Émissions de CH4 hors secteur UTCATF | UN | انبعاثات الميثان باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Émissions de N2O secteur UTCATF compris Émissions de N2O hors secteur UTCATF | UN | انبعاثات أكسيد النتروز بما في ذلك أكسيد النتروز الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Total des émissions de CH4, hors secteur UTCATF | UN | مجموع انبعاثات الميثان باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 33 Parties et supérieur à 2 % pour 4 Parties. | UN | وكان التغير الحاصل في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 33 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة أربعة أطراف. |
Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 34 Parties et supérieur à 2 % pour 3 Parties. | UN | وكان التغير الحاصل في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 34 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة ثلاثة أطراف. |
Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 28 Parties et supérieur à 3 % pour 3 Parties. | UN | وكان التغيير الحاصل في المجموع الكلي للانبعاثات، بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، أقل من 1 في المائة في حالة 28 طرفاً، وأكثر من 3 في المائة في حالة 3 أطراف. |
Pour les autres Parties visées à l'annexe I, les émissions de GES ont augmenté de 3,2 % hors secteur UTCATF et de 2,1 % secteur UTCATF compris. | UN | وفيما يخص الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، زادت كمية انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 3.2 في المائة و2.1 في المائة، على التوالي. |
Par rapport à 2000, les émissions de GES (hors secteur UTCATF) ont, en 2010, diminué de 2,3 %, et si l'on inclut le secteur UTCATF de 5,7 %. | UN | وبالمقارنة مع عام 2000، تراجعت انبعاثات غازات الدفيئة في عام 2010 بنسبة 2.3 في المائة غير شاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وبنسبة 5.7 في المائة شاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Total des émissions de N2O, hors secteur UTCATF | UN | مجموع انبعاثات أكسيد النتروز باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
C'est en Lettonie que la baisse a été la plus forte, atteignant 54,7 %, hors secteur UTCATF, et 478,3 % secteur UTCATF compris. | UN | فقد سجلت لاتفيا أكبر انخفاض في الانبعاثات: 54.7 في المائة بالنسبة للانبعاثات عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، و478.3 في المائة بالنسبة للانبعاثات بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Impact sur les estimations des émissions de GES de l'année de référence hors secteur UTCATF (%) | UN | الأثر في انبعاثات سنة الأساس، باستثناء استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (بالنسب المئوية) |
Pour les autres Parties visées à l'annexe I, les émissions de GES ont augmenté de 11 % hors secteur UTCATF et de 12,1 %, secteur UTCATF compris. | UN | في حين ارتفعت انبعاثات الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول من غير البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 11.0 في المائة بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وانخفضت بنسبة 12.1 في المائة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Depuis 2000, les émissions ont augmenté quelque peu hors secteur UTCATF et ont diminué légèrement, secteur UTCATF compris. | UN | ومنذ عام 2000، زادت انبعاثات غازات الدفيئة بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة إلى حد ما، وانخفضت الانبعاثات بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة انخفاضا طفيفاً. |
Dans l'ensemble, au cours de la période considérée, le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF a baissé dans 22 Parties visées à l'annexe I, tandis qu'il augmentait dans 19. | UN | وإجمالا، انخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في 22 طرفاً مدرجاً في المرفق الأول خلال الفترة من 1990 إلى 2004، بينما زادت هذه النسبة في 19 طرفاً. |
De 2010 à 2011, les émissions ont diminué respectivement de 0,5 % (hors secteur UTCATF) et de 0,9 % (secteur UTCATF compris). | UN | وفي الفترة بين عامي 2010 و2011، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 0.5 و0.9 في المائة على التوالي. |
Émissions de gaz à effet de serre, hors secteur UTCATF, des Parties visées à l'annexe I, par gaz, en 1990 et 2011 Abréviations: UTCATF = utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie. | UN | انبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب نوع الغاز في عامي 1990 و2011 |
Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 33 Parties et supérieur à 2 % pour trois Parties. | UN | وكان التغير الحاصل في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة غير الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقل من 1 في المائة في حالة 33 طرفاً وأكثر من 2 في المائة في حالة ثلاثة أطراف. |
C'est en Lettonie que la baisse a été la plus forte, atteignant 56,1 %, hors secteur UTCATF, et 207,4 %, secteur UTCATF compris. | UN | فقد سجلت لاتفيا أكبر انخفاض في الانبعاثات: 56.1 في المائة بالنسبة للانبعاثات، بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، و207.4 في المائة بما يشملها. |
Pour les autres Parties visées à l'annexe I, les émissions de GES ont augmenté de 4,9 % hors secteur UTCATF et de 4,1 % secteur UTCATF compris. | UN | وفيما يخص الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، زادت كمية انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 4.1 في المائة و4.9 في المائة، على التوالي. |
Par rapport à 2000, les émissions de GES hors secteur UTCATF ont, en 2011, diminué de 2,7 %, et si l'on inclut le secteur UTCATF de 4,8 %. | UN | وبالمقارنة مع عام 2000، وتمثل انبعاثات غازات الدفيئة في عام 2011 تراجعاً بنسبة 2.7 في المائة غير شاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وبنسبة 4.8 في المائة شاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Si l'on considère le total des émissions globales de GES, hors secteur UTCATF, l'écart entre le total recalculé et le total calculé initialement a été inférieur à 1 % pour 37 Parties et supérieur à 2 % pour une Partie. | UN | وكان التغيير الحاصل في المجموع الكلي للانبعاثات، عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، أقل من 1 في المائة في حالة 37 طرفاً، وأكثر من 2 في المائة في حالة طرف واحد. |
Pour les parties visées à l'annexe I qui sont en transition sur le plan économique (Parties en transition visées à l'annexe I), les émissions de GES ont reculé de 39,2 %, hors secteur UTCATF, et de 52,6 %, secteur UTCATF compris. | UN | أما فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفضت انبعاثاتها من غازات الدفيئة الشاملة وغير الشاملة لانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 52.6 و39.2 في المائة على التوالي. |