Hydra cherche ce truc sur cette planète depuis des siècles. | Open Subtitles | هايدرا تبحث عن الشئ الموجود بالكوكب الآخر لقرون |
Sois celui qui finit ce qu'Hydra a commencé. Écris l'histoire aujourd'hui. | Open Subtitles | كن أنت من ينهي ما بدأته هايدرا ويصنع التاريخ |
Donc, simplement prendre l'ultra fortifié château d'Hydra, et ouvrir le portail alien. C'est ça ? | Open Subtitles | إذاً، سنقتحم قلعة هايدرا الحصينة ونفتح بوابة لعالم آخر، أهذا كل شئ؟ |
Combien de temps avec que Hydra ne défonce cette porte ? | Open Subtitles | كم سيستغرق رجال هايدرا من الوقت لتحطيم ذلك الباب؟ |
Hydra fut fondé avec l'unique but d'organiser son retour. | Open Subtitles | هيدرا أُسست بقوه من العلماء والمهندسين ليعيدوه |
Hydra utilisait ce Centre d'Eveil pour faire un lavage de cerveau à quiconque douter d'eux. | Open Subtitles | هايدرا استعملت مركز التنوير لغسل دماغ كل شخص تجرأ على الشك فيهم |
C'est cette gymnastique arithmétique qui t'as gardé en vie quand j'ai anéanti Hydra ? | Open Subtitles | هذه حيلة سيئة ما جعلتك على قيد الحياة حينما قضيت على هايدرا ؟ |
Donc, même s'ils ont survécu au crash, ils pourraient être échoués dans la nature, fuyant un groupe d'anciens voyous de Hydra, et ignorant que leur atout amélioré est un charlatan. | Open Subtitles | إذًا حتى لو أنهم نجوا من الاصطدام ربما يقفون في الغابة ويهربون من مجموعة من أشقياء هايدرا السابقين |
Hydra n'était pas la seule à avoir des opérationnels au sein du S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لم تكن هايدرا فقط التي كانت تعمل مع شيلد |
Je ne peux pas nier qu'Hydra avait des méthodes d'interrogation très persuasives. | Open Subtitles | لا يمكنني نكران أن هايدرا لديها أساليب استجواب أكثر إقناعا للغاية |
Hydra s'intéresse plus à vos actions qu'à votre identité. | Open Subtitles | هايدرا تهتم بما فعلته أكثر مما تهتم بماهيتك |
Elle est la numéro 3 d'Hydra et encore plus en souffrance que dans le monde réel. | Open Subtitles | أعتقد أنها ذات الرتبة الثالتة في هايدرا و تعاني نفسيا أكثر مما عانته في العالم الحقيقي |
On ne se fait pas remarquer par Hydra, on fait profil bas, et on suit leurs règles, toujours. | Open Subtitles | لا،لا،ينبغي علينا البقاء خارج رادار هايدرا نبقي رؤوسنا منخفضة و نتبع قوانينهم،دائما |
"Le célèbre scientifique d'Hydra travaille sur un remède pour Inhumain." | Open Subtitles | عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر |
Vous avez vaincu Hydra dans votre monde, et maintenant vous voulez conquérir le notre. | Open Subtitles | بطريقة ما احتللتم هايدرا في عالمكم و الآن تريدون احتلالها في عالمنا |
Un de nos agents s'est fait attrapé en essayant de retirer des informations d'une nouvelle arme d'Hydra. | Open Subtitles | أحد عملائنا قبض عليه أثناء محاولته لتسريب معلومات عن سلاح جديد لدى هايدرا |
Nos sources disent qu'une Inhumaine a essayé de tuer Madame Hydra | Open Subtitles | مصادرنا تقول أن لابشريا حاول اغتيال السيدة هايدرا |
J'essaye de verrouiller le système, pour que Hydra ne puisse pas nous couper mais j'y arrive pas. | Open Subtitles | أنا أحاول إغلاق النظام و جعل قطع البث على هايدرا مستحيلا لكنه لا يعمل |
Hydra a lâché tout les détenus du Frigo dans la nature. | Open Subtitles | لقد أطلقت الـ"هيدرا" سراح جميع المساجين الموجودين بالثلاجة للتوّ. |
C'est le dernier site d'Hydra que nous connaissons. Ils sont vaincus. | Open Subtitles | هذا آخر موقع لـ "هيدرا" نعرفه لقد هزموا أخيراً |
Quel est ce dicton que vous aimez tant, à Hydra ? | Open Subtitles | ما الذي تقوله بأنك مغرم للغاية بهايدرا ؟ |
Le dernier agent d'Hydra que nous avons capturé n'a pas pris l'agent Simmons au sérieux non plus. | Open Subtitles | آخر عميل لهايدرا أسرناه لم يتعامل مع العميلة سيمونز بجدية أيضًا |
Et à moins que je ne sois à coté de la plaque, il est là dehors, redonnant vie à Hydra. | Open Subtitles | وإلا سأسافر علامة، انه هناك ضخ حياة جديدة في حيدرة. |
Il a donc envoyé le chef d'Hydra, sa division de recherche. | Open Subtitles | ثم يقوم بإرسال رئيس منظّمة "العدار." رئيس قسم الأبحاث الشرقي. |
Je sais ce que les soldats blancs ont pris sur l'Hydra. | Open Subtitles | لقد عرفت ما الذي أخذه الجنود البيض من الهيدرا. |
Ça ne peut pas être Hydra. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الهايدرا ظننت أنك و"تالبوت" قتلتم هؤلاء الرجال |