ويكيبيديا

    "humains pour la période" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البشرية للفترة
        
    Projet de plan stratégique du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2014‒2019 UN مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2014-2019
    Additif : Projet de plan stratégique du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2014‒2019 : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2014-2019: تقرير المدير التنفيذي
    Projet de plan à moyen terme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2006-2009 : Note de la Directrice exécutive UN الخطة متوسطة الأجل المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2009: مذكرة المديرة التنفيذية
    22.2 Pour traiter de ces questions, le plan à moyen terme pour les établissements humains pour la période 1992-1997 se base sur toutes les dispositions pertinentes de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission des établissements humains. UN ٢٢-٢ والخطة المتوسطة اﻷجل للمستوطنات البشرية للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ تأخذ في الاعتبار، عند تناولها لهذه المسائل، جميع الولايات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المستوطنات البشرية.
    95. Le Mexique a planifié l'action pour les établissements humains pour la période 1995-2000 dans le Programme national de développement urbain et le Programme national de logements. UN ٥٩ - تنفذ المكسيك أنشطتها في مجال المستوطنات البشرية للفترة ٥٩٩١ - ٠٠٠٢ في إطار برنامجها الوطني للتنمية الحضرية وبرنامجها الوطني لﻹسكان .
    95. Le Mexique a planifié l'action pour les établissements humains pour la période 1995-2000 dans le Programme national de développement urbain et le Programme national de logements. UN ٥٩ - تنفذ المكسيك أنشطتها في مجال المستوطنات البشرية للفترة ٥٩٩١ - ٠٠٠٢ في إطار برنامجها الوطني للتنمية الحضرية وبرنامجها الوطني لﻹسكان.
    Point 9 : Projet de plan à moyen terme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2006-2009 (HSP/GC/19/10) UN البند 9 الخطة متوسطة الأجل المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2006-2009 (HSP/GC/19/10)
    Additif : Projet de plan stratégique pour la période 2014‒2019 du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2014-2019 : rapport du Directeur exécutif (HSP/GC/24/5/Add.2) - pour décision UN إضافة: مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2014-2019: تقرير المدير التنفيذي (HSP/GC/24/5/Add.2) - لاتخاذ قرار
    Additif : Projet de plan stratégique pour la période 2014‒2019 du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2014-2019 : rapport du Directeur exécutif (HSP/GC/24/5/Add.2) - pour décision UN إضافة: مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2014-2019: تقرير المدير التنفيذي (HSP/GC/24/5/Add.2) - لاتخاذ قرار
    4. Prie en outre la Directrice exécutive d'intégrer les instruments reliés à l'âge dans le programme de travail du Programme des Nations Unies pour les établissements humains en se fondant sur les recommandations du Comité consultatif et dans le cadre du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2008-2013; UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تعميم الصكوك المتعلقة بالعمر في برنامج العمل الشامل لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على أساس توصيات اللجنة الاستشارية وبما يتماشى مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لبرنامج المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2008 - 2013؛
    Projet de plan à moyen terme du Programme des Nations Unies pour les établissements humains pour la période 2006-2009 : note du secrétariat (HSP/GC/19/10) - pour décision UN الخطة متوسطة الأجل المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2006 - 2009 : مذكرة من الأمانة HSP/GC/19/10)) - لاتخاذ مقرر
    En mai 2002, le Gouvernement a adopté un programme complet contre la traite des êtres humains pour la période 2000-2005, élaboré en coopération avec des organisations internationales et non gouvernementales, visant à empêcher que les femmes soient emmenées à l'étranger à des fins d'exploitation sexuelle ou autres. UN 99 - وفي أيار/مايو 2002، اعتمدت الحكومة برنامجاً شاملاً ضد الاتجار بالكائنات البشرية للفترة 2002-2005، الذي تم وضعه بالتعاون مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ويهدف إلى منع تصدير المرأة إلى الخارج لأغراض جنسية أو أشكال أخرى للاستغلال.
    Conformément à la résolution 74 (1) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - وفقا لما يقضي به قرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد