ويكيبيديا

    "hoor al-hovaiza" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هور الحويزة
        
    316. Le 6 novembre 1997, à 19 h 30, six embarcations iraquiennes, tous feux allumés, ont été observées se déplaçant le long de la bande frontière de Hoor al-Hovaiza. UN ٣١٦ - وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٩، شوهدت ستة زوارق عراقية ولها منارات تتحرك على طول شريط الحدود عند هور الحويزة.
    33. Le même jour, des éléments ont tiré des balles et des fusées éclairantes dans la zone de Hoor al-Hovaiza. UN ٣٣ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، أطلق أفراد من القوات العراقية أعيرة نارية وقذائف مضيئة في منطقة هور الحويزة.
    35. Le même jour, quatre éléments iraquiens à bord de deux bateaux ont été observés dans la zone de Hoor al-Hovaiza, de l'autre côte de la base de Ghamar-Banihashem. UN ٣٥ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهد أربعة جنود عراقيون على متن زورقين في منطقة هور الحويزة قبالة قاعدة قمر بني هاشم.
    Les tirs ont été entendus au sud de Hoor al-Hovaiza. UN وسُمعت أصواتها جنوبي هور الحويزة.
    70. Le 18 avril 1997, à 20 h 30, plusieurs tirs d'obus de mortier effectués par des soldats iraquiens ont été entendus en face de la zone de Hoor al-Hovaiza. UN ٧٠ - وفي ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ الساعة ٣٠/٢٠، سُمعت أصوات إطلاق قذائف عديدة من مدافع الهاون من جانب القوات العراقية المتمركزة قبالة منطقة هور الحويزة.
    52. Le 30 décembre 1996, à 4 heures, deux vedettes iraquiennes ont ouvert le feu sur la police de frontière iranienne basée aux alentours de Hoor al-Hovaiza. UN ٥٢ - وفي الساعة ٠٠/٤٠ يوم ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، قام قاربان عراقيان يعملان بمحركين، بإطلاق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية، الموجودة حول هور الحويزة.
    55. Le 30 décembre 1996, à 4 heures, les membres d'équipage à bord de deux vedettes iraquiennes ont ouvert le feu sur l'une des bases de la police iranienne dans la zone d'Hoor al-Hovaiza. UN ٥٥ - وفي الساعة ٠٠/٤٠ يوم ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، قام طاقما قاربين عراقيين يعملان بمحركين بإطلاق النار على إحدى قواعد الشرطة اﻹيرانية في منطقة هور الحويزة.
    6. Le 31 janvier 1997, à 14 h 50, un aéronef non identifié a été observé survolant du nord-ouest vers le sud la zone de Hoor al-Hovaiza. UN ٦ - وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٥٠/١٤، شوهدت طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق منطقة هور الحويزة متجهة من الشمال الغربي الى الجنوب.
    29. Le 14 février 1997, à 9 h 15, un hélicoptère iraquien a été observé survolant la zone de Hoor al-Hovaiza en s'enfonçant dans le territoire iraquien de l'autre côté de la frontière. UN ٢٩ - وفي ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٠٩/١٥، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق متوغلة في أجواء منطقة هور الحويزة على الجانب اﻵخر من الحدود.
    15. Le 5 mars 1997, six bateaux iraquiens, transportant 12 personnes armées, ont été repérés alors qu'ils patrouillaient en face de la zone de Hoor al-Hovaiza. UN ٥١ - في ٥ آذار/ مارس ٧٩٩١، شوهدت ستة قوارب عراقية، تقل ٢١ شخصا مسلحا يقومون بدورية في المنطقة الواقعة على الجانب اﻵخر من منطقر هور الحويزة.
    21. Le 8 mars 1997, de violentes explosions et des tirs à l'arme lourde ont été entendus de l'intérieur du territoire, au nord de Hoor al-Hovaiza et de Khosro-Abad. UN ٢١ - في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٧، سُمعت أصوات عالية لانفجارات وطلقات باﻷسلحة الثقيلة من داخل اﻷراضي الواقعة إلى الشمال من هور الحويزة وخسرو أباد.
    152. Le 29 avril 1998, une pelle mécanique et un bouteur, appartenant aux forces militaires iraquiennes, étaient en action, au point de coordonnées 39R QV 5500069000 sur la carte de Jonoob Hoor al-Hovaiza, dans le no man's land, au niveau de la borne frontière 14B. UN ١٥٢ - وفي ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، شوهدت جرافة آلية عراقية وجرافة بلدوزر عراقية مملوكاتان للقوات العسكرية العراقية تعملان عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R QV 5500069000 على خريطة جنوب هور الحويزة في المنطقة الحرام عند الشاخص الحدودي B41.
    184. Le 13 mai 1998, à 11 heures, cinq camions et un bouteur appartenant aux forces militaires iraquiennes, étaient en action au point de coordonnées 38R QV 5500063000 sur la carte de Jonoob Hoor al-Hovaiza, dans le no man's land, au niveau de la borne frontière 14/A6. UN وبعد أن فرغوا من أنشطتهم رجعوا إلى اﻷراضي العراقية. ٤٨١ - وفي الساعة ٠٠/١١ من يوم ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت ٥ شاحنات وجرافة تابعة للقوات العسكرية العراقية وهي تعمل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0003600055 VQ R83 على خريطة جنوب هور الحويزة في المنطقة الحرام عند الشاخص الحدودي 6A/41.
    185. Le 13 mai 1998, à 11 h 30, les forces iraquiennes ont installé deux tentes au point de coordonnées 38R QV 5500072000 sur la carte de Jonoob Hoor al-Hovaiza, dans le no man's land, entre le nord et le sud-ouest des bornes frontière 14/A7 et 14/B. UN ٥٨١ - وفي الساعة ٠٣/١١ من يوم ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١، نصبت القوات العراقية خيمتين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0002700055 VQ R83 على خريطة جنوب هور الحويزة في المنطقة الحرام بين شمال وجنوب الشاخص الحدودي 7A/41 والشاخص الحدودي B/41.
    199. Le 19 mai 1998, à 10 h 30, quatre camions et un rouleau compresseur appartenant aux forces militaires iraquiennes étaient en action au point de coordonnées 38R QV 5500063000 sur la carte de Jonoob Hoor al-Hovaiza, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 14/A6. UN ٩٩١ - وفي الساعة ٠٣/٠١ من يوم ٩١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت أربع شاحنات ومرداس تابعة للقوات العسكرية العراقية وهي تعمل عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0003600055 VQ R93 على خريطة جنوب هور الحويزة في المنطقة الحرام جنوب الشاخص الحدودي 6A/41.
    49. Le même jour, à 15 h 30, deux aéronefs non identifiés ont été observés volant d'est en ouest au point de coordonnées géographiques 38R QV 5400072000 sur la feuille Hoor al-Hovaiza, à la borne frontière No 14B. UN ٤٩ - وفي ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٥، شوهدت طائرتا هليكوبتر مجهولتا الهوية تحلقان من الشرق إلى الغرب عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5400072000 على خريطة الجنوب من هور الحويزة والعمود الحدودي ١٤ باء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد