Je suis ici car mon supérieur m'a dit de venir ici. | Open Subtitles | انا هنا لأن قائدي اخبرني بأن آتي الى هنا |
Après 7 ans de service en Virginie, ils sont venus ici, car la frontière est la seule terre disponible pour les pauvres. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء |
Je suis ici car, la nuit dernière, a été publiée une vidéo qui a violemment diffamé mon fils décédé. | Open Subtitles | جئت هنا لأن فيديو طُرح البارحة والذي قذف بشراسة ابني المتوفي |
C'est la raison pour laquelle Steve me voulait ici, car il a vu arriver, le besoin de toucher les gens. | Open Subtitles | أجل، أجل لهذا أرادني ستيف أن أكون هنا لأنه توقع حدوث هذا أريد أن أبلُغ الناس |
Par ailleurs, je suis ici car je souhaite embaucher une nouvelle femme de ménage. | Open Subtitles | على كل حال، أنا هنا لأنني أبحث عن تعيين خادم جديد |
Nous sommes rassemblés ici car nous savons que les jeunes sont notre avenir. | UN | إننا نجتمع هنا لأننا نعلم أن الشباب هم مستقبلنا. |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انظر افهم ذلك حسناً؟ انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي |
Je veux dire, je suis ici car j'ai frappé mon conseillé en fait. | Open Subtitles | أعني , انا هنا لأني لكمت المستشار بالواقع |
J'ai été nommé ici, car ce bureau a échoué à satisfaire les normes de l'autorité. | Open Subtitles | لقد أرسلوني إلى هنا لأن المكتب قد فـِـشل في الحفاظ على أساسيات التعامل مع السلطة |
Ça signifie que tu es ici car quelqu'un a dit que tu es anormal. | Open Subtitles | تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي |
Salut ! Je vous ai rassemblé ici, car j'ai une importante annonce. | Open Subtitles | مرحبا، جمعتكم اليوم هنا لأن لديّ إعلانا هاما |
Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. | Open Subtitles | هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة |
Pas ici, car notre technique est indétectable. | Open Subtitles | صحيح. حسنًا، ليسَ هنا. لأن أسلوبنا غير قابل للكشف. |
Mais si le monde pense que je suis coupable, alors autant mourir ici, car il n'y aura pas de vie dehors pour moi de toute façon. | Open Subtitles | لكن إن اعتبرني الجميع مجرماً مُداناً فالأفضل أن أموت هنا لأن لا حياة ستكون بانتظاري في الخارج |
Vos gars vont retrouver cet enfant et sortir d'ici car nous sommes grillés, vous m'entendez ? | Open Subtitles | يجب أن تجدوا هذا الفتى و تخرجوا من هنا لأنه قد تم كشفنا |
Je suis ici car j'ai été enlevé par Scottie Hargrave. | Open Subtitles | أن هنا لأنه تم أختطافي من قبل السيدة سكوتي هارجريف |
Je suis peut-être inconnue des représentants ici, car je travaille dans la mode - je suis mannequin de défilé. | UN | اسمي أليك ويك. ربما لا يعرفني الممثلون هنا لأنني أعمل عارضة أزياء. |
Je n'ai aucune idée de qui c'est, mais vous devez envoyer quelqu'un ici car je pense qu'il | Open Subtitles | لا أدري من هو لكن عليكم إرسال أحدٍ ما هنا لأنني أظن بأنه |
Nous sommes réunis ici car nous savons que ces défis ne peuvent être relevés individuellement par chaque pays. | UN | ونجتمع هنا لأننا ندرك أن هذه التحديات لا يمكن أن يتناولها كل بلد بصورة منفردة. |
Vous êtes ici car vos peurs affectent votre travail, et vous essayez de trouver un moment ou j'ai échoué pour vous défouler contre moi. | Open Subtitles | انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي |
Je suis venue ici car je pensais pouvoir être avec Emir. | Open Subtitles | أنا أتيتُ الى هنا لأني أعتقدتُ بأن أمير و أنا قد نكون مع بعض |
Je suis ici car vous avez pris trop de somnifères. | Open Subtitles | أنا هنا لأنك أخذت الكثير من الحبوب المنومة |
Vous ne pouvez pas vous payer une licence ici car vous envoyez de l'argent au pays. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنُكَ تحمّل تكاليف رخصة الطب هنا لأنّكَ تُرسل كل مالكَ إلى العائلة، في الوطن |
Nous sommes ici car nous croyons, car nous savons que le monde est maléfique et ténébreux. | Open Subtitles | ،نحن هنا لكوننا نؤمن .لأننا نعلم أن العالم شرير ومظلم |
Excusez moi... nous sommes tous ici car vous avez touché nos vies d'une façon ou d'une autre, et, au nom de tous, je voudrais vous dire merci. | Open Subtitles | أستميحكم عذرًا... كلنا هنا لأنّك أثرت في حيواتنا بطريقة مميزة، ونيابة عن الجميع، أود أن أعبر عن شكري لك |
Parce que je suis avec toi, et je sais que tu vas prendre soin de moi et de chacun ici, car peu importe ce qu'il se passe, tu l'emportes. | Open Subtitles | لأني معك، وأنا أعلم أنك ستعتني بي وبكل فرد آخر هنا لأنّه مهما حصل، أنت تنتصر |