Ces activités de coordination sont incluses dans les dépenses de secrétariat courantes comme indiqué à l'appendice I ci-après. | UN | وتم إدراج هذه الأنشطة التنسيقية ضمن التكاليف الأساسية للأمانة على النحو الوارد في التذييل الأول أدناه. |
On trouvera des explications détaillées sur l'état de l'application de ces recommandations dans l'annexe I ci-après. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات. |
On trouvera le détail de la mise en œuvre de ces recommandations à l'annexe I ci-après. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
On trouvera à l'annexe I ci-après une analyse plus détaillée des informations communiquées conformément à l'article 13. | UN | ويوجد تحليل أكثر تفصيلاً للمعلومات المقدمة بموجب المادة 13 في المرفق الأول أدناه. |
On trouvera des précisions sur cette analyse des informations dans l'annexe I ci-après. | UN | وترد تفاصيل تحليل هذه المعلومات في المرفق الأول أدناه. |
La liste de ces matériels figure à l'annexe I ci-après. | UN | وترد مواد هذه الحافظة بالمرفق الأول أدناه. |
À sa demande, il a reçu un organigramme donnant ces renseignements, qui figure à l'annexe I ci-après. | UN | وقد حصلت اللجنة عند طلبها على خريطة من هذا القبيل، ترد نسخة منها في المرفق الأول أدناه. |
De plus amples renseignements sur les réclamations de la présente tranche sont donnés dans la section I ci-après. | UN | ويرد عرض المطالبات التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع الأول أدناه. |
La liste des missions auditées figure à l'annexe I ci-après. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه. |
La figure I ci-après est un résumé du plan de mise en œuvre. | UN | ويرد في الشكل البياني الأول أدناه موجز لخطة التنفيذ. |
La figure I ci-après présente une vue en perspective de l'immeuble dont l'édification avait été envisagée sur la pelouse nord. | UN | وترد في الشكل الأول أدناه رسم منظوري لمبنى المرج الشمالي. رسم منظوري لمبنى المرج الشمالي |
On trouvera à l'annexe I ci-après l'organigramme et les effectifs de la Division des investigations. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه. |
La figure I ci-après illustre les tâches qui peuvent être exécutées au moyen d'un progiciel de gestion des contenus. | UN | وتتيح إدارة المحتوى في المؤسسة الإمكانية لأي منظمة للقيام بعدد من الأنشطة، كما هو مبين في الشكل الأول أدناه. |
On trouvera le détail de la situation financière récente de la MINUEE à l'annexe I ci-après. | UN | وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول أدناه. |
Il fait table rase de la relation binaire d'autrefois qui voulait que chaque mission soit une entité autonome et que le Siège s'emploie à répondre à des impératifs opérationnels concurrents, tâche dont il s'acquittait avec de plus en plus de difficultés (voir la figure I ci-après). | UN | وقد ابتعد نموذج تقديم الخدمات عن النموذج الذي يقوم على علاقة ثنائية بين كل بعثة من البعثات الميدانية التي أُنشئت بوصفها كياناً قائماً بذاته وبين المقر الذي يعاني من صعوبات متزايدة في تلبية الطلبات التشغيلية متضاربة وفقا للمبين في الشكل الأول أدناه. |
Les résultats de l'évaluation e-SMART sont résumés pour chaque indicateur dans les tableaux 1, 2 et 3 de l'annexe I ci-après. | UN | ويرد تلخيص تقييم e-SMART لكل مؤشر في الجداول 1 و2 و3 من المرفق الأول أدناه. |
Voir l'évaluation des difficultés rencontrées par les pays parties en fonction des critères e-SMART figurant à l'annexe I ci-après. | UN | :: انظر في المرفق الأول أدناه تقييم الصعوبات التي واجهتها البلدان الأطراف استناداً إلى معايير e-SMART. |
La figure I ci-après indique par année civile le nombre de mutations de longue durée entre lieux d'affectation différents des fonctionnaires des catégories des administrateurs, des directeurs et du Service mobile en ayant fait la demande. | UN | ويبين الشكل الأول أدناه عدد التنقلات الطويلة الأجل التي بادر بها موظفون من الفئة الفنية وفئة المديرين وفئة الخدمة الميدانية خلال كل سنة تقويمية. |
L'annexe I ci-après donne un aperçu des éléments qui pourraient figurer à l'ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | وترد لمحة عامة عن العناصر التي يمكن إدراجها على جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في المرفق الأول أدناه. |
On trouvera à l'annexe I ci-après des informations supplémentaires sur la capacité de réaction rapide, qui ont été fournies au Comité comme suite à sa demande. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أخرى قدمت إلى اللجنة وبناء على طلبها بخصوص القدرة على الرد السريع. |
L'examen de cette question par les participants et les coorganisateurs du stage est résumé dans la section I ci-après. | UN | ويرد في الفرع أولا أدناه ملخص للفكرة التي ناقشها المشاركون في الدورة والجهات الراعية لها . |