ويكيبيديا

    "ii du rapport annuel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثاني من التقرير السنوي
        
    La section II du rapport annuel contient les évaluations globales du BSCI concernant l'application des recommandations essentielles par les clients. UN ويحوي الفرع الثاني من التقرير السنوي تقييمات المكتب الشاملة لمدى تنفيذ عملائه للتوصيات الجوهرية.
    Éléments révisés à inclure dans la partie II du rapport annuel du Directeur général UN العناصر المنقحة المقرر إدراجها في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    Les principales conclusions seront incorporées dans la partie II du rapport annuel du Directeur général. UN وسوف يتم إدراج النتائج الرئيسية في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Le Chapitre II du rapport annuel comprend une résolution relative à l'équilibre géographique des effectifs du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN ويتضمن الفصل الثاني من التقرير السنوي قراراً عن التوازن الجغرافي في مُلاك موظفي المفوضية.
    Des activités spécifiques en vue d’accélérer la réalisation des objectifs du Sommet sont également décrites à la partie II du rapport annuel du Directeur général. UN أما إجراءات اليونيسيف المحددة والنتائج التي تم تحقيقها للتعجيل في التقدم نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي فتظهر في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    17. M. POCAR pense qu'il y aurait lieu d'insérer non pas dans le chapitre I mais dans le chapitre II du rapport annuel du Comité cette section consacrée à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ٧١- السيد بوكار يعتقد أن هناك ما يدعو إلى إدراج هذا الفرع المخصص للمؤتمر العالمي بشأن حقوق اﻹنسان في الفصل الثاني من التقرير السنوي وليس في الفصل اﻷول منه.
    Le premier rapport sur les progrès accomplis dans l’application de la stratégie de mobilisation des ressources figurera à la partie II du rapport annuel de la Directrice générale en 2000, et sera soumis annuellement à l’avenir afin de resserrer les liens entre les ressources, la planification et les résultats. UN ٢٠ - وسيدرج التقرير اﻷول عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تعبئة الموارد، في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية في عام ٢٠٠٠، ثم يقدم بصفة دورية في السنوات التالية من أجل تقوية الروابط الداخلية بين الموارد والتخطيط والنتائج.
    Le rapport sur le séminaire de Sainte-Lucie a été adopté par Comité spécial à sa 15e séance tenue le 21 juillet 1999; il est annexé dans sa totalité au chapitre II du rapport annuel du Comité spécial. UN وقال إن تقرير حلقة سانت لوسيا الدراسية حصل على موافقة اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة عشرة، المنعقدة في 21 تموز/يوليه 1999، وأنه صدر بحجمه الكامل في مرفق الفصل الثاني من التقرير السنوي للجنة الخاصة.
    < < 11. Le Secrétariat devrait mentionner, à la section II du rapport annuel, tous les projets de résolutions examinés lors des séances du Conseil mais non adoptées par ce dernier. UN " 11 - وينبغي أن تضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    Le Secrétariat devrait mentionner, à la section II du rapport annuel, tous les projets de résolutions examinés lors des séances du Conseil mais non adoptées par ce dernier. UN 11 - وتضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    Elle attire l'attention sur le chapitre II du rapport annuel du Conseil (A/67/53) et sur l'annexe y relative donnant la liste des résolutions contenant des recommandations à l'Assemblée générale. UN 12 - واسترعت الاهتمام إلى الفصل الثاني من التقرير السنوي للمجلس (A/67/53) ومرفق هذا التقرير، الذي يشمل قائمة بالقرارات التي تتضمن توصيات للجمعية العامة.
    La partie II du rapport annuel du Directeur exécutif pour 2012 est intitulée < < Rapport sur les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection en 2012 > > . UN والجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012 معنـون " تقريرٌ عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2002 " .
    Le deuxième rapport sur l'application du Plan de financement pluriannuel est présenté en tant que partie II du rapport annuel de cette année [DP/FPA/2002/4 (Part II)]. UN ويرد التقرير الثاني عن تنفيذ إطار التمويل المتعدد السنوات يرد في الجزء الثاني من التقرير السنوي لهذه السنة، DP/FPA/2002/4 (Part II).
    5. Prie en outre le Directeur général d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs dans les cinq domaines prioritaires définis dans le plan stratégique à moyen terme dans la partie II du rapport annuel du Conseil d'administration. UN 5 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقيّم التقدم المحرز في بلوغ الأهداف المحددة في إطار الأولويات التنظيمية الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، في الجزء الثاني من التقرير السنوي إلى المجلس التنفيذي.
    d) Afin de renforcer le cadre de financement pluriannuel, l’UNICEF élaborera la partie II du rapport annuel du Directeur exécutif conformément à la décision 1999/7; UN )د( تقوم اليونيسيف، من أجل تعزيز إطار التمويل المتعدد السنوات، بتطوير الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية وفقا للمقرر ١٩٩٩/٧؛
    d) Afin de renforcer le cadre de financement pluriannuel, l'UNICEF élaborera la partie II du rapport annuel du Directeur exécutif conformément à la décision 1999/7; UN )د( تقوم اليونيسيف، من أجل تعزيز إطار التمويل المتعدد السنوات، بتطوير الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية وفقا للمقرر ١٩٩٩/٧؛
    Ces améliorations renforcent progressivement les résultats de l'UNICEF et sa capacité de rendre compte de ces résultats de façon plus claire et plus précise, conformément aux demandes formulées dans la décision 1999/7 du Conseil d'administration concernant la partie II du rapport annuel du Directeur général. UN وتساعد هذه التحسينات تدريجيا على تعزيز أداء اليونيسيف وتعزيز قدرتها على تقديم التقارير عن ذلك الأداء بطريقة أكثر وضوحا وتحديدا وعلى نحو يستجيب لمقرر المجلس التنفيذي 1999/7 بشأن محتوى الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Le présent rapport a été établi conformément à la décision 1999/6 du Conseil d'administration (E/ICEF/1996/12/Rev.1) relative aux éléments à inclure dans la partie II du rapport annuel du Directeur général et tient compte des observations des membres du Conseil lors de ses première et deuxième sessions ordinaires de 2002. UN 1 - يأخذ هذا التقرير في الاعتبار مقرر المجلس التنفيذي 1999/6 E/ICEF/1996/12/Rev.1)) المتعلق بالعناصر التي ستدرج في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية والتعليقات التي أبداها أعضاء المجلس في الدورتين العاديتين الأولى والثانية لعام 2002.
    e) Dans la partie II du rapport annuel, le secrétariat analysera les paiements reçus par rapport aux calendriers de versement prévus dans le cadre de l’étude à laquelle il doit procéder afin de déterminer la disponibilité des ressources, leur prévisibilité ainsi que les obstacles, contraintes et possibilités d’avenir découlant du cadre de financement pluriannuel. UN )ﻫ( تقوم اﻷمانة، بإعداد تحليل للمدفوعات الواردة مقابل جداول المدفوعات، يتضمن تحليلا لتوفر الموارد، والقابلية للتنبؤ بها، باﻹضافة إلى العقبات والقيود واﻹمكانيات المقبلة التي سيأتي بها إطار التمويل المتعدد السنوات باعتبار ذلك عنصرا من عناصر الجزء الثاني من التقرير السنوي.
    e) Dans la partie II du rapport annuel, le secrétariat analysera les paiements reçus par rapport aux calendriers de versement prévus dans le cadre de l'étude à laquelle il doit procéder afin de déterminer la disponibilité des ressources, leur prévisibilité ainsi que les obstacles, contraintes et possibilités d'avenir découlant du cadre de financement pluriannuel. UN )ﻫ( تقوم اﻷمانة، بإعداد تحليل للمدفوعات الواردة مقابل جداول المدفوعات، يتضمن تحليلا لتوفر الموارد، والقابلية للتنبؤ بها، باﻹضافة إلى العقبات والقيود واﻹمكانيات المقبلة التي سيأتي بها إطار التمويل المتعدد السنوات باعتبار ذلك عنصرا من عناصر الجزء الثاني من التقرير السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد