Eh bien, je ne savais pas que vous étiez masturber ici tout le temps. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أكن على علم أنك كنت تستمنين هنا طوال الوقت |
Je pense que j'ai manqué de bons moments, à travailler ici tout le temps. | Open Subtitles | افترض اني تجاوزت جزءا كوني هنا طوال الوقت , اعمل هنا |
Tu te souviens, on venait ici tout le temps, à chaque fois que tu gagnais un match de tennis. | Open Subtitles | أتتذكرين،لقد إعتدنا المجئ هنا طوال الوقت وكل مرة تربحين بها مباراة تنس |
Des gens se perdent et meurent ici tout le temps. | Open Subtitles | الناس تضيع وتموت إلى هنا في كل وقت. |
Maintenant que Cece et Schmidt sont fiancés, elle est ici tout le temps et ses affaires sont partout. | Open Subtitles | الآن وشميت وسيسي مخطوبان إنها هنا كل الوقت , وأغراضها في كل مكان |
Alors, vous allez travailler ici tout le temps maintenant ? | Open Subtitles | سيكون عليكِ العمل هُنا طوال الوقت الآن ؟ أظنُ ذلك |
Nous n'étions pas ses tuteurs légaux, mais elle jouait ici tout le temps, plus que chez elle. | Open Subtitles | .. لم نكن المسؤلين الشرعيين عنها ولكنها كانت تلعب هنا طوال الوقت أكثر من مكان والدتها |
Je peux venir ici tout le temps quand je veux. | Open Subtitles | إذن ، يمكنني .. يمكنني أن آتي إلى هنا طوال الوقت في الوقت الذي أريده |
Mais si vous êtes ici tout le temps, alors, heu... vous ne le voyez plus du tout. | Open Subtitles | لكن إن بقيتي هنا طوال الوقت فلن تريه بأي حال |
Ça doit être étouffant de rester ici tout le temps. | Open Subtitles | لا بد أنك تعانين من البقاء هنا طوال الوقت |
Ils viennent ici tout le temps taxer des sucreries, du pop-corn gratuit, mettre une main au fesse tant qu'il y sont. | Open Subtitles | يأتوا إلى هنا طوال الوقت يأخذون الحلوى و الفشار مجاناً . و يتحرشون بلمس أيضاً |
Parfois les vieux qui ont perdu leurs femmes, ils viennent ici... tout le temps. | Open Subtitles | أحياناً الرجال العجائز الأرامل يأتون إلى هنا طوال الوقت |
C'est bizarre de voir ton ex-copine traîner ici, tout le temps. | Open Subtitles | ..إنه غريب بعض الشيء عشيقتك السابقة تتسكع هنا طوال الوقت |
Les gens doivent aller et venir ici tout le temps. On ne tient pas de registre ici. Entrez. | Open Subtitles | لا بد أنَّ الناس يأتون ويذهبون إلى هنا طوال الوقت, ليس وكأن شخصً ما يقوم بتسجيل أسمائهم |
Ils viennent ici tout le temps me demander de l'aide. | Open Subtitles | يأتون الى هنا في كل وقت |
Tu es ici tout le temps. | Open Subtitles | أنت هنا في كل وقت. |
Attendez. Vous combattez les démons ici tout le temps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مهلاً ، أنتم تحاربون المشعوذين هنا كل الوقت ، أليس كذلك ؟ |
Tu leur manques, Surtout avec moi qui redescends ici tout le temps, | Open Subtitles | إنهم يفتقدونك خاصةً و أنا آتي إلى هنا كل الوقت |
Quand j'habitais à Manhattan, je venais ici tout le temps à des soirées de mannequins. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ أعيش بـ"مانهاتتن"، أعتدت القدوم لحفلات عارضات الأزياء هُنا طوال الوقت. |
Je ne te suis pas, je le jure. Je viens ici tout le temps. Comment vas-tu ? | Open Subtitles | لا أطاردك، أقسم أجيء هنا طول الوقت. |
Je n'en reviens pas que vous venez ici tout le temps et faites ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق حتى أنكم تأتون إلى هنا طيلة الوقت والقيام بهذا |
Il y a 7 filles qui vivent ici tout le temps. | Open Subtitles | هناك سبعة فتيات تعشن هنا على الدوام |