ويكيبيديا

    "ici demain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحلول الغد
        
    • هنا غداً
        
    • هنا غدا
        
    • حتى الغد
        
    • بحلول يوم غد
        
    • في الغد
        
    • عند الصباح
        
    • من الغد
        
    • قبل الغد
        
    - Je m'en fous de ce que vous savez. Du moment que quelqu'un sait comment sortir de cet enfer d'ici demain. Open Subtitles لا آبه بما يعرفه أيّ أحد طالما أنّ أحداً ما يعرف كيف سنخرج من هنا بحلول الغد
    Cependant, il ne fait aucun doute, à entendre la délégation sud-africaine et d'autres, qu'elles n'auront très probablement pas reçu d'instructions précises et définitives d'ici demain. UN ولكن لا يزال واضحا من وفد جنوب أفريقيا ومن وفود أخرى، أن احتمال حصولها على تعليمات حازمة وواضحة بحلول الغد ضئيل.
    Ecoute, tout ce que tu dois faire, c'est déclencher l'alarme incendie ici demain soir à 19h30. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تطلق إنذار الحريق هنا غداً في الساعة 7: 30م
    J'espère ne pas revoir ce garçon traîner par ici demain. Open Subtitles أرجو ألّا أرى ذاك الفتى يتجوّل هنا غداً.
    Il donne une conférence à Seattle et fait escale, ici, demain. Open Subtitles لديه توقف هنا غدا فى طريقه لمؤتمر فى سياتل
    Son cœur et sa tension auront peut-être baissé d'ici demain. Open Subtitles حتى الغد قد يختفي نبضه السريع وضغطه العالي
    Je vous prierais donc de bien vouloir me faire connaître vos intentions d'ici demain. UN لذا أرجو منكم إبلاغي بما تريدون فعله بحلول الغد.
    J'aurai un rapport complet sur votre bureau d'ici demain. Open Subtitles سيكون لديك تقرير كامل على مكتبك بحلول الغد
    Soit j'allais là-bas d'ici demain, soit je perdais 25 millions de dollars. Open Subtitles كان علي أن أصل إلى هناك بحلول الغد وإلا خسرت 20 مليون دولار
    D'ici demain, on aura trouvé un connection entre les deux victimes qui nous mèneras directement vers un tueur en chair et en os. Open Subtitles سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم. في هذه الأثناء...
    D'ici demain, elle aura envahi tout votre jardin. Open Subtitles في الخلف ستصبح اعشاب بحلول الغد وستخنق كامل حديقتكم
    Ils vont venir ici demain, dix d'entre eux, pour tuer tout le monde au village. Open Subtitles سوف يأتون هنا غداً عشرة منهم ليقتلون جميع من في القرية
    Si on sortait d'ici demain, tu voudrais toujours partir ? Open Subtitles إذا خرجنا من هنا غداً هل مازلت ترغبين بالرحيل ؟
    Viens ici demain dans l'après midi. J'aurai un van qui t'attendra. Open Subtitles تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك
    Disons qu'hypothétiquement, vous me rejoignez ici demain avec 100 000 dollars en cash. Open Subtitles دعنا نقُل إفتراضياً أنك ستأتي هنا غداً ومعك 100 ألف دولار نقداً
    Ramène tes fesses ici demain. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على بعقب الخاص بك هنا غدا.
    Un tournoi de fléchettes ici demain, si tu es partante. Open Subtitles بطولة السهام هنا غدا بعد الظهر، إذا كنت تهتمي في ذلك
    Mais celles ci sont vraiment facile à avoir, et elles passent le détecteur de métal ok, on se revoit ici demain à 5h Open Subtitles لكن هذه سهل ان تجتاز كاشف المعادن إتفقنا , سنستأنف هذا هنا غدا في 0500
    Remédiez-y d'ici demain, ou je jure devant Dieu que vous vendrez des lacets dans le métro ! Open Subtitles يجب ان تصلحها حتى الغد و ليشهد على الله اذا لم تصلحها ستبيع اربطة الاحذية في الانفاق
    J'ai appris que si il n'y avait pas d'arrestation d'ici demain, Open Subtitles لقد قيل لي أنّك إنْ لم تقبض على الفاعل بحلول يوم غد
    Ecris la liste et pose la sur mon bureau d'ici demain Open Subtitles نعم سيدي أكتب القائمة ,وضعها على مكتبي في الغد
    Une équipe médicale sera ici demain. Open Subtitles تقول الإذاعة بأن الفريق الطبي سيتواجد في المنطقة عند الصباح
    Nous demandons le retrait immédiat de la force navale US d'ici demain à la même heure... Open Subtitles عن هجوم القوات البحرية الأمريكية في مثل هذا الوقت من الغد
    Si le gamin ne finit pas l'appareil d'ici demain, c'est la fin. Open Subtitles ،إذا لم ينهي الفتى الجهاز قبل الغد سينتهي أمرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد