ويكيبيديا

    "hospitalisées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المستشفيات
        
    • إلى المستشفيات
        
    • لتلقي العلاج القسري
        
    • اللائي أدخلن
        
    • أدخلن إلى جميع
        
    • الى المستشفيات
        
    • دخلوا المستشفى
        
    • دخول المستشفى
        
    • أُدخلن المستشفى
        
    • الإيداع بالمستشفى
        
    Le nombre de cas où les victimes doivent être hospitalisées s'accroît tous les jours. UN ويزداد بشكل يومي عدد الحالات المبلّغ عنها، التي تحتاج إلى الرعاية في المستشفيات.
    Les filles de moins de 15 ans sont moins hospitalisées que les garçons du même âge. UN ويظل معدل إقامة الإناث الأقل من 15 سنة من العمر في المستشفيات منخفضا عن نظرائهن من الذكور.
    Selon des sources palestiniennes, au moins une douzaine de personnes ont été blessées au cours de l'affrontement et ont dû être hospitalisées. UN وذكرت المصادر الفلسطينية أنه كان يتعين نقل اثني عشر شخصا على اﻷقل إلى المستشفيات بعد إصابتهم بجراح خلال الاشتباكات.
    12.5 Nombre de femmes hospitalisées au Belize pour complications à la suite d'un avortement, 1987-2001 UN عدد المريضات اللائي أدخلن إلى جميع المستشفيات في بليز بسبب مضاعفات ناتجة عن الإجهاض 1987-2001
    Les Juives de moins de 15 ans sont moins hospitalisées que les garçons du même âge. UN ينخفض معدل اﻹقامة في المستشفيات لﻹناث اليهوديات اﻷقل من ١٥ سنة عن معدل الذكور من الفئة ذاتها.
    Comme indiqué dans le précédent rapport, en 1996, les femmes constituaient 57 % de la totalité de la population israélienne de plus de 65 ans et représentaient 70 % de toutes les personnes hospitalisées dans les établissements gériatriques. UN وكما ذكر في التقرير السابق، فإن النساء اللائي شكلن 57 في المائة من جميع الإسرائيليين الذين تجاوز عمرهم 65 سنة في عام 1996 مثلن نسبة 70 في المائة من جميع المرضى في المستشفيات المختصة بأمراض الشيخوخة.
    2. Dans les hôpitaux où sont hospitalisées des femmes, les médecins et les visiteurs de sexe masculin doivent s'annoncer avant d'entrer dans une chambre. UN ٢ - ينبغي أن يُعلن اﻷطباء والزوار الرجال مسبقا عن دخولهم على النساء اللائي يرقدن في المستشفيات.
    Actuellement, les femmes représentent 57 % de toute la population israélienne de plus de 65 ans et 70 % de toutes les personnes hospitalisées dans les hôpitaux gériatriques sont des femmes. UN تمثل النســاء حاليا ٥٧ فـــي المائة من جميع الاسرائيليين الذين تجاوز عمرهم ٦٥ سنة، وتمثلن ٧٠ في المائة من جميع المرضى في المستشفيات المختصة بأمراض الشيخوخة.
    Les femmes de 20 à 64 ans sont hospitalisées plus souvent que les hommes. La différence pourrait être attribuée aux jeunes femmes et à leur rôle reproductif. UN وتتلقى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين سن 20 و 64 عاما العلاج في المستشفيات أكثر من الرجال؛ ويمكن أن يرجع هذا الفارق إلى صغر سنهن ودورهن المتعلق بالإنجاب.
    Le médecin légiste membre de la mission a examiné d'autres victimes ayant été hospitalisées après avoir fui le pays. UN وفحص الطبيب الشرعي للبعثة ضحايا آخرين نقلوا إلى المستشفيات بعد فرارهم من البلد.
    Certaines agressions physiques avaient été graves; des personnes avaient été blessées et certaines avaient dû même être hospitalisées. UN وبعض الاعتداءات البدنية كان خطيراً وتسبب في إصابات استوجبت نقل الضحايا إلى المستشفيات.
    Dans l'ensemble, les hommes ont davantage de blessures nécessitant une hospitalisation que les femmes et les femmes sont hospitalisées un plus grand nombre de fois, en conséquence des naissances et des problèmes de santé de la procréation. UN وبصورة عامة، يقع بين الرجال عدد من الإصابات التي تستلزم الإدخال إلى المستشفيات أكثر مما يقع بين النساء، بينما تسجل النساء عددا إجماليا أكبر من الإدخال للمستشفيات بسبب الولادة والصحة الإنجابية.
    Nombre de femmes hospitalisées au Belize pour complications à la suite d'un avortement, 1987-2001 UN الجدول 12-5 عدد المريضات اللائي أدخلن إلى جميع المستشفيات بسبب مضاعفات ناتجة عن الإجهاض 1987-2001
    D'après les informations reçues, 21 femmes, 15 enfants et 9 hommes seraient morts dans l'incident et plusieurs autres personnes auraient été blessées et hospitalisées. UN وتفيد التقارير أن 21 امرأة، و 15 طفلا، وتسعة رجال لقوا مصرعهم بينما جرح عدة أشخاص آخرين ونقلوا الى المستشفيات.
    53 personnes hospitalisées, et 1 9 morts, dont 4 tués par un gang de squatters, eux-mêmes exécutés sommairement par le Juge Dredd. Open Subtitles ثلاثة وخمسون دخلوا المستشفى تسعة عشر ماتوا .اربعة منهم قتلوا بواسطة عصابة النزلاء
    12. Les personnes hospitalisées contre leur gré peuvent demander une autorisation de sortie de l'hôpital directement à la commission d'examen, qui compte toujours un juriste parmi ses membres. UN 12- وأشار إلى أنه يجوز للأشخاص الذين يرغمون على دخول المستشفى أن يتوجهوا بطلب الحصول على إذن للخروج منها إلى لجنة الفحص التي تضم رجل قانون بين أعضائها بصفة دائمة.
    Certaines auraient été hospitalisées en raison des blessures ainsi provoquées. UN كما أفيد بأن بعضهن قد أُدخلن المستشفى نتيجة ما أُصبن به من إصابات.
    Au total, 92 personnes ont été concernées par cette intoxication, due à la consommation de viande crue contaminée; 22 d'entre elles ont été hospitalisées. UN وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 92 حالة تسمم بسبب تناول لحوم ملوثة غير مطبوخة، استدعت 22 حالة منها الإيداع بالمستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد