ويكيبيديا

    "ii du projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثاني من مشروع القرار
        
    • الثاني لمشروع القرار
        
    • ثانيا من مشروع القرار
        
    • وثانيا من مشروع القرار
        
    Le représentant de la Suède, Vice-Président de la Commission, modifie oralement la section II du projet de résolution. UN وقام ممثل السويد، نائب رئيس اللجنة، بتعديل شفوي للجزء الثاني من مشروع القرار.
    * La délégation des Îles Salomon a ultérieurement informé la Commission qu'elle souhaitait voter contre la motion de division concernant la partie II du projet de résolution. UN * فيما بعد، أبلغ وفد جزر سليمان اللجنة أنه كان ينوي التصويت ضد طلب التجزئة المتعلق بالفرع الثاني من مشروع القرار.
    À la demande du représentant de l'Algérie, prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, un vote enregistré a lieu sur la modification proposée oralement à la partie II du projet de résolution A/C.5/66/L.30 par les États-Unis d'Amérique. UN 9 - بناءً على طلب ممثل الجزائر، الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، أُجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي للفرع الثاني من مشروع القرار A/C.5/66/L.30 المقترح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Remplacer le tableau figurant dans l'annexe II du projet de résolution par le tableau ci-après : UN يصبح نص الجدول الوارد في المرفق الثاني لمشروع القرار:
    Page 12, annexe II du projet de résolution UN الصفحة ١٣، المرفق الثاني لمشروع القرار
    Enfin, la délégation équatorienne collaborera de façon constructive avec la Caisse commune pour atténuer les conséquences de la dollarisation pour les retraités, conformément au paragraphe 6 de la section II du projet de résolution. UN واختـتـمت حديثهـا قائلـة إن وفـد بلدهـا سيعمل بشكل بنـَّـاء مع الصندوق من أجل تخفيف الانعكاسات السلبية للتعامل بالدولار على أصحاب المعاشات عملا بالفقرة 6 من الجـزء ثانيا من مشروع القرار.
    Il est procédé à un vote enregistré sur la motion de division concernant la partie II du projet de résolution A/C.5/66/L.30 présentée par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN 14 - أُجري تصويت مسجَّل على طلب التجزئة المتعلق بالفرع الثاني من مشروع القرار A/C.5/66/L.30 المقترح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    La motion de division concernant la partie II du projet de résolution est rejetée par 91 voix contre 48, avec 4 abstentions.* UN 15 - رُفض طلب التجزئة المتعلق بالفرع الثاني من مشروع القرار بأغلبية 91 صوتاً مقابل 48 صوتاً، مع امتناع أربعة أعضاء عن التصويت*.
    À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission a examiné, à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Malaisie, la section II du projet de résolution A/C.5/69/L.26, intitulée < < Informatique et communications > > . UN 15 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ماليزيا.
    À la même séance, la Commission a adopté la section II du projet de résolution sans la mettre aux voix (voir par. 37, projet de résolution I, sect. II). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الجزء الثاني من مشروع القرار (انظر الفقرة 37، مشروع القرار الأول، الجزء الثاني) بدون تصويت.
    M. Abelian (Secrétaire de la Commission) dit qu'il faut insérer les paragraphes suivants à la suite du paragraphe 3 de la section II du projet de résolution : UN 47 - السيد أبليان (أمين اللجنة): قال إنه ينبغي أن تُدرج بعد الفقرة 3 من الجزء الثاني من مشروع القرار الفقرتان التاليتان:
    Dans la section II du projet de résolution, l'Assemblée générale réaffirmerait la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à sa résolu-tion 49/60 et approuverait la Déclaration complétant la Déclaration de 1994, dont le texte serait annexé à la résolu-tion proposée. UN وفي الجزء الثاني من مشروع القرار تؤكد الجمعية العامة من جديد اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، الوارد في مرفق القرار ٤٩/٦٠، وتوافق على اﻹعلان المكمل ﻹعلان عام ١٩٩٤، والمرفق نصه بمشروع القرار.
    S'agissant du paragraphe 4 de la partie II du projet de résolution A/C.5/51/L.37, l'Union européenne souhaite déclarer qu'elle n'accepte en aucune manière que l'approbation de l'Assemblée générale soit requise pour les efforts du Haut Commissaire aux droits de l'homme visant à restructurer le Centre pour les droits de l'homme, lequel, selon nous, relève entièrement de la compétence de cet organe. UN وباﻹشارة إلى الفقرة ٤ من الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/51/L.37، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يذكر أنه لا يقبل بأي حال من اﻷحوال فكرة أن موافقة الجمعية العامة مطلوبة من أجل بدء جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في إعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان، الذي يعتبر في تقديرنا، أنه يقع بالكامل داخل حدود اختصاصه.
    M. Kozaki (Japon), expliquant la position de sa délégation sur la section II du projet de résolution A/C.5/61/L.54, dit qu'elle fournit une base pour la mise en place d'un mécanisme qui permettra de résoudre les problèmes de trésorerie de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, étant entendu que les montants versés à l'Institut seront intégralement remboursés. UN 2 - السيد كوزاكي (اليابان)، قال مفسراً موقف وفده بشأن الجزء الثاني من مشروع القرار A/C.5/61/L.54، إنه يضع الأساس لإنشاء آلية تعالج مشاكل تدفق النقدية التي يواجهها المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، على أساس أن المبالغ المدفوعة للمعهد سوف يتم استرجاعها بالكامل.
    Il manque donc les ressources nécessaires à la tenue de cinq réunions - ou huit s'il faut tenir trois séances plénières supplémentaires le soir, possibilité envisagée au paragraphe 3 de l'annexe II du projet de résolution consacré à l'organisation des travaux. UN وبذلك يكون هناك نقص في الموارد لخمسة أو ثمانية اجتماعات إذا اقتضى الأمر ثلاثة جلسات عامة مسائية وفقا للفقرة 3 من المرفق الثاني لمشروع القرار المتعلق بتنظيم عمل الجلسات العامة.
    La modification proposée à la partie II du projet de résolution A/C.5/66/L.30 est rejetée par 88 voix contre 47, avec 5 abstentions. UN 10 - رُفض التعديل المقترح على الفرع الثاني لمشروع القرار A/C.5/66/L.30 بأغلبية 88 صوتاً مقابل 47 صوتاً، مع امتناع خمسة أعضاء عن التصويت.
    Mme Benary (Secrétaire par intérim de la Commission) donne lecture de la version française révisée du paragraphe 24 de la section II du projet de résolution. UN 13- السيدة بناري (أمينة اللجنة بالوكالة): قرأت نصاًّ منقحاً للنص الفرنسي للفقرة 24 من الجزء الثاني لمشروع القرار.
    M. Sach (Contrôleur) précise que le montant indiqué au paragraphe 3 de la partie II du projet de résolution III représente les crédits nécessaires pour les quatre premiers mois de 2006, le montant de 16 millions de dollars mentionné par le représentant de l'Inde correspond aux ressources nécessaires pour une période de six mois. UN 29 - السيد سيـج (المراقب المالي): قال إن المبلغ الوارد في الفقرة 3 من الجزء ثانيا من مشروع القرار الثالث يمثل المتطلبات لفترة الأشهـر الأربعة الأولى من عام 2006، بينما يمثل مبلغ الــ 16 مليون دولار الذي أشار إليه ممثل الهند المتطلبات لفترة ستـة أشهـر.
    18. Mme Miller (Bureau de la gestion des ressources humaines) explique que le Secrétariat entend que, d'après le paragraphe 10 de la section II du projet de résolution, les fichiers de candidats existants continueront d'être utilisés pendant que sera développé l'usage des fichiers de candidats présélectionnés, initiative qui sera présentée à l'Assemblée générale à la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN 18 - السيدة ميلر (مكتب إدارة الموارد البشرية): قالت إنـه حسب فهم الأمانة العامة فإن الفقرة 10 من الجزء ثانيا من مشروع القرار طلبـت الاستمرار في استخدام القوائم الموجودة والعمل على زيادة تطوير استخدام القوائم المقترحة للمرشحين الذين سبق فرزهم وتقديمها إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    16. Il est procédé au vote enregistré sur les sections I et II du projet de résolution A/C.3/54/L.86. UN ١٦ - وأُخِذ تصويت مسجل على الجزأين أولا وثانيا من مشروع القرار A/C.3/54/L.86.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد