ويكيبيديا

    "huit millions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثمانية ملايين
        
    • الثمانية ملايين
        
    • لثمانية مليون
        
    • ثمانية مليون
        
    D'après des calculs, huit millions de déchets seraient rejetés dans les océans et les mers chaque jour. UN وهناك حسابات تقدر أن ثمانية ملايين بند من النفايات البحرية تدخل المحيطات والبحار كل يوم.
    En 2002, le montant des capitaux de lancement accordés à des entreprises estoniennes était de huit millions de couronnes. UN وفي عام 2002، مُنح أكثر من ثمانية ملايين كرون من الدعم الأولي للمشاريع في إستونيا.
    huit millions de ces enfants vivent dans un orphelinat. UN ويعيش ثمانية ملايين في ظل الرعاية المؤسسية.
    Elle a renoncé il y a plus de 10 ans à produire des mines à effet de souffle et a détruit dernièrement plus de huit millions de mines antipersonnel. UN فقد تخلى منذ أكثر من عشر سنوات عن إنتاج الألغام العصفية ودمر مؤخراً أكثر من ثمانية ملايين من الألغام المضادة للأفراد.
    On a son paiement et les huit millions. Open Subtitles وحصلنا على مالنا ، بالأضافة الى الثمانية ملايين
    Mais pour huit millions d’enfants, l’attente aura été trop longue. Fidèle à elle-même, Greenpeace proteste d’ores et déjà, affirmant que les enfants des Philippines seraient les prochains « cobayes du riz doré. » Pour autant, il est possible que les 4,4 millions d’enfants philippins souffrant de carences en vitamine A n’en soient pas si dérangés. News-Commentary والآن، أخيرا، سوف يأتي الأرز الذهبي إلى الفلبين؛ ومن المتوقع بعد ذلك أن يذهب إلى بنجلاديش وإندونيسيا. ولكن بالنسبة لثمانية مليون طفل فإن الانتظار كان أطول مما ينبغي.
    Ce qui veut dire qu'après avoir déduit les frais pour ton passeport, le visa et tes papiers, tu auras sept ou huit millions de pesos. Open Subtitles هذا يعني بعد ان نسقط الجواز والفيزا وأوراقك .. سيكون لديك سبعة أو ثمانية مليون بيزو
    Plus de huit millions de citoyens afghans, dont 40 % de femmes, ont exercé leur droit de vote. UN فقد مارس ما يربو على ثمانية ملايين مواطن أفغاني، 40 في المائة منهم كانوا من النساء، حقوقهم في الانتخابات.
    huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars. UN ويمكننا إنقاذ حياة ثمانية ملايين من البشر من خلال استثمار 57 بليون دولار أمريكي.
    Tu as vraiment pris ces huit millions ? Open Subtitles حقاً ؟ أنت حقاً ؟ أخذت ثمانية ملايين دولار
    Explique-lui que j'ai obtenu huit millions de dollars... Open Subtitles أجل اشرح له أنّي حصلت عليه ثمانية ملايين دولار.
    huit millions de raisons de penser qu'il y en a un qui ment. Open Subtitles ثمانية ملايين سبب يجول في خاطري حول إشكالية كذب أحد منهم علينا
    Alors, huit millions et demi divisés par trois font combien? Ah, génial. Open Subtitles ما حاصل تقسيم ثمانية ملايين ونصف على ثلاثة أفراد ؟
    Hier, ces petits gars m'ont rapporté huit millions. Open Subtitles البارحة، هذان النهدان أربحاني ثمانية ملايين دولار
    huit millions d'empreintes, une ceinture d'homme de chez Macy's... taille 32... et quelques barquettes de bouffe d'un restaurant chinois du quartier. Open Subtitles ثمانية ملايين بصمة, حزام الرجل ماركة ماسي, ومقاسه 32, علبتين من طلبات الطعام الخارجي
    Si je peux déplacer l'or et l'argent rapidement, je dirais entre six et huit millions. Open Subtitles والأمر يعتمد على سرعة نقلي للذهب والفضة، ولكن بتقديري، من ستة إلى ثمانية ملايين.
    Le soleil réchauffe les terres et huit millions de caribous migrent vers le nord. Open Subtitles وبينما قوة الشمس المتزايدة تعمل على تدفئة الأرض، يرتحل ثمانية ملايين حيوان رنة نحو الشمال.
    Il y a une chose que cet homme veut plus que huit millions. Open Subtitles لان هناك شيء ما يريده هذا الرجل أكبر من ثمانية ملايين
    Avec huit millions de dollars, on pourrait prendre un avion pour aller très loin. Open Subtitles ثمانية ملايين يمكن لـ8 ملايين دولار أخذنا على متن طائرة لمكان بعيد جداً
    En vertu du droit international, qui est la seule base à considérer par les Nations Unies dans le cas de Porto Rico, il importe que les États-Unis reconnaissent que les huit millions de Portoricains ont le droit à l'autodétermination. UN 42 - وقال إنه يجب على الولايات المتحدة، بمقتضى القانون الدولي، الذي هو الأساس الوحيد لنظر الأمم المتحدة في قضية بورتوريكو، أن تعترف بأن البورتوريكيين الثمانية ملايين لهم الحق في تقرير المصير.
    Tu veux trouver un agent de la CIA parmi huit millions d'habitants ? Open Subtitles ستحاولين العثور على موظف بوكالة الاستخبارات، في مدينة تعدادها ثمانية مليون نسمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد