ويكيبيديا

    "honduriens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهندوراسيين
        
    • في هندوراس
        
    • أبناء هندوراس
        
    • الهندوراسية
        
    • سكان هندوراس
        
    • هندوراسيون
        
    S'il est vrai que, par rapport à 2001, environ 7,5 % d'Honduriens ne vivent plus dans l'extrême pauvreté, le soulagement momentané apporté par ce qui a été réalisé n'est rien comparé au poids de ce qui reste à faire. UN ومع أن نسبة الهندوراسيين الذين يعيشون في فقر مدقع أدنى بنحو 7.5 في المائة، بالمقارنة بأرقام عام 2001، فإن إنجازنا يكمن في عُمق التزامنا بما يجب القيام به، لا في الإغاثة الآنية من خلال ما تم إنجازه.
    Le processus d'Examen périodique universel offrait au pays une occasion de renforcer ses efforts visant à réconcilier tous les Honduriens et de surmonter la situation qui avait porté atteinte aux droits de l'homme. UN وذكرت أن عملية الاستعراض الدوري الشامل تتيح للبلد فرصة لتعزيز جهوده في ما يتعلق بالتماس المصالحة بين الهندوراسيين كافة والتغلب على الوضع الذي أثر على حالة حقوق الإنسان في هندوراس.
    Tous les Honduriens sont égaux devant la loi. UN وجميع الهندوراسيين متساوون أمام القانون.
    L'Organisation internationale du Travail devrait accorder plus d'attention aux droits syndicaux des pêcheurs de langoustes Honduriens. UN ويتعين على منظمة العمل الدولية إيلاء مزيد من الاهتمام بالحقوق النقابية لصيادي الكركند في هندوراس.
    Même si les Honduriens continuent à aller de l'avant dans un esprit positif, ils se demandent combien d'autres mourront avant d'atteindre leur objectif. UN وحتى عندما يمضي أبناء هندوراس قُدما بنظرة إيجابية، فإنهم يتساءلون كم عدد من سيموتون أكثر من ذلك قبل بلوغ هدفهم.
    En 1995, avec la complicité de certains officiers militaires Honduriens, il pose 41 bombes au Honduras, comme l'a déclaré en 1997, M. Ramón Custodio, Président du Comité hondurien des droits de l'homme. UN وفي سنة 1995، قام بوسادا كارييس، بتواطؤ مع بعض الضباط العسكريين الهندوراسيين، بزرع 41 قنبلة في هندوراس، وهي العملية التي ندد بها سنة 1997 الدكتور رامون كوستوديو، زعيم لجنة حقوق الإنسان الهندوراسية.
    Au Honduras, on a assisté non seulement à un coup d'État mais à l'installation d'une dictature fasciste qui a supprimé les libertés des Honduriens et violemment réprimé le peuple hondurien. UN ففي هندوراس، بالإضافة إلى وقوع الانقلاب، استولت على الحكم دكتاتورية فاشية تقمع حريات سكان هندوراس كما تمارس بعنف أعمال القمع ضد شعب هندوراس.
    Deux militaires Honduriens sont également attachés à cette section. UN وملحق بهذا القسم أيضا إثنان من اﻷفراد العسكريين الهندوراسيين.
    Tous les Honduriens sont égaux devant la loi. UN ويتمتع جميع الهندوراسيين بالمساواة أمام القانون.
    190. A ce sujet, l'article 178 de la Constitution dispose que les Honduriens ont droit à un logement digne. UN 190- فيما يتعلق بالإسكان، ينص دستور الجمهورية في مادته 178، على حق الهندوراسيين في الحصول على سكن ملائم.
    Tous les Honduriens ont le devoir de veiller à leur conservation et d'en empêcher le vol. Les sites naturels, les monuments et les réserves sont sous la protection de l'Etat. UN ومن واجب جميع الهندوراسيين السهر على حفظها ومنع نهبها. وتخضع لحماية الدولة المواقع التي تمثل جمالاً طبيعياً والآثار ومناطق المحميات.
    Les Honduriens aspirent au développement de leur nation dans un climat de paix, d'unité, de respect et de compréhension, en vue de la réconciliation de la société hondurienne. UN وإن الهندوراسيين يصبون إلى تنمية بلدنا، في جو يسوده السلام والوحدة والاحترام والتفاهم، تحقيقا للمصالحة في المجتمع الهندوراسي.
    Programme de recrutement de travailleurs agricoles Honduriens au Canada. UN 184 - برنامج تشغيل العمال الزراعيين الهندوراسيين في كندا.
    Il y a au Honduras des libertés qui n'existent pas à Cuba et les droits de tous les Honduriens sont protégés par la Constitution. UN إذ توجد في هندوراس حرية لا وجود لها في كوبا، وحقوق جميع مواطني هندوراس مصانة بمقتضى الدستور.
    Ces candidats n'ont pas participé au putsch et ont obtenu leurs positions grâce à la confiance des électeurs Honduriens. UN ولم يشارك المرشحون في الانقلاب وفازوا بمراكزهم بفضل ثقة المقترعين في هندوراس.
    La demande extérieure a favorisé les exportations non traditionnelles, notamment les textiles costa-riciens, les bois Honduriens et les produits pharmaceutiques salvadoriens. UN وسهل الطلب الخارجي الصادرات غير التقليدية مثل المنسوجات في كوستاريكا، والمنتجات الخشبية في هندوراس والسلع الصيدلية في السلفادور.
    Premièrement, il faut sauver la vie du Président, protéger sa famille et respecter les droits de tous les Honduriens. UN يتعلق النداء الأول بإنقاذ حياة الرئيس وأسرته واحترام حقوق جميع أبناء هندوراس.
    En d'autres termes, les auteurs du coup d'État ont agi parce que le Président de tous les Honduriens avait décidé de demander l'opinion de son peuple concernant l'organisation éventuelle d'un référendum. UN وبعبارة أخرى، فإن من نفذوا الانقلاب فعلوا ذلك لأن رئيس جميع أبناء هندوراس التمس رأي شعبه بشأن احتمال إجراء استفتاء.
    Un terrible état de siège est en place, toutes les garanties constitutionnelles ont été suspendues, et la vie de tous les Honduriens et toutes les Honduriennes est jour et nuit mise en danger. UN إنها حالة حصار مرعب: فقد عُلقت كل ضمانة دستورية يمكن تخيلها، مما يهدد حياة كل رجل وكل امرأة من أبناء هندوراس في كل ليلة وكل يوم.
    1. Les espaces maritimes Honduriens situés au nord du 15e parallèle ont été et continuent d'être, historiquement, placés sous la souveraineté, le contrôle et la juridiction Honduriens; UN 1 - كانت المناطق البحرية الهندوراسية الواقعة شمال خط العرض 15 درجة ولا تزال خاضعة تاريخيا للسيادة والنفوذ والولاية الهندوراسية؛
    Je vois et conçois la doctrine sociale de l'Église comme le lit d'un fleuve où coule l'histoire et je pense que j'ai lutté et souffert pour que la coexistence entre tous les Honduriens, en tant qu'enfants d'un même Dieu et Père, soit possible. UN فأنا أرى في المذهب الاجتماعي للكنيسة سبيلا يسلكه التاريخ، وأعتقد أنني كافحت وتجشمت المصاعب ليتسنى لجميع سكان هندوراس أن يتعايشوا إخوانا أطفالا لرب وأب واحد.
    Le requérant contacta alors encore une fois l'ambassade du Canada au Costa Rica pour obtenir de l'aide mais celleci lui fut refusée parce que, en raison d'actes terroristes commis par des citoyens Honduriens durant cette période, la situation politique était délicate. UN ثم اتصل صاحب الشكوى بالسفارة الكندية في كوستاريكا مرة أخرى للحصول على مساعدة، ولكن رُفض ذلك لأن الوضع السياسي كان حرجاً بسبب الأعمال الإرهابية التي قام بها مواطنون هندوراسيون أثناء تلك الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد