L'objectif consistant à créer une école et un dispensaire tous les huit kilomètres est loin d'être atteint. | UN | وأضاف أن الهدف المقرر بإنشاء مدرسة ومركز للرعاية الصحية كل خمسة أميال ما زال بعيدا عن التحقيق. |
Vols circulaires au dessus de Tyr par quatre appareils (huit kilomètres au large des côtes et huit kilomètres à l'intérieur des terres) | UN | طيران دائري فوق صور أربعة أهداف: خمسة أميال في البحر. خمسة أميال فوق اليابسة. |
Vu la proximité du lac, nous avons environ 24 heures pour régler le problème, sinon tout être vivant dans un rayon de huit kilomètres mourra. | Open Subtitles | وتقريباً مع بحيرة بهذا الحجم, سأقول أن لدينا 24 ساعة لنعيد المياه لمجراها, أو أي كائن حي على بعد خمسة أميال سيموت. |
Les Overlords ne peuvent contrôler les rampants que dans un rayon de huit kilomètres. | Open Subtitles | اللورد الاشفيني يمكنه فقط التحكم بالسكيترز بمدى خمسة اميال |
Vous livrerez l'information au parc Denati, à huit kilomètres. | Open Subtitles | لمعلوماتك نقطة الهبوط فى منتزه ديناتى, الذى يبعد خمسة اميال عن الحفل. |
Un périmètre de sécurité a été établi sur huit kilomètres. | Open Subtitles | محيط أمني من خمس أميال قدأنشئ. |
Il n'y a que huit kilomètres jusqu'au gymnase. C'est juste là. | Open Subtitles | إن المكان يبعد خمسة أميال عن هنا بعد محطة الوقود |
Tu t'éloignes de huit kilomètres, et tu dois les refaire. | Open Subtitles | خمسة أميال تقطعها للوصول إلى النهر وخمسة أميال للعودة |
On avait un campement au bord de l'autoroute, à huit kilomètres d'ici. | Open Subtitles | -لدينا مخيم مقام على الطريق السريع على ما يقارب خمسة أميال من هنا من يعلم إذا مازالوا هناك ؟ |
A huit kilomètres d'ici dans 30 minutes. | Open Subtitles | يبعد خمسة أميال من هنا و 30 دقيقة. |
Nous sommes à huit kilomètres de Brindes. | Open Subtitles | نحن على بعد خمسة أميال من برنديزي |
C'est à huit kilomètres d'ici. | Open Subtitles | هل أنت مجنون تلك خمسة أميال عن النهر |
Non, il faut que je marche. huit kilomètres par jour. | Open Subtitles | لا ، المفروض ان اسير خمسة أميال كل يوم |
On est à huit kilomètres. | Open Subtitles | حوالي خمسة أميال. |
Bondé, à huit kilomètres d'ici, sécurité minimale. | Open Subtitles | مزدحم، وعلى بعد خمسة أميال من هنا ولا يحتوي على رجال أمن كثيرون ما هذا، يا (كوسوما)؟ |
On ne peut pas faire huit kilomètres dans le coin sans tomber sur des hors-la-loi, des serpents, des Indiens et... | Open Subtitles | أُقسم، بأن أي رجل لا يستطيع ركوب ... خمسة أميال في هذا الإقليم بدون الوقوع مع الخارجين عن القانون ... الأفاعي والهنود، و |
propulsé à huit kilomètres de hauteur. | Open Subtitles | بإرتفاعِ خمسة أميال. |
Le ranch de Chadwick se trouve à huit kilomètres derrière le prochain canyon. | Open Subtitles | مزرعة (تشادويك) بعد خمسة أميال خارج الوادي المقبل |
Je m'entraîne pour un triathlon, c'est un peu plus dur mais huit kilomètres, c'est parfait. | Open Subtitles | انا في الواقع اتدرب لـسباق ترياثلون وهو اصعب من الماراثون قليلاً ولكن خمسة اميال مناسبة |
Je ne conduirais pas huit kilomètres pour visiter une ville. | Open Subtitles | لن أقطع خمسة اميال لزيارة بلدة |
Qui a commencé ici, d'ailleurs, à Watts, à huit kilomètres d'ici. | Open Subtitles | الذي بالمناسبة, يبدأ هنا في (واتس), يبعد خمسة اميال عن المكان الذي نجلس فيه |
Le village est à huit kilomètres. | Open Subtitles | القرية تبعد خمس أميال |