ويكيبيديا

    "hilal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هلال
        
    Un plan stratégique communautaire a également été lancé par le Sheikh Musa Hilal et approuvé par les chefs de cinq tribus. UN وشرع الشيخ موسى هلال أيضاً في خطة استراتيجية تقوم على المجتمع المحلي، وافق عليها قادة خمس عشائر.
    Appelé, Caporal Umar Muhammad Nazzar Hilal (fils de Ni'mat), 1991, Halab UN إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    Hilal Mohamed Sultan Al-Azri a fait savoir au secrétariat et au Président de la Commission qu'il ne pouvait être présent en raison de circonstances indépendantes de sa volonté. UN وأبلغ هلال محمد سلطان الأزري أمانة اللجنة ورئيسها أنه لن يستطيع حضور الدورة بسبب ظروف خارجة عن إرادته.
    Hilal Abbud al-Bayati, Iraqi Statistical Association UN هلال عبود البياتي، الرابطة الاحصائية العراقية
    D'après un membre de sa famille proche, le nom de son père est Hilal, celui de son grand-père est Abdalla et celui de son arrière-grand-père Al Nasim. UN وبحسب أحد أقربائه المقرّبين، فان اسم والد الشيخ موسى هلال هو هلال واسم جدّه عبدالله واسم جدّه لأبيه النسيم.
    48. Une exposé a été présenté par Hilal Ali Al-Hinai, Secrétaire général du Conseil de recherche d'Oman. UN 48 - وقدم عرضا هلال بن علي الهنائي، الأمين العام لمجلس البحث العلمي في عمان.
    À 12 h 30, à Dael, un groupe terroriste armé a incendié la voiture d'un particulier, Hilal Barghout, qui était stationnée devant son domicile. UN 32 - في الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بحرق سيارة المواطن هلال البرغوث أثناء توقفها أمام منـزله في مدينة داعل.
    Khaled Hilal Said Barti, nom de la mère : Faouziya, né à Jaouf en 1973 UN خالد هلال سعيد البرطي، والدته فوزية، تولد 1973 الجوف
    Mille Janjaouid, envoyés par Musa Hilal des régions de Kebkabiya et de Geneina, sont venus renforcer les rangs des attaquants. UN وعزز موسى هلال الهجوم بإضافة 000 1 فرد من الجنجويد، الذين أعيد تشكيلهم من منطقتي كبكابية والجنينة.
    Mais le nom même de cette mission ne doit pas franchir ces murs, Hilal. Open Subtitles لكن لكن حتى اسم هذه المهمة لا يجب أن يغادر هذه الحوائط يا هلال
    Arrêtez ou j'envoie la cervelle d'Hilal dans le lac. Open Subtitles توقفوا و إلا سأقتل هلال و ألقى به في البحيرة
    Elle a rencontré également M. Maulawi Tarakheel; le Vice-Premier Ministre, M. Qutbuddin Hilal; le commandant Abdul Haq; le Ministre des rapatriés, M. Farouq Azam; M. Taleb et des représentants du Hezb-i-Wahdat. UN واجتمعت أيضا مع مُولَوي تاراخيل ومع قطب الدين هلال نائب رئيس الوزراء ومع القائد عبد الحق ومع فاروق عظم وزير شؤون العودة ومع الدكتور طالب من ممثلي حزب الوحدة المرافقين.
    Oman Said Hilal Al-Busaidy, Salim Mohammed Al-Riyami, Matar Al-Azizi, Said Nasser Al-Siyabi, Ahmed Said Al-Hasani, Saleh Arafah Istanbuli, Yousuf A. H. Al-Jabry Ouganda Richard Buteera UN عُمان سعيد بن هلال البوسعيدي ، سالم بن محمد الريامي ، سلطان بن مطر العزيزي ، سعيد بن ناصر السيابي ، أحمد بن سعيد الحسني ، صالح بن عرفه اسطنبولي ، يوسف بن أحمد الجابري
    194. Hilal Osman Mursi Hilal aurait été passé à tabac par des membres du personnel de la prison de Marg le 21 mai 1993. UN ٤٩١- هلال عثمان مرسي هلال ادﱡعي أن موظفين في سجن المرج اعتدوا عليه في ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١.
    7. M. Hilal AL-MUTAIRI, ministre du commerce et de l'industrie du Koweït UN ٧- السيد هلال المطيري، وزير التجارة والصناعة في الكويت
    Le 8 mai 2014, Hilal Elver (Turquie) a été nommée Rapporteuse spéciale sur le droit à l'alimentation par le Conseil des droits de l'homme. UN 2 - وفي 8 أيار/مايو 2014، عيّن مجلس حقوق الإنسان هلال إلفير مقرّرة خاصة معنية بالحق في الغذاء.
    Elle également avec préoccupation que son témoignage au procès de Hilal Mammadov était très largement inspiré de son témoignage au procès de Novruzali Mammadov. UN ويساور المصدر القلق أيضاً لأن شهادته في محاكمة هلال مامادوف قد نسخت إلى حد كبير عن شهادته السابقة في محاكمة نوفروزالي مامادوف.
    Hilal Mammadov a été arrêté le 21 juin 2012 prétendument pour possession d'héroïne. UN 64- واعتُقل هلال مامادوف في 21 حزيران/يونيه 2012 بسبب ادعاءات تتعلق بحيازته للهيروين.
    Le Groupe de travail considère donc que la privation de liberté de Hilal Mammadov relève de la catégorie II des critères applicables à l'examen des affaires soumises au Groupe de travail. UN وبناءً عليه، يرى الفريق العامل أن سلب هلال مامادوف حريته يندرج في الفئة الثانية من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه.
    Les tensions ont pris de l'ampleur lorsque Hilal a accusé Kibir d'user de sa position pour consolider son influence dans l'État en faisant bénéficier des tribus non arabes, dont les Tama, Berti et Gimir, de ses largesses. UN وكانت حالة من التوتر قد سرت عندما اتهم موسى هلال عثمان كِبر باستغلال منصبه في تحقيق مصلحة للقبائل غير العربية، بما فيها التاما وبيرتي والقِمر، وتعزيز نفوذه الشخصي داخل الولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد