Je le jure devant Dieu, tu dégages d'ici tout de suite ou j'appelle la police. | Open Subtitles | أقسم لك إما أن ترحل من هنا الآن أو سوف أتصل بالشرطة |
Ca va, promis, mais tu dois sortir d'ici tout de suite. | Open Subtitles | أنا بخير، حقاً ...لكنّي بحاجة للخروج من هنا الآن |
Sors d'ici tout de suite, ou je t'abattrais comme un chien. | Open Subtitles | إخرج من هنا حالاً وإلاَّ سأطلقُ النارَ عليكـ كالكلب |
Si tu ne mens pas, s'il y a de l'espoir, alors viens ici tout de suite et prouve le moi. | Open Subtitles | ،إن كنت لا تكذبين، إن ثمة أمل عندها تعالي إلى هنا حالاً و اثبتي ذلك لي |
Sors de là et rapplique ici tout de suite ! | Open Subtitles | ارحل عن هناك الآن ابتعد وتعال إلى هنا في الحال |
Silvo, si tu m'entends, on a besoin d'une ambulance par ici tout de suite. | Open Subtitles | سيلفو ان كنت تسمعني نحتاج سيارة اسعاف هنا حالا |
Il faut que je sorte d'ici tout de suite. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا على الفور يجب أن أخرج غداً |
- J'ai besoin de la sortir d'ici tout de suite. - Il y a une sortie derrière. | Open Subtitles | ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف |
Envoyez-nous de l'aide ici, tout de suite, sinon, je vais me tuer ! | Open Subtitles | أحتاجك لترسل بعض المساعدة هنا الآن لآنة اذا لم تفعل سأقتل نفسى |
- Je veux Saltz ici tout de suite. | Open Subtitles | انظروا، أريد سالتز مرة أخرى في هنا الآن. |
Sors-moi d'ici tout de suite ! Bon, soldat ? | Open Subtitles | ـ أخرجني من هنا الآن ـ حسناً، أيها الجندي؟ |
Glisse-toi dessous et pars d'ici tout de suite avant que quelqu'un ne te voit. | Open Subtitles | تسلّلي من أسفلها وأخرجي من هنا حالاً قبل أن يراكِ أحد |
Il faut que je sorte cet homme d'ici tout de suite. | Open Subtitles | احتاج أن أخرج الرجل من هنا حالاً مازال لديك رهينتين |
On doit se tirer d'ici tout de suite, OK ? | Open Subtitles | يجب أن نخرجك من هنا حالاً ، حسناً؟ |
- Surveille ton langage ici. - Reg. Sortez-le d'ici tout de suite. | Open Subtitles | لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال |
Revenez ici tout de suite, ou vous serez mis en détention, monsieur. | Open Subtitles | عد هنا في الحال أو سوف تتهم بالعصيان يا سيدي |
Dalia Oprah Royce, viens ici tout de suite! | Open Subtitles | داليا أوبرا رويس،إنزلي هنا حالا 364 00: 10: 53,504 |
Sortez d'ici tout de suite | Open Subtitles | تحركو جميعا اخرجو من هنا على الفور. |
Les garçons. Venez ici, tout de suite ! | Open Subtitles | يا أولاد ، أدخلواً إلى هنا فوراً |
Dis-lui de venir ici et d'amener la sorcière. Je dois sortir d'ici tout de suite. | Open Subtitles | أخبرها بالمجيء وجلب الساحرة، أحتاج للخروج من هنا فورًا. |
Vous devriez envoyer une équipe scientifique ici tout de suite. | Open Subtitles | يجب أن ترسل الفريق الجنائي إلى هنا مباشرة |
Bande d'idiots vous feriez bien de venir ici tout de suite. | Open Subtitles | أيها الأحمق اللعين من الأفضل أن تعود هنا الأن |
On doit partir d'ici tout de suite ! | Open Subtitles | تسمعيني ؟ يجب ان نخرج من هنا الان. |
vous ferriez bien de rappliquer ici tout de suite. | Open Subtitles | من الافضل ان تأتيا الى هنا فورا |