ويكيبيديا

    "huit résolutions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثمانية قرارات
        
    En outre, elle a adopté huit résolutions portant sur des points de son ordre du jour. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة ثمانية قرارات تتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    Depuis 1993, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions relatives à la trêve olympique. UN لقد اتخذت الجمعية العامة، منذ عام 1993، ثمانية قرارات بشأن الهدنة الأوليمبية.
    Il a adopté huit résolutions et sept déclarations du Président. UN واتخذ المجلس أيضا ثمانية قرارات واعتمد سبعة بيانات رئاسية.
    C'est sur cette base que l'Assemblée a approuvé antérieurement huit résolutions demandant que l'ONU soit indemnisée du coût des dégâts provoqués par l'attaque perpétrée contre un poste de maintien de la paix à Cana. UN هذا هو الأساس الذي عليه اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات سابقة تطلب فيها دفع تعويض إلى الأمم المتحدة عن الأضرار التي لحقت بها نتيجة للهجوم الذي شُنَّ على موقع قوات حفظ السلام في قانا.
    La Commission a adopté huit résolutions sur diverses questions portées à l'attention du Conseil. UN وفيما يتعلق بالمسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس، اتخذت اللجنة ثمانية قرارات بشأن مواضيع مختلفة.
    Il a adopté huit résolutions et a publié neuf déclarations à la presse. UN واتخذ المجلس ثمانية قرارات وأصدر 9 بيانات موجهة إلى الصحافة.
    Il a adopté huit résolutions et six déclarations du Président et est convenu du texte de cinq déclarations à la presse. UN واعتمد المجلس ثمانية قرارات وستة بيانات رئاسية وأقرّ خمسة بيانات صحافية.
    Pendant l'exercice biennal, la Commission a adopté huit résolutions sur des questions intéressant les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN اعتمدت اللجنة ثمانية قرارات خلال فترة السنتين، تناولت القضايا التي تهم أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions au titre de ce point (résolutions 61/90 à 61/97). UN وفي الدورة الحادية والستين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 61/90 إلى 61/97).
    Pendant la Présidence chinoise, le Conseil de sécurité a tenu 25 séances et 15 consultations plénières, au cours desquelles huit résolutions et cinq déclarations du Président ont été adoptées. UN وعقد مجلس الأمن، خلال رئاسة الصين للمجلس، 25 اجتماعا و 15 جلسة لمشاورات المجلس بكامل هيئته. واتخذ المجلس ثمانية قرارات واعتمد خمسة بيانات رئاسية.
    à sa première session, la Conférence des états parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption a adopté huit résolutions et une décision. UN 58- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الأولى، ثمانية قرارات ومقرراً واحداً.
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions au titre de ce point de l'ordre du jour (résolutions 55/34 A à H). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات 55/34 ألف إلى حاء).
    Au cours du mois de juillet 1998, le Conseil a tenu 13 séances officielles et 15 consultations plénières. Il a adopté huit résolutions et publié cinq déclarations du Président. Il a prorogé cinq mandats des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et établi une nouvelle opération. UN خلال تموز/يوليه ١٩٩٨ عقد المجلس ١٣ جلسة رسمية، كما أجرى، بكامل هيئته ١٥ مشاورة غير رسمية، واعتمد المجلس ثمانية قرارات وأصدر خمسة بيانات رئاسية ومدد ولايات خمس من بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأنشأ عملية جديدة واحدة لحفظ السلام.
    Entre 1979 et 1995, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions et une décision au titre de cette question, à savoir les résolutions 34/145, 36/109, 40/61, 42/159, 44/29, 46/51, décision 48/411 et résolutions 49/60 et 50/53. UN وبين عامي ١٩٧٩ و ١٩٩٥ اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات ومقررا واحــدا في إطار هذا البنــد، وهــي القرارات ٣٤/١٤٥ و ٣٦/١٠٩ و ٤٠/٦١ و ٤٢/١٥٩ و ٤٤/٢٩ و ٤٦/٥١ والمقرر ٤٨/٤١١ والقراران ٤٩/٦٠ و ٥٠/٥٣.
    En octobre 2011, sous la présidence du Nigéria, le Conseil de sécurité a adopté huit résolutions et deux déclarations du Président et fait cinq déclarations à la presse. UN اتخذ مجلس الأمن في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال فترة رئاسة نيجيريا، ثمانية قرارات واعتمد بيانين رئاسيين وأصدر خمسة بيانات صحفية.
    Il a adopté huit résolutions [1530 (2004) à 1537 (2004)] et quatre déclarations présidentielles. UN واتخذ ثمانية قرارات (1530 (2004) إلى 1537 (2004)) وأصدر أربعة بيانات رئاسية.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions au titre de ce point (résolutions 59/96 à 59/103). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 59/96 إلى 59/103).
    Ma délégation félicite le Conseil d'avoir pris l'initiative d'adopter huit résolutions concernant le Soudan et d'avoir tenu des séances extraordinaires à Nairobi les 18 et 19 novembre 2004, quatrième fois qu'il s'est réuni hors du Siège des Nations Unies. UN ويثني وفدي على المجلس لمبادرته إلى اتخاذ ثمانية قرارات بشأن السودان وعقد جلسات استثنائية في نيروبي يومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهي المرة الرابعة فقط التي يجتمع فيها خارج مقر الأمم المتحدة.
    À sa première session, elle a adopté son Règlement intérieur ainsi que huit résolutions (voir CAC/COSP/2006/12 et A/62/85). UN واعتمد المؤتمر في دورته الأولى نظامه الداخلي وكذلك ثمانية قرارات (انظر الوثيقتين CAC/COSP/2006/12 وA/62/85).
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions au titre de ce point (résolutions 57/87 à 57/94). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات في إطار هذا البند (القرارات من 57/87 إلى 57/94).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد