Aussitôt que le HPD s'est retiré, le conducteur a abandonné son van et est parti à pied. | Open Subtitles | في الوقت الذي بدأت فيه شرطة هاواي بالتراجع قام السائق بالتخلص من المركبة |
Il vient d'une vente aux enchères de biens confisqués par le HPD. | Open Subtitles | هذا القارب من مزاد الممتلكات المصادرة التابع لشرطة هاواي |
Demande aux Hillers de faire un portrait robot avec le HPD. | Open Subtitles | ولنجلس عائلة هيلر مع الرسام الخاص بشرطة هاواي |
Attendez, le HPD est l'une des meilleures forces de police dans ce pays. | Open Subtitles | مهلاً، إن شرطة هونولولو أحد أمهر قوات الشرطة في البلد |
Le HPD a trouvé les 2 autres dans la dernière demie heure. | Open Subtitles | اجل، شرطة هاواي وجدت الحقيبتين الاخرتين في النصف ساعه الماضية |
L'arrivée du HPD était censée être de 4 minutes, pourtant, les flics sont déjà la. | Open Subtitles | زمن استجابة شرطة هاواي من المفترض أن تكون ,أربع دقائق رغم ذلك الشرطة تحيط المكان. |
HPD et le personnel d'urgence restent sur place pour aider à sécuriser les otages. | Open Subtitles | رجالكم سيموتون أولاً. حسناً, شرطة هاواي وموظفو الطوارئ سيبقون للمساعدة في تأمين الرهائن. |
Le HPD a parlé à une des voisines. | Open Subtitles | مرحباً. لقد تكلمت شرطة هاواي للتو مع أحدى الجيران في تلك المنطقة. |
Il dirige les affaires internes au HPD. | Open Subtitles | إنه يشغل منصب الشؤون الداخلية لفرع شرطة هاواي |
Maintenant, les gars du service Incendie du HPD ont enregistré ces cas dans la base de données nationale TAPS; | Open Subtitles | والآن، متخصصو شرطة هاواي للحريق المتعمد قد حملوا بيانات هذه الحالات |
Coordonne l'évacuation avec HPD et HFD. | Open Subtitles | نظمي عملية الإخلاء مع شرطة هاواي و الإطفائيين |
On doit juste donner un alibi au HPD, donc, étais-tu avec quelqu'un hier soir entre 20 heures et 22 heures ? | Open Subtitles | ،علينا فقط أن نزود فرع شرطة هاواي بحجة غياب ،لذا هل كنت مع أحد ليلة أمس بين الساعة 8 و 10 مساء؟ |
J'ai assez de munitions pour les retenir jusqu'à ce que le HPD arrive. | Open Subtitles | لدي مايكفي من الذخيرة لأقاومهم حتى تصل شرطة هاواي |
Tu fais une donation à la fondation pour les veuves et orphelins du HPD et on garde ça entre nous. | Open Subtitles | قم بتبرع لأراملات شرطة هاواي و جميعة الأيتام وسأبقي الأمر بيننا وحسب |
HPD ne va pas venir de si tôt, ce qui veut dire qu'on ne peut compter que sur nous. | Open Subtitles | ،لن تأتي شرطة هاواي في أي وقت قريباً الأمر الذي يعني أننا بمفردنا |
Je l'ai comparée avec la base de données de symboles du HPD, et j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | حسنا, لقد تحققت قاعدة بيانات صور شرطة هاواي |
Très bien, le HPD est allé à la librairie, et ont fouillé les lieux, ne trouvant rien sur de la fausse monnaie. | Open Subtitles | حسنا, شرطة هاواي ذهبت الى محل الكتب فتشت المكان بالكامل, لم تجد شيئا حول تزوير المال |
A l'époque, le HPD a suivi le protocole et a vérifié les antécédents de la famille d'Amanda, et des voisins, tout ceux qui ont vérifié. | Open Subtitles | كلا في ذلك الوقت شرطة هونولولو اتبعت النظام وتحققوا على عائلة أماندا وفي الحيّ |
La HPD vient juste de trouver quelques traces de pneus fraîches à une centaine de mètres environ. | Open Subtitles | شرطة هونولولو وجدت لتوها آثار إطارات جديدة على بعد 100 ياردة |
Nous savons que vous avez été interrogé par le HPD lorsqu'ils ont tous les deux disparus. | Open Subtitles | نعرف أنك استجوبت بواسطة شرطة هونولولو عندما اختفيا كلاهما |
HPD et SWAT en position, maintenant. | Open Subtitles | يا أفراد الشرطة وفرقة التدخل أرجو أن تستعدوا |