ويكيبيديا

    "humanitaire de san" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنساني في سان
        
    • الإنساني بسان
        
    Elle verse également des contributions annuelles à l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et à la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits. UN ويتلقى أيضا المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية.
    Participation au projet de recherche mené par l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) UN مشارك في مشروع بحث للمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا
    Membre de l'Assemblée de l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et membre de l'Institut UN عضو في جمعية المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا، وعضو في المعهد.
    2000 Participant au projet de recherche de l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) UN مشارك في مشروع البحث التابع للمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا
    Membre de l'Assemblée de l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) UN عضو في جمعية المعهد الدولي للقانون الإنساني بسان ريمو، إيطاليا
    Des stages peuvent être suivis au sein de l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) ou encore au sein de la NATO School d'Oberammergau (Allemagne). UN ويمكن حضور الدورات في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا أو المدرسة التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي في أبرامرغاو بألمانيا.
    Des stages sont organisés à l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) ou encore à la NATO School d'Oberammergau (Allemagne), en complément de celui organisé chaque année pour le Ministère de la défense. UN وتُقدم أيضا دورات تدريبية في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، إيطاليا، وفي معهد منظمة حلف شمال الأطلسي في أوبيراميرغو، ألمانيا، بوصفها تكملة للدورة التدريبية السنوية التي تنظمها وزارة الدفاع.
    Des officiers polonais participent régulièrement à des séminaires et stages internationaux portant sur ce secteur du droit, notamment à ceux qu'organisent le CICR, l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et la Société internationale de droit militaire et de droit de la guerre. UN ويشارك الضباط البولنديون بانتظام في حلقات ودورات دراسية دولية مخصصة لهذا المجال من مجالات القانون، بما فيها تلك التي ينظمها كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو والجمعية الدولية للقانون الجنائي العسكري وقانون الحرب.
    En septembre 2010, il a participé à une table ronde sur la question des disparitions forcées organisée à l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie). UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، شارك في اجتماع مائدة مستديرة بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري عقد في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو في إيطاليا.
    Ce cours est organisé en coopération avec l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) et avec le concours du projet Brookings-Bern. UN وهذه الدورة منظمة بالتعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، بإيطاليا، كما أنها تتلقى دعما من مشروع بروكينغز - بيرن.
    Membre du groupe d'experts qui a mis au point le Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits armés en mer. Le groupe d'experts a travaillé sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Institut international du droit humanitaire de San Remo UN 1988-1994 عضو في فريق الخبراء الذي قام بإعداد دليل سان ريمو للقانون الدولي المنطبق على النـزاعات المسلحة في البحار وقد عمل فريق الخبراء تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو.
    Le Ministère de la défense et le CICR ont mené les activités ci-après dans le cadre de l'enseignement et de la diffusion du droit international humanitaire au sein des forces armées : réunions et séminaires; concours régionaux; formation à l'Institut international de droit humanitaire de San Remo et au centre de formation de la Fédération de Russie; participation aux conférences et tables rondes internationales du CICR. UN 5 - وقد نفذت الأنشطة التالية بالتعاون بين وزارة الدفاع ولجنة الصليب الأحمر الدولية بغية دراسة ونشر القانون الإنساني الدولي في صفوف القوات المسلحة: اجتماعات وحلقات دراسية؛ ومسابقات إقليمية؛ وتدريب في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، ايطاليا وفي مركز التدريب بالاتحاد الروسي؛ والمشاركة في المؤتمرات والموائد المستديرة الدولية للجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Le Représentant, le Projet Brookings-Bern, l'Institut international de droit humanitaire de San Remo (Italie) et le Haut-Commissariat ont organisé cette année encore le cours de droit sur les aspects juridiques du déplacement interne, destiné à des responsables de haut rang venus de différentes régions du monde. UN 91 - وشارك ممثل الأمين العام والجهات المسؤولة عن مشروع بروكنغز - برن المتعلق بالتشرد الداخلي، والمعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مرة أخرى في تنظيم الدورة الدراسية السنوية بشأن القانون المتعلق بالتشرد الداخلي لتدريب مسؤولين رفيعي المستوى من أنحاء مختلفة من العالم.
    1988-1994 : Membre du groupe d'experts qui a mis au point le Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits armés en mer. Le groupe d'experts a travaillé sous l'égide du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Institut international du droit humanitaire de San Remo UN 1988-1994 عضو فريق الخبراء الذي قام بإعداد دليل سان ريمو للقانون الدولي المنطبق على الصراعات المسلحة في البحار وقد عمل فريق الخبراء تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والمعهد الدولي للقانون الإنساني بسان ريمو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد