Trente-neuvième M. Alpha I. Diallo M. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif M. Jorge E. Chen Carpenter | UN | التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا. |
Liberté d'opinion et M. Abid Hussain Rapporteur spécial | UN | حرية الرأي والتعبير السيد عبد حسين المقرر الخاص |
La privation de liberté de Hussain Khaled Albuluwy, Abdullah b. | UN | إن حرمان حسين خالد البولوي، وعبد الله ب. |
Pakistan Naeem Hussain Chatta, Salma Ahmed, Farman Ullah | UN | باكستان نعيم حسين شطا، وسلمى أحمد، وفرمان الله |
Les minarets du mausolée de Gawhar Shad et ceux des bâtiments de l'ensemble du Sultan Hussain Baiqara ont été directement touchés par des roquettes mais sont encore debout. | UN | أما المآذن في ضريح جوهر شاد ومجمع السلطان حسين بايقره، فلقد أصيبت إصابات مباشرة بالصواريخ، غير أنها لا زالت قائمة. |
Finalement, Sajjad Hussain aurait déposé plainte contre Gul Masih et son frère Basih, tous deux accusés de blasphème. | UN | وفي نهاية المطاف، قدم سجاد حسين شكوى ضد غول مسيح وأخيه بشير، متهماً إياهما بالتجديف. |
M. Hussain a été en poste dans les ambassades du Pakistan à Belgrade, Copenhague, Zagreb, Sarajevo et Séoul. | UN | وقد عُين السيد إمتياز حسين في سفارات باكستان في بلغراد، وكوبنهاغن، وزغرب، وسراييفو، وسيوول. |
L'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force M. Tahir Hussain Khan au Pakistan. | UN | الدولة الطرف ملزمة بعدم ترحيل طاهر حسين خان قسراً إلى باكستان. |
L'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force M. Tahir Hussain Khan au Pakistan. | UN | الدولة الطرف ملزمة بعدم ترحيل طاهر حسين خان قسراً إلى باكستان. |
L'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force Tahir Hussain Khan au Pakistan. | UN | الدولة الطرف ملزمة بعدم ترحيل طاهر حسين خان قسراً إلى باكستان. |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، فهد علي الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، نجاة الخلف قطر |
Qatar Abdulla Yousef M. Al-Mal, Fahad Ali Al Hinzab, Mohammed Jassim Al-Sulaiti, Ahmad Abdullah Hussain Othman Al Houti, Najat Al-Khalaf | UN | عبد الله يوسف المال، فهد علي آل الحنـزاب، محمد جاسم السليطي، أحمد عبد الله حسين عثمان الحوطي، نجاة الخلف قطر |
Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État aux affaires étrangères du Pakistan, Son Excellence M. Riaz Hussain Khokhar. | UN | وأعطي الكلمة الآن لوزير خارجية باكستان، صاحب السعادة السيد رياض حسين خوخار. |
Transfert de pouvoirs entre Pirkko Kourula et Mirza Hussain Khan | UN | تسليم المهام من السيدة بيركو كورولا إلى السيد ميرزا حسين خان |
Transfert de pouvoirs entre Pirkko Kourula et Mirza Hussain Khan | UN | تسليم المهام من السيدة بيركو كورولا إلى السيد ميرزا حسين خان |
Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Son Excellence M. Ibrahim Hussain Zaki, Ministre de la planification et du développement national des Maldives. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la protection et la promotion du droit à la liberté d'opinion et d'expression, M. Abid Hussain | UN | تقريـر المقـرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، السيد عابد حسين |
À la suite de cet incident, M. et Mme Hussain ont quitté Bandipora pour Srinagar. | UN | وبعد هذا الحادث غادر السيد والسيدة حسين بانديبورا وانتقلا إلى سريناغار. |
Rapport de M. Abid Hussain, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير السيد عابد حسين |
Concernant : Jaffer Haj Mansur Al—Ekry, Ali Mohamed Ali Al—Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al—Ekry et Hussain Mohamed Ali Al—Ekry | UN | بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري |
Offres émanant des fournisseurs comme suite aux demandes faites par M. Noriya Abdul Hussain | UN | عروض من شركات توريد بشأن طلبات الدكتورة نورية عبد الحسين. |