ويكيبيديا

    "ieg" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعليمي الدولي
        
    Les aptitudes décrites dans la directive IEG No 9 sont les suivantes : UN وهذه المهارات هي كما يلي حسب الوصف الوارد في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩:
    À cet égard, il approuve la directive IEG No 9 de l'IFAC ainsi que son code de déontologie pour les comptables professionnels. UN ويؤيد الفريق الاستشاري غير الرسمي ارشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن القيم المهنية الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ ومدونته لقواعد سلوك المحاسبين المهنيين.
    L'IFAC a présenté, dans sa directive IEG No 2 révisée, des arguments convaincants en faveur d'un programme de formation continue obligatoire pour tous les comptables professionnels. UN وقدم الاتحاد الدولي للمحاسبين في مبدئه التوجيهي التعليمي الدولي المنقح رقم ٢ مسوغاً مقنعاً لوضع برنامج للتعليم المهني المستمر اﻹلزامي لكافة المحاسبين المهنيين.
    12. D'après la directive IEG 9 de l'IFAC, les matières essentielles recommandées concernant la gestion et l'économie sont les suivantes : UN 12- ووفقاً للمبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 9 للاتحاد الدولي للمحاسبين، تنقسم المعارف التنظيمية والتجارية إلى المواضيع الرئيسية التالية:
    11. Selon la directive IEG (International Educational Guideline) No 9 de l'IFAC, " l'objectif de l'enseignement théorique et pratique doit être de former des comptables compétents, capables de jouer un rôle positif dans leur profession et dans la société tout au long de leur vie. UN ١١- جاء في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ للاتحاد الدولي للمحاسبين " أن هدف التعليم والخبرة يجب أن يكون متمثلاً في تكوين محاسبين مهنيين أكفاء قادرين على الاسهام طوال حياتهم مساهمة ايجابية في المهنة وفي المجتمع الذي يعملون فيه.
    21. Dans sa directive IEG No 9, l'IFAC recommande l'étude des matières suivantes : UN ١٢- إن المواد الرئيسية للمعارف التنظيمية والتجارية الموصى بها، حسب المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ للاتحاد الدولي للمحاسبين هي:
    Pendant ce temps, la CNUCED a étudié les programmes d'enseignement d'organismes professionnels du monde entier, et en a trouvé plusieurs qui répondent à la directive IEG No 9 de l'IFAC et qui sont suffisamment détaillés pour être pris en compte dans l'élaboration d'un plan de formation type. UN وخلال هذه الفترة درس اﻷونكتاد المناهج الدراسية التي نشرتها منظمات مهنية في جميع أنحاء العالم ووجد عدة مناهج دراسية تتماشى مع المبادئ التوجيهية للاتحاد الدولي للمحاسبين الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ وتتضمن أيضاً تفاصيل كافية يمكن أن تكون مفيدة في تطوير منهج دراسي نموذجي.
    34. En ce qui concerne la déontologie, la directive IEG No 9 de l'IFAC précise que : UN ٤٣- تنص إرشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ على ما يلي فيما يخص القيم المهنية:
    37. Les recommandations générales de l'IFAC à ce sujet figurent dans la directive IEG No 9 (par. 44 et suivants) : UN ٧٣- ترد التوصيات العامة للاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن هذا الموضوع في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩. وقد جاء فيه اعتباراً من الفقرة ٤٤ ما يلي:
    40. En ce qui concerne l'expérience requise, les recommandations de l'IFAC figurent également dans la directive IEG No 9 (par. 49 et suivants) : UN ٠٤- ترد شروط الخبرة التي أوصى بها الاتحاد الدولي للمحاسبين في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ أيضاً. وقد جاء في هذا المبدأ التوجيهي، اعتباراً من الفقرة ٩٤، ما يلي:
    18. La directive IEG 9 de l'IFAC ne recommande pas de programme détaillé de formation professionnelle : elle ne fournit qu'un cadre général pour la formation des experts—comptables. UN 18- لا يشمل المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 9 للاتحاد الدولي للمحاسبين منهجاً دراسياً مفصلاً للمعارف المهنية - فهدف هذا المبدأ التوجيهي هو توفير إطار عام للمواضيع اللازمة لتعليم الأشخاص الذين يطمحون إلى مزاولة مهنة المحاسب القانوني.
    22. Le Groupe recommande d'utiliser la directive IEG 9 de l'IFAC en ce qu'elle concerne l'expérience pratique, complétée par un document de travail de l'IFAC intitulé " Practical experience " . UN 22- يوصي الفريق باستخدام توجيه الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن الخبرة العملية، الوارد في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 9، بصيغته المستكملة بورقة المناقشة المعنونة " الخبرة العملية " .
    23. Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts recommande d'utiliser la directive IEG 2 de l'IFAC sur la formation professionnelle continue. UN 23- يوصي الفريق باستخدام توجيه الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن الخبرة العملية، الوارد في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 2، " التعليم المهني المستمر " .
    Les objectifs des études de comptabilité définis par l'AECC ( " Objectives of education for accountants " , Position Statement No. One, septembre 1990) sont dans l'ensemble analogues à ceux qui figurent dans la directive IEG No 9 de l'IFAC. UN والارشادات الواردة في بيان موقف اللجنة رقم ١ " أهداف التعليم لتخريج المحاسبين " )أيلول/سبتمبر ٠٩٩١(، مماثلة عموماً ﻹرشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩.
    24. En 1998, afin de compléter la directive IEG No 11, l'IFAC a publié la directive ITG (International Technology Guideline) No 1 relative à la sécurité de l'information ( " Managing security of information " ). UN ٤٢- وفي عام ٨٩٩١، كمل الاتحاد الدولي للمحاسبين المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ١١ بالمبدأ التوجيهي الدولي رقم ١ بشأن التكنولوجيا المعنون " إدارة أمن المعلومات " .
    — déontologie; Programme de formation professionnelle 27. La directive IEG No 9 de l'IFAC ne recommande pas de programme d'enseignement précis : elle ne fournit qu'un cadre général pour la formation des comptables professionnels. UN ٧٢- لا يشمل المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ للاتحاد الدولي للمحاسبين منهجاً تعليمياً محدداً للمعارف المهنية - حيث أن الهدف من المبدأ التوجيهي هو توفير إطار عام لمواد تعليم اﻷشخاص الذين يطمحون إلى أن يصبحوا محاسبين مهنيين.
    43. La directive IEG No 2 (révisée) de l'IFAC traite de la formation professionnelle continue. UN ٣٤- تناول الاتحاد الدولي للمحاسبين مسألة التعليم المهني المستمر في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٢ )المنقح( ) " التعليم المهني المستمر " (.
    39. Le groupe consultatif informel estime que les recommandations figurant dans la directive IEG No 9 de l'IFAC, ainsi que le document intitulé " An advisory on examination administration " (Study 1), devraient être repris dans la directive de l'ISAR concernant les qualifications des comptables professionnels. UN ٩٣- ويرى الفريق الاستشاري غير الرسمي أنه ينبغي إدماج ارشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ ووثيقته المعنونة " تقرير عن ادارة الامتحانات " )الدراسة ١( في المبدأ التوجيهي لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ المتعلق بنظام حصول المحاسبين المهنيين على مؤهل.
    Les principales rubriques des modules sont regroupées selon les classifications qui apparaissent dans les directives IEG (International Educational Guideline) No 9 (révisée en 1996) " Formation préalable, évaluation de la compétence professionnelle et expérience requise " et IEG No 11 (révisée en 1998) " Informatique dans les études de comptabilité " de la Fédération internationale des comptables. UN وقد جمعت العناوين الرئيسية للوحدات النموذجية المختلفة في إطار التصنيفات الواردة في نظام الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن التعليم السابق للتأهيل، تقييم الشروط المهنية لكفاءة وخبرة المحاسبين المهنيين، المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ٩ )المنقح في ٦٩٩١( وتكنولوجيا المعلومات في المنهج الدراسي للمحاسبة، المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم ١١ )المنقح في ٨٩٩١(.
    Les principales rubriques des modules sont regroupées selon les classifications qui apparaissent dans les directives IEG (International Educational Guideline) no 9 (révisée en 1996) < < Formation préalable, évaluation de la compétence professionnelle et expérience requise > > et IEG no 11 (révisée en 1998)* < < Informatique dans les études de comptabilité > > de la Fédération internationale des comptables. UN وقد جمعت العناوين الرئيسية للوحدات النموذجية المختلفة في إطار التصنيفات الواردة في نظام الاتحاد الدولي للمحاسبين بشأن التعليم السابق للتأهيل، تقييم الشروط المهنية لكفاءة وخبرة المحاسبين المهنيين، المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 9 (المنقح في 1996) وتكنولوجيا المعلومات في المنهج الدراسي للمحاسبة، المبدأ التوجيهي التعليمي الدولي رقم 11 (المنقح في 1998)*.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد