ويكيبيديا

    "ignore ce que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • لا نعرف ما
        
    • أعرف ما الذي
        
    • لا أعلم مالذي
        
    • أجهل ماذا
        
    • أعلم ما الذي
        
    • لست متأكدا ما
        
    • أعرف بم
        
    • أدري ما الذي
        
    • أدنى علم عمّا
        
    • لا أعلم ما هي
        
    J'ignore ce que Michael t'a fait, mais je sais que dans ton for intérieur, tu es l'homme dont je me souviens. Open Subtitles لا أعرف ما قام به مايكل لكم ولكنني اعرف ان جزء منك لا يزال الرجل الذي اتذكره.
    Écoutez, j'ignore ce que vous allez trouver, mais je vous assure que si vous nous aidez, on vous aidera à trouver certaines réponses à vos questions. Open Subtitles إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات
    J'ignore ce que vous voulez que je dise, ce que vous attendez, Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول، ماذا تريد مني أن أقول
    J'ignore ce que t'as vu, mais tu te trompes. Open Subtitles لا أعرف ماذا تظن أنك رأيت, ولكن لم يكن الأمر كذلك.
    On ignore ce que vous avez enduré, mais on sait comment négocier avec ceux comme Traugott. Open Subtitles نحن لا نعرف ما مررت به لكننا نعرف كيف نتعامل مع اشخاص كـ تراغوت
    Docteur, j'ignore ce que vous avez fait, mais vous avez sauvé mon fils. Open Subtitles دكتورة, لا أعرف ما الذي فعلتيه؟ و لكني أعرف بأنكِ أنقذتي حياة أبني
    J'ignore ce que vous prévoyez de faire, mais je vais sortir fumer une clope, et si vous avez le courage de venir, je vous botterai le cul. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي تظن نفسك فاعلاً لكنني سأخرج لأدخن وإذا كنت تملك الجرأة لتظهر نفسك
    J'ignore ce que je suis supposé faire avec toutes tes théories. Open Subtitles لا أعرف ما علي عملهُ مع كل إفتراضاتك هذه
    Oui, une tache à l'extérieur du sac. J'ignore ce que c'est, je la ferai analyser. Open Subtitles أجل البقع خارج الحقيبة لا أعرف ما هي سآخذها إلى قسم الأثر
    J'ignore ce que font les détenues en privé. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تقوم به السجناء على انفراد.
    J'ignore ce que tu en penses, mais la décapitation est un moyen dissuasif de quitter le bâtiment. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما شعورك في الأمر لكنني أجد قطع الرؤوس رادع من ترك المبنى
    J'ignore ce que tu mijotes, minus, mais à ta place, je descendrais de cette carriole. Open Subtitles لا أعرف ما كنت حتى، الصبي، ولكن إذا كنت أنت، وأود أن إسقاط من أن عربة.
    J'ignore ce que c'est, mais continue, car tu es le candidat de la croissance. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحوي هذا الخطاب ولكن استمر في قوله لأنك ستغزو كندا قريبًا
    J'ignore ce que c'est... Open Subtitles لا أعرف ماذا يكون ليس بأمكاني الوصول الى ويس
    Elle vous attend, monsieur. J'ignore ce que tu as fait à la réceptionniste, mais elle ne parle que de toi. Open Subtitles يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت لتلك الفتاة بالداخل،
    J'ignore ce que j'aurais fait si tu n'avais pas été là. Open Subtitles لا أعرف ماذا كُنت سأفعل لو لم تكن هنا.
    On ignore ce que c'est, mais Hassan avait accès aux armes nucléaires. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Monsieur, écoutez... j'ignore ce que vous avez entendu. Open Subtitles .. سيدي .. أنظر لا أعرف ما الذي سمعته طيب ؟
    J'ignore ce que j'ai aujourd'hui. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي يحدث لي اليوم, يا رفاق.
    J'ignore ce que je fais ici. Je dois être folle. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل هنا، لا بد أني جننت
    J'ignore ce que vous avez entendu, mais il n'y a rien en bas. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سمعته لا يوجد أي شيء هناك
    Tu sais, j'ignore ce que c'est, mais il y a quelque chose dans l'air. Open Subtitles أنا لست متأكدا ما هو ولكن هناك شىء فى الجو الليلة
    J'ai quelque chose que tu désires, mais j'ignore ce que tu penses. Open Subtitles إذًا لدي شيء تريده، ولكنّي لا أعرف بم تُفكِر،
    J'ignore ce que j'aurais fini à sa place. Open Subtitles لا أدري ما الذي كنت سأفعله لو كنت في مكانه
    "et de l'autre, j'ignore ce que ça signifie pour moi." Open Subtitles "ومن ناحية أخرى، لا أحيط أدنى علم عمّا يعنيه ذلك إليّ"
    J'ignore ce que vous me voulez mais pourquoi ne pas en parler face à face ? Open Subtitles أسمع، لا أعلم ما هي مُشكلتك معي دعنا نتقابل وجهاً إلى وجه و نسوي الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد