ويكيبيديا

    "humaines dans le secteur public" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البشرية في القطاع العام
        
    • البشرية للقطاع العام
        
    • البشرية المتاحة في القطاع العام
        
    La Thaïlande a fait savoir qu'elle se tenait prête à continuer de coopérer avec les Îles Salomon au renforcement de capacités en termes de ressources humaines dans le secteur public. UN وذكرت تايلند أنها على استعداد لمواصلة التعاون مع جزر سليمان في مجال بناء قدرات الموارد البشرية في القطاع العام.
    L'article 21 de cette loi charge la Commission des normes du secteur public, (PSSC) d'adopter des normes pour toute une série de pratiques en matière de gestion des ressources humaines dans le secteur public de cet Etat. UN وتقضي المادة ١٢ من هذا القانون بأن تضع اللجنة المعنية بمعايير القطاع العام مجموعة معايير تتعلق بفئة من الممارسات في مجال إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بغربي أستراليا.
    Ce réseau a pour objectif général de fournir aux responsables des ressources humaines dans le secteur public une base de contacts pour les activités de sensibilisation, la gestion des ressources humaines, le perfectionnement professionnel et le partage des connaissances. UN ويتمثل الهدف العام للشبكة في إتاحة منتدى للتواصل لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في إطار الدعوة، وإدارة الموارد البشرية، والتطوير المهني، وتبادل المعارف.
    122. Les responsables de la gestion des ressources humaines dans le secteur public occupent une position stratégique dans le développement d'un pays. UN 122 - ويشغل مديرو الموارد البشرية في القطاع العام موقعا استراتيجيا في تنمية البلد.
    Renforcement des capacités de gestion des ressources humaines dans le secteur public, en Afrique, comme moyen de favoriser la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    50. La pénurie de ressources humaines dans le secteur public est l'une des raisons invoquées par un gouvernement pour expliquer sa décision de ne pas s'engager dans l'élaboration d'une note de stratégie nationale. UN ٥٠ - وأشارت احدى الحكومات الى نقص الموارد البشرية المتاحة في القطاع العام باعتبارها سببا لعدم بدء هذه العملية.
    Les responsables des ressources humaines dans le secteur public doivent avoir les compétences nécessaires pour être des < < champions > > , des experts et des facteurs de changement afin de favoriser le développement des capacités dans la fonction publique. UN ويجب أن يتمتع مديرو الموارد البشرية في القطاع العام بالكفاءات اللازمة لكي يكونوا من أنصار التغيير وخبرائه والعاملين عليه دعماً لتنمية القدرات في مجال الخدمة العامة.
    Le Gouvernement a publié un manuel sur l'intégration des femmes pour la gestion des ressources humaines dans le secteur public en vue en particulier de rendre le recrutement moins sexiste et il a organisé trois ateliers à l'intention des hauts fonctionnaires pour accroître la participation des femmes à la vie publique. UN وقالت إن الحكومة أصدرت دليلاً بشأن ترسيخ المساواة بين الجنسين في إدارة الموارد البشرية في القطاع العام يهدف بوجه خاص إلى جعل عملية التعيينات حساسة من ناحية الجنسين، كما نظمت ورشات عمل لكبار موظفي الخدمة المدنية من أجل زيادة اشتراك المرأة في الحياة العامة.
    Une gestion responsable et efficace de tous ces secteurs par les pouvoirs publics est essentielle pour le développement national, lequel est tributaire de la qualité des ressources humaines dans le secteur public. UN وتعد الإدارة العامة الفعالة والخاضعة للمساءلة في جميع هذه الميادين أساسية بالنسبة للتنمية الوطنية التي تعتمد بدورها على نوعية الموارد البشرية في القطاع العام.
    :: Appuyer les activités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique visant à améliorer la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur public en Afrique; UN :: دعم عمل " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " في مجال تنمية الموارد البشرية في القطاع العام الأفريقي؛
    Les activités menées au titre du projet ont inclus l'organisation d'ateliers de renforcement des capacités, de réunions d'experts, de voyages d'étude, de programmes de formation en ligne et la production d'une publication sur la gestion des ressources humaines dans le secteur public. UN وشملت أنشطة المشروع حلقات عمل لبناء القدرات، واجتماعات أفرقة خبراء، وجولات دراسية، وبرامج تدريبية إلكترونية وإصدار منشور عن إدارة الموارد البشرية في القطاع العام.
    121. Ce projet vise essentiellement à renforcer les capacités professionnelles des responsables de la gestion des ressources humaines dans le secteur public, en Afrique, afin d'aider à la réalisation des objectifs du Millénaire et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international. UN 121 - سوف يركز المشروع على تعزيز القدرات الفنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا من أجل الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا.
    124. Les responsables de la gestion des ressources humaines dans le secteur public ont été négligés dans les réformes du secteur public et le renforcement des capacités en Afrique. UN 124 - ولا يزال مديرو الموارد البشرية في القطاع العام يعانون من التجاهل في عمليات إصلاح القطاع العام وبناء القدرات في أفريقيا.
    f) Production d'une publication sur la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique. UN (و) إعداد منشور عن إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    Cet atelier a été organisé par la Division à l'intention du personnel chargé de la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique, en particulier les fonctionnaires responsables des services publics au sein des commissions des services publics et d'autres autorités de nomination dans le secteur public, et de représentants d'instituts de perfectionnement des cadres. UN وصُممت حلقة العمل التي نظمتها الشعبة لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا، ولا سيما المسؤولون عن الخدمة العامة في لجان الخدمة العامة وغيرها من هيئات التعيين في القطاع العام، ولممثلين عن معاهد تطوير الإدارة.
    Avec l'appui de leurs partenaires de développement, les gouvernements des pays les moins avancés devraient entreprendre de développer les capacités humaines dans le secteur public grâce à la formation et à d'autres méthodes de développement des compétences pour ceux qui entrent dans la fonction publique comme pour ceux qui en font déjà partie. UN وينبغي لحكومات أقل البلدان نموا أن تسعى جاهدة، بدعم من شركائها في التنمية، إلى بناء القدرة البشرية في القطاع العام عن طريق توفير التدريب وباقي أشكال بناء القدرات لفائدة الموظفين الجدد والعاملين فعلا في قطاع الخدمة العامة.
    Le Comité a salué la création du Réseau des gestionnaires des ressources humaines dans le secteur public en Afrique et demandé instamment que l'on continue de le financer, et a encouragé à créer et soutenir d'autres réseaux dans le secteur public. UN 79 - وأشادت اللجنة بإنشاء شبكة مديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا، وحثت على مواصلة تقديم الدعم لها وهي تُشجع على إنشاء شبكات أخرى في القطاع العام وتقديم الدعم لها.
    g) Renforcement des capacités par le biais de projets, notamment d'amélioration de la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique et d'autres projets nationaux, à Djibouti, en Mauritanie, au Mozambique, au Tchad et au Togo (Département des affaires économiques et sociales, CEA et PNUD); UN (ز) تنمية القدرات عن طريق تنفيذ مشاريع من قبيل تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في منطقة أفريقيا، وغير ذلك من المشاريع القطرية في تشاد وتوغو وجيبوتي وموريتانيا وموزامبيق (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    b) Organisation et animation de deux réunions d'experts sur les politiques de mise en valeur des ressources humaines dans le secteur public et sur les stratégies permettant d'attirer et de faire rester les meilleurs éléments dans la fonction publique en Afrique; UN (ب) تنظيم وعقد اجتماعَيْ خبراء بشأن سياسات تنمية الموارد البشرية في القطاع العام وبشأن استراتيجيات اجتذاب أفضل المواهب والاحتفاظ بها في الخدمة العامة في أفريقيا؛
    Renforcement des capacités de gestion des ressources humaines dans le secteur public, en Afrique, comme moyen de favoriser la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    Renforcement des capacités de gestion des ressources humaines dans le secteur public, en Afrique, comme moyen de favoriser la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international UN خاء - الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    48. La pénurie de ressources humaines dans le secteur public est l'une des raisons invoquées par un gouvernement pour expliquer sa décision de ne pas s'engager dans l'élaboration d'une note de stratégie nationale. UN ٤٨ - وأشارت احدى الحكومات الى نقص الموارد البشرية المتاحة في القطاع العام باعتبارها سببا لعدم بدء هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد