN | فالقضية ضد العريف ساراث لم تزل معلقة في المحكمة العليا في ترينكومالي طيلة السنوات الثلاث الماضية. |
Billy grand fan des "Kids of Widney High". | Open Subtitles | بيلى من أشد المعجبين بفرقة كيدز أوف ويتنى هاى |
♪ We're flying so High we're cracking the sky ♪ | Open Subtitles | كنا نحلق عالياً وكنا نشق السماء |
La High Court a compétence illimitée dans toutes les affaires civiles. | UN | وللمحكمة العالية اختصاص غير محدود في جميع القضايا المدنية. |
Après B.C. High, je suis allé à Providence et joué au hockey pour les Friars. | Open Subtitles | صدّقني. بعد ثانويّة "بي سي", أتيتُ إلى "بروفيدينس". ولعبتُ الهوكي للرهبان. |
La Cour suprême examine en dernier ressort les recours contre les jugements de la High Court et de la Court of Appeal. | UN | والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية لجميع القضايا المحالة إما من محكمة القضاء العالي أو من محكمة الاستئناف. |
♪ Can't stop'cause we're so High ♪ | Open Subtitles | * لا نستطيع التوقف لأننا مرتفعون جداً * |
Hong Kong: Supreme Court of Hong Kong, High Court | UN | هونغ كونغ: المحكمة العليا لهونغ كونغ |
Mettez de la High Life dans ce foutu bazar . | Open Subtitles | احضروا "الحياة المترفة" في هذه البقالة اللعينة! |
C'étaient vos amis de Sang Rim High, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كانوا أصدقائك من ثانوية سانج رين .. أليس كذلك ؟ |