Si Holland était un idiot moyen, avec un avocat commis d'office, il supplierait pour un accord. | Open Subtitles | و لو كان هولاند مجرماً عادياً مع محامي عمومي كان سيتجدي الشرطة التماساً |
Holland a contacté des agences extérieures il y a un mois. | Open Subtitles | هولاند بدأ الإتصال بوكالات خارج الإدارة منذ شهر ً |
Quant aux armes à feu modernes, il affirme que certaines d'entre elles ont été fabriquées par Holland & Holland, mais ne précise pas combien. | UN | وفيما يتعلق بمجموعة الأسلحة الحديثة، يؤكد صاحب المطالبة أن عددا غير محدود من الأسلحة هو من صنع هولاند آند هولاند. |
Une scène spectaculaire a eu lieu aujourd'hui que même Frank Holland ne pourrait et ne voudrait certainement pas avoir écrite. | Open Subtitles | مشهد درامي هنا اليوم حتى أن فرانك هولند لم يستطيع و بالتأكيد لم يرغب في الكتابة |
Frank Holland, gagnant du prix Nobel, a fait de sa priorité d'amener ce qu'il décrit comme le pouvoir de la transformation de mots écrits à des millions de femmes autour du globe à qui a été refusé l'accès | Open Subtitles | الفائز بجائزة نوبل هو فرانك هولند الذي جعل مهمته لتحقيق ما وصفه بالقوة التحويلية للكلمة المكتوبة لملايين النساء |
Je les fais faire par Holland Holland de Londres. | Open Subtitles | أنا جُعِلتُ مِن قِبل هولندا وهولندا لندن. |
Quelqu'un, probablement M. Holland, est rentré à 1 h 52. | Open Subtitles | احدهم، يفترض السيد هولاند عاد عبر تلك البوابة الساعة 1: 52 صباحاً |
Holland nous a dit qu'il avait laissé Spear chez elle vers minuit, et était revenu vers 0 h 30. | Open Subtitles | هولاند اخبرنا انه اوصل سبير الي منزلها حوالي منتصف الليل، عاد الى هنا بحلول الساعة 12: |
Anita me mettait au courant de l'affaire Holland. | Open Subtitles | انيتا كانت تطلعني للتو علي المستجدات في قضية هولاند |
Holland et Van Owen. Inspection Générale des Services. | Open Subtitles | نحن هولاند و فال أوين، من التحقيقات الداخلية. |
Ca ne répond pas. Mesdames, messieurs, le chef de mission Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Mlle Holland me dit que tu es au fait de notre problème. | Open Subtitles | السيدة هولاند قالت لي أنك عرفت عن مشكلتنا الصغيرة |
Sara Holland... William Hawkins, ex-colonel de l'Air Force. | Open Subtitles | سارة هولاند ، هذا ويليام هاوكنز عقيد متقاعد من القوة الجوية |
Mlle Holland vous demande de l'attendre. | Open Subtitles | كولونيل كورفين ، تود منك السيدة هولاند الانتظار هنا سيدي |
Merci, Chef Holland. Nous devons finir. | Open Subtitles | شكرا أيها القائد هولاند علينا بأن تنـتهى من هذا الأن |
Va donc le dire à Holland, il est un bon mac. | Open Subtitles | لمـا لاتذهـبين للشرطى "هولاند" وتخبريه بأنه قواد رائــع ؟ |
Je pensais qu'elles feraient tomber Holland mais non. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن هذه الصور ستوقف هولاند , لكنه مازال يقاتل |
Professeur Holland était la principale raison qui m'a fait choisir Wheeler plutôt qu'une autre école. | Open Subtitles | البروفيسور هولند كان السبب الرئيسي لاختياري ويلر على المدارس الأخرى |
Frank Holland, un allié du féminisme, est un violeur ? | Open Subtitles | فرانك هولند المعروف بحليف النسوية مغتصب ؟ |
Merci de prendre un moment pour nous recevoir, Mr Holland. | Open Subtitles | شكرًا لك على تخصيص وقت لرؤيتنا يا سيد هولند |
Comme on l'a dit à la rubrique < < Tourisme > > du présent document de travail, un port doit être construit à la Grande Turque, en collaboration avec la société Holland America. | UN | 34 - وكما ذُكر في فرع السياحة من التقرير، سيُبنى مرفأ جديد في جزيرة ترك الكبرى بالتعاون مع شركة هولندا أمريكا. |