Les médecins qui avaient soigné Huston l'ont mal diagnostiquée en disant qu'il est en état végétatif persistant. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالج هيوستون في البدايه أخطأ في تقدير حالته عندما قال أنه في حالة غيبوبة دائمه |
Brian a été capable de cerner les schéma et d'interpréter les réponses de Huston à nos questions. | Open Subtitles | استطاع براين ان يُنقح النمط ويُترجم رد هيوستون رد على أسئلتنا |
- Précédemment... - Huston a gardé des notes sur vous. | Open Subtitles | "سابقاً في "بلا حدود هيوستون" لديه معلوماتٌ عنكم جميعا"ً- |
M. Huston (Liechtenstein) dit que sa délégation considère qu'il est essentiel de créer les chambres extraordinaires, mais regrette que le Cambodge ne se soit pas porté coauteur du projet de résolution. | UN | 56 - السيد هوستون (ليختنشتاين): قال إن وفده يعتبر أن من الضروري أن تُنشأ الدوائر الاستثنائية، ولكنه يأسف لعدم انضمام كمبوديا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Huston avait payé les bonnes personnes de façon à trouver et faire relâcher son vieil ami. | Open Subtitles | تعامل (هوستون) مع الأشخاص المناسبين للعثور على صديقه وتحريره |
Il n'y a qu'un seul homme en qui j'ai eu confiance, et c'est Anjelica Huston. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط أثق به وهي أنجليكا هوستن |
Association of International Petroleum Negotiators (Huston) | UN | رابطة المتفاوضين الدوليين بشأن النفط )هستون( |
Huston l'a aidé quand il était au plus bas, il lui a sauvé la vie. | Open Subtitles | سحبه "هيوستون" مِن أسفل صخرة وأنقذ حياته |
Oui. Il a réagi. Huston, tu peux nous entendre ? | Open Subtitles | اجل، لقد أصدر رد فعل هل تسمعنا يا "هيوستون"؟ |
L'intuition de Brian c'est que Huston est dans un état appeler le syndrome d'enfermement, reclus dans son propre enfer, et en gardant une pleine conscience, sans le contrôle de son corps. | Open Subtitles | يظن براين أن "هيوستون" يعاني من حالة مُتلازمة المُنحبس وهى بشكل أساسي حالة هذيان وضوحي |
Huston, vous pouvez nous comprendre ? | Open Subtitles | هيوستون"، هل يمكنك أن تفهم ما نقوله الآن؟" |
Mais nous n'avions pas à menacer Huston. | Open Subtitles | ولكن كنا في غنى عن ان نزيد من تحفيز "هيوستون" بالتهديد |
Le plan Huston. Les mises sur écoute et les abus de pouvoir. | Open Subtitles | خطّة "هيوستون" ، التنصّت و الإدعائات بإساءة استخدام السلطة |
Le gars que Brian connaît sous le nom de Huston a écrit la seconde moitié du carnet, mais la première partie est dans une autre écriture, ce qui veut dire que quelqu'un d'autre connaît le code. | Open Subtitles | "ومِن ثَمَّ، يعلم "براين" أنع بما أن "هيوستون كتب الجزء الثاني مِن كتاب الكتاب الأدله، ولكن الجزء الأول منه كُتبَ بخط مختلف مما يعني ان شخصاً آخر |
Ce qui nous laisse Huston. | Open Subtitles | "وليس أمامنا سوى "هيوستون |
Il s'est avéré, que Huston avait trouvé du travail avec un un politicien très prometteur nommé Edward Morra qui a trouvé de l'intérêt à engager un gars comme Sands. | Open Subtitles | واتضح أن (هوستون) لقى عملاً مع سياسي واعد اسمه (إيدوارد مورا) الذي قد يستغل شخص كـ(ساندس) |
Vous ne m'aviez pas dit que c'était l'idée de Huston d'énerver Tanner? | Open Subtitles | ألم تخبرني أنها فكرة (هوستون) الانقلاب على (تانر)؟ |
Huston était un extorqueur du groupe, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كان (هوستون) هو المنتزع في المجموعة صحيح؟ |
Bon, alors que ça semblait une source d'informations prometteuses, en considérant que Huston s'était spécialisé en extorsion et chantage, finalement son appartement est aussi dénué de tout intérêt que lui. | Open Subtitles | بينما يبدو ذلك كمصدر معلومات واعد بإعتبار (هوستون) تخصص في الانتزاع والابتزاز، يتضح أن شقته فارغة مثله |
M. Huston (Liechtenstein) rappelle que le Statut de Rome est entré en vigueur depuis la dernière session de la Sixième Commission et que la première Assemblée des États parties a pu se tenir pour approuver tous les documents juridiques nécessaires à la mise en fonction de la Cour pénale internationale. | UN | 34 - السيد هوستون (ليختنشتاين): قال إنه منذ أن اجتمعت اللجنة السادسة آخر مرة في السنة الماضية، دخل نظام روما الأساسي حيز التنفيذ وعقدت جمعية الدول الأطراف أول دورة لها واعتمدت جميع الوثائق القانونية اللازمة كي تقوم المحكمة الجنائية الدولية بمهمتها. |
The African Queen avec Katharine Hepburn, de John Huston. | Open Subtitles | الملكة الأفريقية مع كاثرين هيبرن وإخراج جون هوستن |
...où lui et John... John Huston. | Open Subtitles | و كان هو و جون جون هستون |