Recommandation 2 Affinement des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Il a été proposé de faciliter le processus de transition en utilisant les critères d'identification des pays les moins avancés comme critères d'allocation de l'aide. | UN | واقتُرح أن تُيسر عملية الانتقال باستخدام معايير تحديد أقل البلدان نموا كمعايير لتخصيص المعونة؛ مما يؤدي إلى تخصيص أنصف للمعونة، إذ سيعوض عن المعوقات الهيكلية. |
v) L'application des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | `5 ' تطبيق معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Le Comité de la planification du développement a également abordé la question de la vulnérabilité économique dans ses travaux sur les critères d'identification des pays les moins avancés. | UN | ويتم التصدي لمسائل الضعف الاقتصادي أيضا في أعمال لجنة تخطيط التنمية المتعلقة بمعايير تعريف أقل البلدان نموا. |
D'identification des pays les moins AVANCES 15 - 19 7 | UN | الاحتياجــات من التمويل الخارجــي واﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا |
Recommandations relative à l'optimisation des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | التوصية بتحسين معايير تحديد أقل البلدان نمواً |
vi) Contribution aux travaux du Comité de la planification du développement relatifs à la définition des critères à appliquer pour l'identification des pays les moins avancés — élaboration de documents analytiques intersectoriels et participation aux réunions; | UN | ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛ |
vi) Contribution aux travaux du Comité de la planification du développement relatifs à la définition des critères à appliquer pour l'identification des pays les moins avancés — élaboration de documents analytiques intersectoriels et participation aux réunions; | UN | ' ٦ ' المساهمة في عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي المتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا: إعداد مذكرات معلومات أساسية تحليلية شاملة للقطاعات والمشاركة في اجتماعاتها؛ |
En prévision de l'examen triennal de 2015 de la liste des pays les moins avancés, le Comité a réexaminé les critères servant à l'identification des pays les moins avancés et de leurs candidatures. | UN | وفي سياق التحضير لاستعراض عام 2015 الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نمواً، أعادت اللجنة النظر في المعايير المطبقة في تحديد أقل البلدان نمواً وإجراءات الإدراج في هذه الفئة. |
L'identification des pays les moins avancés repose sur trois critères, à savoir le revenu national brut (RNB) par habitant, le capital humain et la vulnérabilité économique aux chocs extérieurs. | UN | 35 - ويستند تحديد أقل البلدان نموا إلى ثلاثة معايير هي: نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، والأصول البشرية، وأوجه الضعف الاقتصادية إزاء الصدمات الخارجية. |
Reconnaissant l'intérêt que la mise au point de cet indice présente pour le travail effectué par le Comité des politiques de développement au sujet des critères à appliquer pour l'identification des pays les moins avancés, notamment leur inscription sur la liste de ces pays et leur reclassement, | UN | وإذ تسلم بأهمية ذلك العمل لولاية لجنة السياسات الإنمائية فيما يتعلق بمعايير تحديد أقل البلدان نموا، بما في ذلك تعيين أقل البلدان نموا وإخراجها من تلك الفئة من البلدان، |
Lors de sa session de 1997, le Comité de la planification du développement devait améliorer les critères d'identification des pays les moins avancés (PMA) et déterminer s'il était souhaitable de les compléter par un indice de vulnérabilité. | UN | 63 - وخلال الدورة التي عقدتها لجنة التخطيط الإنمائي عام 1997، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها تحسين معايير تحديد أقل البلدان نموا ومدى جدوى مؤشر الضعف كعنصر في هذه المعايير. |
Rappelant sa résolution 46/206 du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٢٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والمتعلق بتقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي ومعايير تحديد أقل البلدان نموا، |
Rappelant sa résolution 46/206 du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٢٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي ومعايير تحديد أقل البلدان نموا، |
Critères d'identification des pays les moins avancés | UN | بـاء - معايير تحديد أقل البلدان نموا |
B. Critères d'identification des pays les moins avancés | UN | باء - معايير تحديد أقل البلدان نموا |
5. Rapport de la réunion du Groupe d'experts sur les changements climatiques, les conflits et autres questions relatives à l'examen des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | 5 - تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتغير المناخ، والنـزاعات والقضايا الأخرى ذات الصلة باستعراض معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Rappelant de plus la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 عن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي ومعايير تعريف أقل البلدان نموا، |
III. BESOINS EN MATIERE DE FINANCEMENT EXTERIEUR ET INCIDENCES DE L'APPLICATION DES NOUVEAUX CRITERES D'identification des pays les moins AVANCES | UN | ثالثا - الاحتياجات من التمويل الخارجي واﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا |
Contrôle de la validité des critères révisés d'identification des pays les moins avancés | UN | باء - اختبار المعايير المنقحة لتحديد أقل البلدان نموا |