Effectifs et fonctions du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme | UN | توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES EFFECTIFS ET FONCTIONS DU BUREAU DU HAUT COMMISSAIRE DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L'homme et du Centre pour LES DROITS DE L'HOMME | UN | تقرير اﻷمين العام عن توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز |
En ce sens, nous saluons les efforts que fait l'ONU pour regrouper les activités du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | وفي هذا الصدد ترحب بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتركيز أنشطة مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
À court terme, la clarification et le renforcement des fonctions de coordination du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme seraient une solution. | UN | وفي اﻷجل القصير، فإن من شأن توضيح وتعزيز المهام التنسيقية للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان تقديم حل مجد. |
de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme | UN | الانسان ومركز حقوق الانسان ومهام المكتب والمركز |
L'Université d'été s'inscrit dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme, avec l'appui du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | وأدرجت الجامعة الصيفية في إطار عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، بمساندة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
À court terme, une solution réaliste consisterait à clarifier et renforcer les activités de coordination du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | أما في اﻷجل القصير، فإن هناك حلا معقولا يتمثل في توضيح وتعزيز مهام التنسيق التي يضطلع بها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Nous nous félicitons de la nomination de Mme Mary Robinson au poste de Haut Commissaire pour les droits de l'homme, et nous appuyons les réformes structurelles du Haut Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | إننا نرحب بتعيين السيدة ماري روبنسون مفوضة سامية لحقوق اﻹنسان، ونعرب عن تأييدنا لﻹصلاحات الهيكلية لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
Elle est également très favorable au regroupement du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme en une seule entité à Genève où se trouvent déjà les grands acteurs de l'aide humanitaire. | UN | وهي تؤيد أيضا تأييدا قويا جمع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان في كيان واحد في جنيف التي تأوي فعلا كبرى دوائر تقديم المعونة اﻹنسانية. |
7. Fait sienne la proposition du Secrétaire général tendant à ce que, dans toutes les activités de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait aux droits de l'homme et à l'état de droit, l'attention requise soit accordée aux fonctions de coordination et de fond du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme; | UN | " ٧ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام بأن يولى الاهتمام الواجب في جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في المجالات التي تمس حقوق اﻹنسان وسيادة القانون، بالدور التنسيقي والفني للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان؛ |
Le Comité a déclaré en outre que lorsqu'il aurait reçu ces informations et lorsque l'évaluation des besoins du Haut Commissaire serait achevée, il reprendrait l'examen de la question des effectifs et des fonctions du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | وقالت اللجنة كذلك إنه عند تلقي المعلومات ووضع التقديرات النهائية لاحتياجات المفوض السامي، ستنتقل اللجنة الى النظر في ملاك موظفي مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، وفي مهام أولئك الموظفين. |
2. Le projet de décision A/C.5/48/L.84, intitulé " Effectifs et fonctions du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme " est adopté sans être mis aux voix. | UN | ٢ - اعتمد مشروع المقرر A/C.5/48/L.84 المعنون " توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز " دون طرحه للتصويت. |
c) De nombreuses délégations se sont déclarées très favorables au renforcement du Haut Commissariat aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | )ج( وأعرب عدد كبير من الوفود عن التأييد القوي لتعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
13. Le bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme facilite la coopération technique et sert d'organe de coordination et de source d'information pour les activités gouvernementales concernant les droits de l'homme. | UN | ١٣ - يعمل مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان على تسهيل التعاون التقني ويعملان أيضا بمثابة مركز تنسيق ومصدر للمعلومات لﻷنشطة الحكومية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
6. Prie le Secrétaire général, agissant par l'intermédiaire du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme, de prendre les mesures voulues pour mettre à la disposition de ce programme les ressources financières et techniques nécessaires à sa réalisation; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام، من خلال مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، أن يتخذ الخطوات المناسبة لكفالة الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ هذا البرنامج؛ |
6. Prie le Secrétaire général, agissant par l'intermédiaire du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme, de prendre les mesures voulues pour mettre à la disposition de ce programme les ressources financières et techniques nécessaires à sa réalisation; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ، من خلال مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، الخطوات المناسبة لكفالة الموارد المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ هذا البرنامج؛ |
Abordant la restructuration du Haut Commissariat des droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme, M. Ayala Lasso rappelle que le Groupe de travail sur le droit au développement et l'Assemblée générale l'avaient prié de prendre des mesures propres à promouvoir et à défendre le droit au développement. | UN | ٩ - وانتقل إلى موضوع إعادة تشكيل مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، فأعاد إلى اﻷذهان أن الفريق العامل المعني بالحق في التنمية والجمعية العامة قد طلبا اتخاذ تدابير تزيد من فعالية الاهتمام بإحقاق هذا الحق. |
Effectifs et fonctions du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme (A/48/811/Add.4 (Partie V), par. 16; A/48/PV.102) | UN | توفيــر الموظفيــن لمكتــب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز )A/48/811/Add.4 )الجزء الخامس(، الفقرة ١٦؛ A/48/PV.102( |
Nous voudrions également souligner qu'il importe de doter le Bureau du Haut Commissariat aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme des ressources nécessaires à l'exécution des diverses tâches dont ces organes sont chargés, conformément à leur mandat. | UN | كمـا نـود أن نؤكد أهمية أن تخصص لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان الموارد اللازمة للتنفيذ التام لشتى اﻷنشطة المسندة إليهما، كل وفقا لولاياته. شيلــي |
7. Le Comité consultatif a indiqué que lorsqu'il aurait reçu les informations supplémentaires demandées et lorsque l'évaluation des besoins du Haut Commissaire serait terminée, il reprendrait l'examen de la question des effectifs et des fonctions du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ٧ - وذكرت اللجنة الاستشارية أنها فور تلقي المعلومات الاضافية، وإكمال تقييم متطلبات المفوض السامي، فإنها ستستأنف النظر في مسألة توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز. |
11. Lorsqu'il aura reçu les informations supplémentaires demandées et lorsque l'évaluation des besoins dont il est question au paragraphe 7 sera terminée, le Comité consultatif reprendra l'examen de la question des effectifs et des fonctions du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme. | UN | ١١ - وفور تلقي المعلومات الاضافية، على النحو المطلوب، واكمال التقييم على النحو المذكور في الفقرة ٧ أعلاه، ستستأنف اللجنة الاستشارية النظر في مسألة توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان ومهام المكتب والمركز. |