Plus tard en 2007, le Rapporteur spécial le présentera à la huitième Conférence internationale sur l'évaluation d'impact sur la santé. | UN | وفي وقت لاحق من عام 2007، سيقوم المقرر الخاص بعرض التقرير في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة. |
En récompense de sa contribution au développement du contrôle des exportations, la huitième Conférence internationale sur le contrôle des exportations a été organisée à Bucarest en 2007, en coopération avec le Département d'État américain. | UN | واعترافاً بإسهام الإدارة السالفة الذكر في تطوير ضوابط التصدير، فقد نظمت المؤتمر الدولي الثامن المعني بضوابط التصدير في بوخارست عام 2007، وذلك بالتعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
La huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme devrait se tenir dans les Amériques en 2006. | UN | ومن المقرر أن يعقد المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية في الأمريكتين في عام 2006. |
huitième Conférence internationale sur le contrôle des exportations | UN | المؤتمر الدولي الثامن المعني بمراقبة الصادرات |
39. Dans ce contexte, nous soulignons l'importance de la huitième Conférence internationale contre la corruption, qui aura lieu à Lima du 7 au 11 septembre de l'année en cours. | UN | ٣٩ - نؤكد في هذا الصدد أهمية المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد الذي سيُعقد في ليما في الفترة من ٧ إلى ١١ من أيلول/سبتمبر من العام الجاري. |
Cet atelier était axé sur le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Santa Cruz adoptée à la huitième Conférence internationale des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وركزت حلقة العمل على متابعة الالتزامات التي تم التعهد بها بموجب إعلان سانتا كروز الذي اعتمد أثناء المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
2. huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme 10 − 11 7 | UN | 2- المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 10-11 7 |
2. huitième Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | 2- المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
L'instrument constitutif du Réseau a été adopté par le Groupe africain d'institutions nationales de défense des droits de l'homme à Santa Cruz, au cours d'une réunion qui s'est tenue à l'issue de la huitième Conférence internationale des institutions nationales. | UN | واعتمدت المجموعة الأفريقية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان دستور الشبكة في سانتا كروز خلال اجتماع عُقد عقب المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
huitième Conférence internationale sur la gestion de la dette | UN | المؤتمر الدولي الثامن لإدارة الديون |
La Déclaration de Lima contre la corruption, adoptée en 1997 dans le cadre de la huitième Conférence internationale contre la corruption, tenue à Lima du 7 au 11 septembre 1997, aborde un grand nombre de problèmes importants à cet égard. | UN | وقد تصدى اعلان ليما لمكافحة الفساد، والذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد المعقود في ليما في الفترة من ٧ الى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، لكثير من القضايا الهامة في هذا المجال. |
— huitième Conférence internationale sur la concurrence, tenue les 27 et 28 octobre 1997 à Berlin et consacrée à la question de l'entrée concurrentielle sur le marché des industries des infrastructures de réseau; | UN | - المؤتمر الدولي الثامن بشأن المنافسة الذي عقد في برلين في يومي ٧٢ و٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ وخصص لقضية الدخول التنافسي في صناعات الهياكل اﻷساسية للشبكات؛ |
25. huitième Conférence internationale du transfert mondial de l’information (22 avril) | UN | ٢٥ - المؤتمر الدولي الثامن للنقل العالمي للمعلومات )٢٢ نيسان/أبريل( |
i) huitième Conférence internationale sur les femmes et la santé (Rio de Janeiro, mars 1997), à laquelle a assisté un membre de l’Association des femmes médecins; | UN | )ج( المؤتمر الدولي الثامن المعني بالمرأة والصحة؛ الذي حضرته عضو من رابطة الطبيبات، وعقد في ريو دي جانيرو، آذار/ مارس ١٩٩٧؛ |
La Déclaration de Lima contre la corruption, adoptée en 1997 dans le cadre de la huitième Conférence internationale contre la corruption, tenue à Lima du 7 au 11 septembre 1997, aborde un grand nombre de problèmes importants à cet égard. | UN | وقد تصدى اعلان ليما لمكافحة الفساد، والذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد المعقود في ليما في الفترة من ٧ الى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، لكثير من القضايا الهامة في هذا المجال . |
Plus récemment, le Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Asie et le Pacifique à Beijing a organisé, du 23 au 25 octobre 2013 à Shanghai (Chine), la huitième Conférence internationale sur la gestion des déchets et les technologies. | UN | ومؤخراً نظم المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في آسيا والمحيط الهادئ، في بيجين، المؤتمر الدولي الثامن بشأن إدارة النفايات والتكنولوجيا خلال الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في شنغهاي بالصين. |
Elle participe activement à l'initiative du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales (APRSAF) visant à partager les données sur la réduction des catastrophes obtenues par satellite et a accueilli récemment la huitième Conférence internationale sur les missions scientifiques d'exploration planétaire d'un faible coût de l'Académie internationale d'astronautique (AIA). | UN | كما أنها تشارك بنشاط في مبادرة منتدى الوكالة الفضائية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ لتشاطر البيانات الساتلية عن تخفيف الكوارث، واستضافت مؤخرا المؤتمر الدولي الثامن المعني بالبعثات الكوكبية المنخفضة التكلفة الذي تنظمه الأكاديمية الدولية لعلوم الملاحة الفلكية. |
Les avis exprimés dans la communication sont strictement ceux des auteurs et ne correspondent pas nécessairement aux points de vue de leurs employeurs ou des participants à la huitième Conférence internationale sur le mercure comme polluant mondial, à laquelle un résumé de la communication a été présenté. | UN | وإن الآراء التي أُعربَ عنها في هذه الورقة هي آراء مؤلفيها ولا تعكس بالضرورة وجهات نظر أرباب العمل أو الحاضرين في المؤتمر الدولي الثامن المعني بالزئبق كملوث عالمي، الذي قُدِّم يه موجز للنتائج التي خلصوا إليها. |
Dans sa résolution XXIX portant sur les < < Méthodes de préparation des traités multilatéraux > > , la huitième Conférence internationale américaine (1938) a décidé : | UN | فقد قرر المؤتمر الدولي الثامن للبلدان الأمريكية (1938)، في قراره التاسع والعشرين بشأن ' ' أساليب إعداد المعاهدات المتعددة الأطراف`` ما يلي: |
7. En octobre 2007, le Rapporteur spécial a été l'un des principaux intervenants à la huitième Conférence internationale sur l'évaluation d'impact sur la santé, tenue à Dublin, Irlande. | UN | 7- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، كان المقرر الخاص متحدثاً رئيسياً في المؤتمر الدولي الثامن لتقييم الأثر على الصحة الذي عقد في دبلن بآيرلندا. |