ويكيبيديا

    "i du rapport sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷول لتقرير
        
    • اﻷول من تقرير
        
    • اﻷول بتقرير
        
    • اﻷول للتقرير
        
    Il note que la recette correspondant à cette contribution volontaire ne figure pas à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء لا يعكس إيرادات تناظر قيمة الخرائط المتبرع بها.
    1. Adopte la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens, de travaux et de services figurant à l'annexe I du rapport sur les travaux de sa présente session; UN " ١ - تعتمد قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات بصيغته الواردة في المرفق اﻷول لتقرير دورتها الحالية؛
    a Ces chiffres correspondent aux montants figurant dans l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/784). UN )أ( كما ترد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء (A/53/784).
    Les deux groupes de travail seront chargés des questions relatives au transfert d'écotechnologies, à la coopération et au renforcement des capacités, conformément à la décision de la Commission, figurant au paragraphe 217 du chapitre I du rapport sur les travaux de sa deuxième session. UN وسيتطرق كلا الفريقين إلى الجوانب ذات الصلة من نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية.
    En outre, le groupe se chargera des questions relatives au transfert d'écotechnologies, à la coopération et au renforcement des capacités, conformément à la décision de la Commission figurant au paragraphe 217 du chapitre I du rapport sur les travaux de sa deuxième session. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيتطرق الفريق الى الجوانب ذات الصلة من نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية.
    Les données financières (budget de fonctionnement et budget complémentaire réunis) sont présentées à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget. UN وتقدم البيانات المالية للميزانية الموحدة في المرفق اﻷول بتقرير اﻷداء.
    a Ces chiffres correspondent à ceux indiqués à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/797). UN مجموع الموارد )أ( كما ترد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء (A/53/797).
    a Ces chiffres correspondent à ceux indiqués à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/908). UN )أ( كما ترد في المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء (A/53/908).
    Le Comité consultatif relève que, d’après l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/52/722), les engagements non réglés afférents à la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 s’élevaient à 134,9 millions de dollars, soit près de la moitié du montant total brut des prévisions de dépenses (265,1 millions de dollars). UN ٤ - وتلاحظ اللجنــة الاستشارية من المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء (A/52/722) أن الالتزامات غير المصفاة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلغت ١٣٤,٩ مليون دولار، وهو مبلغ يكاد يساوي نصف مجموع النفقات المقدرة بمبلغ ٢٦٥,١ مليون دولار )بالقيمة اﻹجمالية(.
    L’annexe I du rapport sur l’exécution du budget présente une ventilation par objets de dépenses, et dépenses renouvelables et non renouvelables du montant brut des dépenses prévues, s’élevant à 50,4 millions de dollars; elle donne aussi, toujours par objets de dépenses, une ventilation des engagements non réglés et le montant prévu des économies ou dépassements. UN ٧ - ويتضمن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء تحليلا تفصيليا للنفقات المقدرة التي يبلغ إجماليها ٥٠,٤ مليون دولار من حيث بند الميزانية والنفقات المتكررة وغير المتكررة؛ كما يقدم تحليلا للالتزامات غير المصفاة والوفورات والزيادات المسقطة حسب كل من بنود الميزانية.
    3. Comme il ressort de l'annexe I du rapport sur l'exécution du budget (A/51/494/Add.3), le montant total des économies qui ont été réalisées ont en partie été contrebalancées par les ressources supplémentaires qu'il a fallu engager au titre de la location des locaux et des véhicules, des transmissions, du matériel divers, de l'aide aux démobilisés ainsi que du fret aérien et de surface. UN ٣ - وكما يظهر من المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء A/51/494/Add.3، فإن التخفيض العام للنفقات قابلته جزئيا تجاوزات تحت بنود استئجار اﻷماكن والمركبات، ومعدات الاتصالات والمعدات اﻷخرى، والمساعدة المقدمــة للقــوات العسكريـة المسرحة، والشحن الجوي والسطحي.
    Comme on le voit à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget, le montant d’économies réalisées le plus important (26,4 millions de dollars, soit 30 % des crédits ouverts) se trouve à la rubrique Personnel civil. UN ٩ - وكما يتبيﱠن من المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء، سجل في بند " تكاليف اﻷفراد المدنيين " من الميزانية أكبر انخفاض في الانفاق )٢٦,٤ مليون دولار(، ويعادل هذا الانخفاض ٣٠ في المائة من الاعتمادات المرصودة لهذا البند.
    a Ces chiffres correspondent aux montants figurant à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/764). UN مجموع الموارد )أ( على نحو ما هو وارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء )A/53/764(.
    a Ces chiffres correspondent aux montants figurant à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/810). UN )أ( وفقا لما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء )A/53/810(.
    a Ces chiffres correspondent aux montants figurant à l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/821). UN )أ( على نحو ما هو وارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء )A/53/821(.
    En outre, le groupe de travail se chargerait des questions relatives au transfert d'écotechnologies, à la coopération et au renforcement des capacités, conformément à la décision de la Commission, figurant au paragraphe 217 du chapitre I du rapport sur les travaux de sa deuxième session. UN وبالاضافة إلى ذلك، سيتطرق الفريـق العامـل إلـى الجوانـب ذات الصلـة مـن نقـل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية.
    a Ces chiffres correspondent aux montants figurant dans l’annexe I du rapport sur l’exécution du budget (A/53/782). Ils ne comprennent pas les montants affectés au compte d’appui aux opérations de maintien de la paix (1 952 100 dollars) et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (679 200 dollars). UN )أ( كما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷداء (A/53/782)، ولا يشمل مبلغا قدره ١٠٠ ٩٥٢ ١ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومبلغا قدره ٢٠٠ ٦٧٩ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.
    Il en va de même pour l'annexe I du rapport sur la MINURSO (A/50/655 et Corr.1). UN ويشير أيضا المرفق اﻷول من تقرير أداء بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )A/50/655 و Corr.1( إلى نفقات مقدرة.
    Toutefois, en attendant de nouvelles mesures de restructuration, la structure qui ressortait des prévisions révisées et de l'annexe I du rapport sur l'exécution du budget-programme avait été maintenue. UN ولكن، ورهنا باتخاذ مزيد من الاجراءات بشأن إعادة التشكيل، تم الاحتفاظ بالهيكل حسبما يتضح من التقديرات المنقحة والمرفق اﻷول بتقرير اﻷداء.
    1. Adopte la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, telle qu'elle figure à l'annexe I du rapport sur les travaux de la présente session; UN " ١ - تعتمد قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية بصيغته الواردة في المرفق اﻷول للتقرير عن الدورة الراهنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد