ويكيبيديا

    "ici tout de suite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هنا الآن
        
    • هنا حالاً
        
    • هنا في الحال
        
    • هنا حالا
        
    • هنا على الفور
        
    • هنا فوراً
        
    • هناك الآن
        
    • هنا فورًا
        
    • هنا مباشرة
        
    • هنا الأن
        
    • هنا الان
        
    • هنا فورا
        
    Je le jure devant Dieu, tu dégages d'ici tout de suite ou j'appelle la police. Open Subtitles أقسم لك إما أن ترحل من هنا الآن أو سوف أتصل بالشرطة
    Ca va, promis, mais tu dois sortir d'ici tout de suite. Open Subtitles أنا بخير، حقاً ...لكنّي بحاجة للخروج من هنا الآن
    Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. Open Subtitles إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب
    Si tu ne mens pas, s'il y a de l'espoir, alors viens ici tout de suite et prouve le moi. Open Subtitles ،إن كنت لا تكذبين، إن ثمة أمل عندها تعالي إلى هنا حالاً و اثبتي ذلك لي
    Sors de là et rapplique ici tout de suite ! Open Subtitles ارحل عن هناك الآن ابتعد وتعال إلى هنا في الحال
    Silvo, si tu m'entends, on a besoin d'une ambulance par ici tout de suite. Open Subtitles سيلفو ان كنت تسمعني نحتاج سيارة اسعاف هنا حالا
    Il faut que je sorte d'ici tout de suite. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا على الفور يجب أن أخرج غداً
    - J'ai besoin de la sortir d'ici tout de suite. - Il y a une sortie derrière. Open Subtitles ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف
    Envoyez-nous de l'aide ici, tout de suite, sinon, je vais me tuer ! Open Subtitles أحتاجك لترسل بعض المساعدة هنا الآن لآنة اذا لم تفعل سأقتل نفسى
    - Je veux Saltz ici tout de suite. Open Subtitles انظروا، أريد سالتز مرة أخرى في هنا الآن.
    Sors-moi d'ici tout de suite ! Bon, soldat ? Open Subtitles ـ أخرجني من هنا الآن ـ حسناً، أيها الجندي؟
    Glisse-toi dessous et pars d'ici tout de suite avant que quelqu'un ne te voit. Open Subtitles تسلّلي من أسفلها وأخرجي من هنا حالاً قبل أن يراكِ أحد
    Il faut que je sorte cet homme d'ici tout de suite. Open Subtitles احتاج أن أخرج الرجل من هنا حالاً مازال لديك رهينتين
    On doit se tirer d'ici tout de suite, OK ? Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا حالاً ، حسناً؟
    - Surveille ton langage ici. - Reg. Sortez-le d'ici tout de suite. Open Subtitles لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال
    Revenez ici tout de suite, ou vous serez mis en détention, monsieur. Open Subtitles عد هنا في الحال أو سوف تتهم بالعصيان يا سيدي
    Dalia Oprah Royce, viens ici tout de suite! Open Subtitles داليا أوبرا رويس،إنزلي هنا حالا 364 00: 10: 53,504
    Sortez d'ici tout de suite Open Subtitles تحركو جميعا اخرجو من هنا على الفور.
    Les garçons. Venez ici, tout de suite ! Open Subtitles يا أولاد ، أدخلواً إلى هنا فوراً
    Dis-lui de venir ici et d'amener la sorcière. Je dois sortir d'ici tout de suite. Open Subtitles أخبرها بالمجيء وجلب الساحرة، أحتاج للخروج من هنا فورًا.
    Vous devriez envoyer une équipe scientifique ici tout de suite. Open Subtitles يجب أن ترسل الفريق الجنائي إلى هنا مباشرة
    Bande d'idiots vous feriez bien de venir ici tout de suite. Open Subtitles أيها الأحمق اللعين من الأفضل أن تعود هنا الأن
    On doit partir d'ici tout de suite ! Open Subtitles تسمعيني ؟ يجب ان نخرج من هنا الان.
    vous ferriez bien de rappliquer ici tout de suite. Open Subtitles من الافضل ان تأتيا الى هنا فورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد