Similarly, revise the Penal Code to criminalize domestic violence, honour crimes and sexual assaults on women; | UN | وينبغي بالمثل إعادة النظر في القانون الجنائي لتجريم العنف المنزلي وجرائم الشرف والاعتداءات الجنسية على المرأة؛ |
With regard to the women being held in custody in connection with honour crimes: | UN | فيما يتعلق بنساء المحتجزات في جرائم الشرف: |
44. The Office received information regarding attacks on the honour, reputation, or dignity of human rights defenders. | UN | 44- وتلقى المكتب معلومات تتعلق باعتداءات على الشرف والسمعة أو على كرامة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur was informed about cases of honour killings carried out in the name of religion with impunity in the Occupied Palestinian Territory. | UN | وقد تلقت المقررة الخاصة تقارير عن حالات قتل بداعي الشرف وقعت باسم الدين في الأرض الفلسطينية المحتلة مع إفلات المسؤولين عنها من العقاب. |
Distinguished Service Award du Secrétaire d'État des États-Unis, Superior honour Award du Département d'État des États-Unis, deux distinctions présidentielles pour services signalés | UN | جائزة الخدمة الممتازة المقدمة من وزير خارجية الولايات المتحدة؛ وجائزة الشرف العليا التي تمنحها وزارة الخارجية بالولايات المتحدة الأمريكية؛ وجائزتان رئاسيتان تقديرا للخدمات الجليلة. |
E/CN.4/2005/NGO/12: " Pakistan: Cosmetic gesture for confronting honour killings " | UN | - E/CN.4/2005/NGO/12: باكستان: لفتة تجميلية لمجابهة القتل دفاعا عن الشرف |
2. Daughter of honour Award décerné par le Gouvernement de l'État de Nkwerre, (2001) | UN | 2 - حاصلة على جائزة فتاة الشرف من حكومة نكويرة المحلية بكاملها، ولاية إيمو 2001 |
Février 1979 Cacique of Crown of honour | UN | شباط/فبراير 1979 جائزة " كاسيك " ، تاج الشرف |
Women accused of promiscuity may be imprisoned in their homes, subjected to verbal and physical violence, married to their violator or even murdered in the name of honour. | UN | والمرأة التي تتهم بالسلوك الإباحي ربما تسجن في بيتها وتتعرض للعنف الشفوي والجسدي أو ربما تزوّج لمن اغتصبها وقد يصل الأمر إلى قتلها باسم الشرف. |
Today, more than at any time in the past, women need to be afforded special protection against outrages upon their person and against violence and sexual abuse committed by prison officers or guards. This requires an intensive effort of awareness-raising and education about the importance of women and honour and the way that most Iraqis correlate the one with the other. | UN | إن المرأة هذا اليوم أحوج من أي وقت مضى إلى حماية خاصة ضد ما يقع أو يمكن أن يقع عليها من استهانة بجوهرها الإنساني ومن عنف وتعد جنسي يرتكبه مسؤولو السجون أو حراسها، وأن هذا الأمر يحتاج إلى توعية وتثقيف عميقين بما يعنيه الشرف والمرأة وتلازم المعنيين لدى معظم العراقيين. |
However, this is still a phenomenon of concern in the country, and estimates of the number of so-called " honour killings " vary between 10 and 25 per year, depending on the source. | UN | لكن هذه الظاهرة لا تزال تثير القلق في البلد، ويقدر عدد ما يسمى ب " جرائم الشرف " بين 10 و25 جريمة في السنة، تبعاً للمصدر. |
25. An important gain made by the women's rights movement was the amendment of article 340 of the Penal Code in 2001, which no longer exonerates perpetrators of crimes committed in the name of " honour " . | UN | 25- ومن بين المكاسب الهامة التي حققتها حركة حقوق المرأة تعديل المادة 340 من قانون العقوبات في عام 2001، بحيث لم يعد من يرتكب جريمة باسم " الشرف " يُعفى من العقاب. |
It is currently leading intergovernmental efforts to establish a new centre for, in particular, women who are at risk as regards so-called honour killings. | UN | وتؤدي دار الوفاق حالياً دوراً قيادياً في الجهود التي تبذلها جهات حكومية مختلفة لإنشاء مركز جديد يُعنى على وجه الخصوص، بالنساء اللواتي يواجهن خطر ما يسمى بجرائم الشرف. |
1970, Cacique's Crown of honour (troisième distinction honorifique guyanienne). | UN | تاج الشرف الكاسيكي (1970) (المرتبة الثالثة). |
Il a reçu une distinction Premier Group Award pour ses services hors pair en tant que membre de la faculté de droit de l'Université du Witwatersrand en 1983 et, l'année suivante, le prix de la Fondation Claude Harris Leon et le prix Wits Alumni honour pour services exceptionnels rendus à la communauté. | UN | وقد تلقى أعلى وسام من كلية الحقوق في جامعة وتواترسراند في 1983 تقديرا لخدماته الممتازة كعضو في الكلية، وجائزة مؤسسة كلودهارسليون لخدمات المجتمع وجائزة مرتبة الشرف لخريجي كلية ويتس لخدماته الممتازة للمجتمع، وذلك في 1984. |
1970, Cacique's Crown of honour (troisième distinction honorifique guyanienne) | UN | تاج الشرف الكاسيكي )١٩٧٠( )المرتبة الثالثة( |
(a) honour killings and social pressure on women | UN | (أ) القتل بداعي الشرف والضغوط الاجتماعية التي تمارَس على المرأة |
Moreover, given the high levels of scrutiny under which some women live, leaving the home without permission or talking to an unrelated man are acts that have also resulted in the killing of women in the name of " honour " . | UN | علاوة على ذلك، وبالنظر إلى الرقابة اللصيقة التي تعاني منها المرأة، فإن ترك المنزل دون إذن أو التحدث إلى رجل من غير الأقارب يؤدي أيضاً إلى قتل المرأة باسم " الشرف " (). |
1970, Cacique's Crown of honour (troisième distinction honorifique guyanienne) | UN | - تاج الشرف الكاسك (المرتبة الثالثة) (1970). |
UN Human Rights Committee, General Comment No. 16, Article 17 - The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation, 32nd session (1988) | UN | لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، التعليق العام رقم 16، المادة 17 - الحق في احترام الخصوصية والأسرة والمنزل والمراسلات، وحماية الشرف والسمعة، الدورة الثانية والثلاثون (1988) |