ويكيبيديا

    "humanitaires et coordonnatrice adjointe des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسانية ونائبة منسق
        
    • المساعدة نائبة منسق
        
    • الإنسانية ونائب منسق
        
    • الإنسانية ونائبة منسقة
        
    Mme McAskie était jusqu'ici Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence. UN وعملت السيدة ماكاسكي حتى الآن أمينا عاما مساعدا للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    Lors des consultations du 21 février, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a présenté le premier rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, soumis en application du paragraphe 23 de la résolution 2111 (2013) (S/2014/177). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 21 شباط/فبراير، عرضت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الأول لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/177) المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).
    18. À la même séance, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence du Bureau de la coordination des affaires humanitaires a fait une déclaration au nom de la Coordonnatrice des secours d'urgence. UN 18- وفي الجلسة نفسها، أدلى مساعد الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ببيان بالنيابة عن مكتب منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    À ses consultations plénières du 25 juillet, le Conseil a entendu un exposé de la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Catherine Bragg, sur la situation humanitaire dans deux provinces du sud de la Somalie. UN وفي 25 تموز/يونيه، وفي مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، كاثرين براغ، بشأن الحالة الإنسانية في مقاطعتين في جنوب الصومال.
    La Présidente invite Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت رئيسة المجلس السيدة كيونغ - وا كانغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Catherine Bragg, qui dirigeait la réunion, a fait un exposé liminaire. UN 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Catherine Bragg, qui dirigeait la réunion, a fait un exposé liminaire. UN 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي.
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence (sur sa récente visite au Soudan du Sud)] UN 12:00 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيدة كيونغ - وا كانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (بشأن زيارتها الأخيرة إلى جنوب السودان)]
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours (sur son récent voyage au Soudan du Sud et en Éthiopie)] UN 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كيونغ - وها كانغ، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (عن رحلتها الأخيرة إلى جنوب السودان وإثيوبيا)]
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Catherine Bragg, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence (sur son récent voyage en Haïti)] UN 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيدة كاثرين براغ التي تشغل منصب الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (عن زيارتها الأخيرة إلى هايتي)]
    :: Il a aussi pris part à la Conférence sur la gestion des catastrophes, tenue à New Delhi (Inde) le 27 janvier 2005, au cours de laquelle Mme Margareta Wahlstrom (Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, a présenté un exposé. UN :: ساهمت في مؤتمر " إدارة الكوارث " المعقود في نيودلهي، الهند في 27 كانون الثاني/يناير 2005، حيث قامت بتقديم عرض السيدة مارغريتا والستروم (الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية) ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية).
    Le 29 mai, le Conseil a tenu des consultations au cours desquelles il a entendu un exposé de Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, concernant le troisième rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2139 (2014) du Conseil de sécurité (S/2014/365). UN وفي 29 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات استمع خلالها إلى إحاطة قدمتها الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كيونغ - وا كانغ، بشأن التقرير الثالث للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2139 (2014) (S/2014/365).
    Le 6 juillet, conformément au paragraphe 5 de la résolution 1972 (2011) du Conseil, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a fait un exposé sur le deuxième rapport de la Coordonnatrice des secours d'urgence (S/2012/546). UN وفي 6 تموز/يوليه، قدمت الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير الثاني المقدم من منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011) (S/2012/546).
    et l'Érythrée par la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة من الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    Lors de la même séance de consultations, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a présenté le deuxième rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, soumis en application de la résolution 2111 (2013) (S/2014/655). UN وخلال المشاورات غير الرسمية ذاتها، قدمت الأمينة العامة المساعدة نائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التقرير الثاني لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2014/655)، المقدم عملا بالفقرة 23 من القرار 2111 (2013).
    Invitée à midi Mme Margareta Wahlstrom, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence (mise à jour sur l'aide humanitaire en Asie du Sud) UN 00/12 الضيفة، السيدة مارغريت والستروم الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (آخر المعلومات عن حالة المساعدة الإنسانية المقدمة لجنوب آسيا)
    Mme Margareta Wahlstrom, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; M. Sálvano Briceño, Directeur du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles; et un représentant du Programme des Nations Unies pour le développement, seront parmi les intervenants. UN وسيضم فريق النقاش: السيدة مارغريتا والستروم، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ والسيد سالفانو بريسينو، مدير أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ وإلى جانب ممثل عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    e) Des visites au Myanmar effectuées à l'invitation du Gouvernement du Myanmar par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, et de l'application de certaines des mesures convenues au cours de ces visites ; UN (هـ) الزيارتان اللتان قامت بهما إلى ميانمار الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح والأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، بدعوة من حكومة ميانمار، وتنفيذ بعض التدابير المتفق عليها خلال تلك الزيارتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد