ويكيبيديا

    "ian" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيان
        
    • ايان
        
    • أيان
        
    • آيان
        
    • يان
        
    • إيين
        
    • وإيان
        
    • إين
        
    • إيّن
        
    • بلاكبورن
        
    • بإيان
        
    • ياايان
        
    Réunion d’information de M. Ian Martin, Représentant spécial du Secrétaire général pour la consultation de la population du Timor oriental UN إحاطة يدلي بها السيد إيان مارتن، الممثل الخاص لﻷمين العام في الاستطلاع الشعبي في تيمور الشرقية
    Beaucoup ont été tués par le régime britannique de Ian Smith. UN وقُتل الكثيرون على يد النظام البريطاني برئاسة إيان سميث.
    Invité à midi M. Ian Martin, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Népal UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال
    Ian Smith a été responsable de la mort de plus de 50 000 de mes compatriotes. UN إن ايان سميث مسؤول عن وفاة أكثر من 000 500 نسمة من شعبي.
    Petit Jamie peut ressembler à Ian, mais cette petite-là, elle a les yeux des Fraser. Open Subtitles جايمي الصغير قد يشبه ايان ولكن هذه الصغيره لديها عيون ال فرايزر
    Et Claire est là, on s'en sortira sans vous. Mais dépêche-toi de revenir, Ian Murray. Open Subtitles وكلير هنا معي لذا فاليذهب كلاكما ولكن عجل برجوعك يا أيان موري
    Ian est immunisé, qu'en est-il des autres personnes qui n'en ont pas besoin toute leur vie, qui pourraient en bénéficier à court terme? Open Subtitles آيان منيع, ولكن ماذا عن الأشخاص الأخرين الذين لايحتاجون أن يستخدمونه لطيلة حياتهم, ويستطيعوا ان يستخدموه لوقت قصير.
    La commission de quatre membres était dirigée par Ian Martin (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). UN وترأس المجلس المكون من أربعة أعضاء إيان مارتن من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Ian, et si elle va dehors au delà des chaussures et les nœuds ? Open Subtitles إيان ، ماذا لو خرجت و تخطت الأحذية و العُقَد ؟
    Ce qui veut dire qu'ils auraient sciemment traîné le corps de Ian à travers les bois afin de camoufler une autre preuve. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى.
    Le prélèvement sur la blessure du crâne de Ian a montré un mélange d'alliage de magnésium et de résine plastique. Open Subtitles لذلك نتائج مسحة لفظة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان أظهرت مزيج من المغنيسيوم سبائك والبلاستيك الراتنج.
    Sans mentionner le fait que Ian détenait 55% des actions de l'entreprise, donc il n'avait pas besoin de l'accord de Kate pour vendre. Open Subtitles ناهيك حقيقة أن إيان يمتلك حصة 55٪ في شركاتهم، ذلك وقال انه ليس بحاجة الى تصريح كيت للبيع.
    Tu dois te souvenir, Ian. Ils sont déjà en route. Open Subtitles يجب أن تتذكر يا إيان إنهم قادمون بالفعل.
    Puisque vous aimez Tonton Ian à ce point-là, et que je ne veille pas bien sur vous, allez donc vivre avec Tonton Ian ! Open Subtitles أن كنت تحب العم إيان للغاية ولا تظن أني أرعاكم كما يجب لما لا تذهب وتعيش مع العم إيان؟
    Lip qui en avait 11, Ian, dix, les autres, sept ans, cinq ans et... Open Subtitles ليب, بعمر الحادية عشر إيان, عشر سنوات سبع سنوات خمس سنوات
    Enfin, il recommandait que M. Ian Robertson soit nommé membre expert et priait le Comité mixte d'y donner son assentiment. UN وأخيرا، أوصت لجنة مراجعة الحسابات بعضوية السيد إيان روبرتسون كخبير جديد في اللجنة، وطلبت تأييد المجلس لذلك.
    La victime est Ian Adams, le PDG de Coral Prince. Open Subtitles الضحية ايان ادم. انه رئيس التنفيذى لاميرة المرجانية,
    Tu savais qu'Ian a récemment changé son testament pour faire de toi son bénéficiaire principal ? Open Subtitles هل تعرف ان ايان مؤخرا غير وصيتة لاسمك كوريثة الرئيسى و المستفيد الوحيد؟
    Ian Green m'a félicitée pour ma coiffure et il m'a invitée pour le gala. Open Subtitles ايان جرين مدح قصة شعري الجديدة وثم طلب الذهاب معي للحفلة
    Celui qui a étouffé Ian Walker a laissé une odeur de coco et charbon partout au dos de son sweat-shirt. Open Subtitles الرجل الذي تم خنفه أيان ولكر ترك رائحة جوز الهند والفحم على كل ظهر سترة أيان
    Mais Ian lui faisait assez confiance pour te la présenter. Open Subtitles ولكن آيان وثق بها كفاية لكي يُعرِفك عليها.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Royaume—Uni, l'Ambassadeur Ian Soutar. UN وأعطي الكلمة إلى ممثل المملكة المتحدة الموقر، السفير يان سوتار.
    Rassemblons-nous près du bastion ouest. Ian, Sharitarish, Ongewasgone et William. Open Subtitles اذهبوا سوياً لغرب الحصن إيين و شاريتاريش و أونجوازجن و ويليم
    Donc, Ian et vous n'aviez aucune animosité ? Open Subtitles لذلك، أم أنت وإيان لم لديك أي الدم الفاسد، هل؟
    M. Ian Johnson UN سعادة السيد إين جونسون
    Mais ce n'est pas ça qui fera reculer Ian. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا أعتقد بأن ذلك سوف يخيف إيّن
    Et si Ian Blackburn avait appris au singe à le descendre dans la panic room? Open Subtitles ماذا أذا كان بلاكبورن درب القرد علي قتله في غرفة الهلع؟
    Il n'y a pas de Ian Restil à Washington, en Virginie, au Maryland. Open Subtitles لا شيء حاولت بإيان ريستيل نفسه حتى ليس هناك تسجيل للطفل في ولاية فرجينيا ميريلند
    C'est un short, Ian. Tu sais, un pantalon avec des petites jambes? Open Subtitles انها شورتات ياايان , كما تعلم سراويل قصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد