Rapport sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية أعده الممثل |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران الاسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Rapport sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية أعــده |
droits de l'homme dans la République démocratique | UN | اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية ٨١ ٨ |
M. Maurice Copithorne Représentant spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران الاسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République de Tchétchénie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية تشيتشينيا التابعة |
Situation des droits de l'homme dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي |
Rapport sur la situation des droits de l'homme dans la République de Croatie présenté par Mme Elisabeth Rehn, Rapporteuse spéciale, conformément | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية كرواتيا مقدم من السيدة إليزابيث رين، المقررة الخاصة، عمـلاً بقــرار |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية تشيتشنيا التابعة للاتحاد الروسي |
Situation des droits de l'homme dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية |
Situation des droits de l'homme dans la République démocratique du Congo | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
L'année 1998 sera déclarée Année des droits de l'homme dans la République du Bélarus et des séances du Parlement seront consacrées à ce thème. | UN | وستُعلن سنة ٨٩٩١ سنة حقوق اﻹنسان في جمهورية بيلاروس، وستُخصص بعض جلسات البرلمان لهذا الموضوع. |
23. Situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran 31 | UN | ٣٢ - حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية ١٣ |
À l'occasion de la Journée des droits de l'homme, le représentant du centre a participé à une réunion-débat sur la situation des droits de l'homme dans la République tchèque, organisée par le Czech Helsinki Committee. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان، شارك ممثل المركز في حلقة مناقشة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجمهورية التشيكية، نظمتها لجنة هلسنكي التشيكية. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran s'est dit profondément préoccupé par la situation des droits de l'homme des minorités religieuses, notamment les bahaïs, les chrétiens, les musulmans sunnites et les derviches. | UN | 79- وأعرب المكلَّف بالولاية القُطرية عن بالغ قلقه بشأن حالة حقوق الإنسان للأقليات الدينية، بما فيها جماعات البهائيين والمسيحيين والمسلمين السنة، فضلاً عن الدراويش. |