ويكيبيديا

    "iii du document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثالث من الوثيقة
        
    • الثالث للوثيقة
        
    • الثالث بالوثيقة
        
    • الثالث من وثيقة
        
    • الثاني من الوثيقة
        
    • الثالث من ورقة
        
    • ثالثاً من الوثيقة
        
    • الثالث لوثيقة
        
    Les enseignements tirés du programme précédent, dont il avait été tenu compte lors de la formulation du nouveau programme, étaient exposés à la section III du document. UN وأوضح أن الدروس المستفادة من البرنامج السابق التي أخذت في الاعتبار عند صياغة البرنامج الجديد مبينة تفصيلا في القسم الثالث من الوثيقة.
    Un projet de décision à ce sujet figure en tant que projet de décision XXIV/[FF] dans la section III du document UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر بهذا الصدد بوصفه مشروع المقرر 24/[واو واو] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Un projet de décision consignant l'état de ratification figure en tant que décision XXV/[AA] dans la section III du document UNEP/OzL.Pro.25/3. UN ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر يسجل حالة التصديق بوصفه المقرر 25/[ألف ألف] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3.
    Il était saisi du projet de calendrier des travaux reproduit à l'annexe III du document FCCC/SBI/2000/1. UN وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2000/1.
    Toutefois, comme on peut le voir à l'annexe I du document A/49/590/Add.1, la répartition des dépenses effectives est différente de celle indiquée à l'annexe III du document A/49/590. UN غير أنه يلاحظ من المرفق اﻷول بالوثيقة A/49/590/Add.1 أن نمط النفقات الفعلي يختلف عما هو مبين في المرفق الثالث بالوثيقة A/49/590.
    Un projet de décision à ce sujet figure en tant que projet de décision XXV/[FF] dans la section III du document UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر بهذا الصدد بوصفه مشروع المقرر 25/[واو واو] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Les activités et les ressources prévues pour 2010-2011, par fonction, sont présentées à la section E du chapitre III du document. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الثالث من الوثيقة نفسها الأنشطة والموارد المخططة للفترة 2010-2011 حسب المهمة.
    Un projet de décision sur le Plan stratégique figure au chapitre III du document UNEP/CHW.8/2. UN ويرد مشروع مقرر بشأن الخطة الاستراتيجية في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/CHW.8/2.
    A ce sujet, on peut se reporter, par exemple, à l'annexe III du document A/AC.237/61 qui renferme un exposé des activités du secrétariat. UN انظر مثلا وصف أنشطة اﻷمانة الوارد في المرفق الثالث من الوثيقة A/AC.237/61.
    Les cinq objectifs de développement qu'elle a adoptés dans le cadre de cette réforme sont énumérés à la section III du document A/49/347. UN واﻷهداف اﻹنمائية الشاملة الخمسة، التي اعتمدتها كجزء من عملية الاصلاح هذه، واردة في الفرع الثالث من الوثيقة A/49/347.
    1. Prendre note des propositions présentées au chapitre III du document DP/2001/27 concernant l'assistance future au Myanmar; UN 1 - أن يحيط علماً بالمقترحات المقدمة في الفصل الثالث من الوثيقة DP/2001/29 بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار في المستقبل؛
    La section III du document final expose donc un certain nombre de mandats confiés au système des Nations Unies pour donner suite au Sommet mondial du développement social et à la session extraordinaire. UN وبناء عليه، يحدد الجزء الثالث من الوثيقة فيما يتصل بمنظومة الأمم المتحدة عددا من الولايات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية.
    La partie III du document présente un certain nombre de propositions concernant des interventions et des initiatives qui tiennent compte de la nécessité de renforcer la capacité des pays en développement et des pays en transition à faire face aux obstacles qui entravent leur participation à une économie toujours plus mondialisée. UN ووفقا لهذا التقييم يشتمل الجزء الثالث من الوثيقة على عدد من الإجراءات والمبادرات المقترحة التي تسلم بالحاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمعالجة المعوقات التي تحول دون مشاركتها في اقتصاد يتجه نحو العولمة بشكل متزايد.
    L'évaluation de l'efficacité des activités de développement du PNUD, qui figure au chapitre III du document DP/2000/34, a été accueillie favorablement. UN 168 - ورُحب بتقييم الفعالية الإنمائية للبرنامج الإنمائي الوارد في الفصل الثالث من الوثيقة DP/2000/34.
    L'évaluation de l'efficacité des activités de développement du PNUD, qui figure au chapitre III du document DP/2000/34, a été accueillie favorablement. UN 168 - ورُحب بتقييم الفعالية الإنمائية للبرنامج الإنمائي الوارد في الفصل الثالث من الوثيقة DP/2000/34.
    L’annexe III du document A/C.5/53/13 (par. 2 à 12) décrit les responsabilités des titulaires. UN ويتضمن المرفق الثالث من الوثيقة A/C.5/53/13 في الفقرات من ٢ إلى ٢١ وصفا لمسؤوليات هذه الوظائف.
    Paragraphes correspondants dans l'annexe III du document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2 UN الفقرات المقابلة في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2
    On pourra retrouver l'origine des paragraphes en utilisant le tableau explicatif figurant à l'annexe III du document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. UN ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1.
    L'Equateur avait soumis le plan d'action demandé, figurant à l'annexe III du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3. UN 112- قدمت إكوادور خطة العمل المطلوبة على النحو الوارد في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/INF/3.
    On trouvera au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3 le projet de décision XXI/[BB] qui vise à faciliter l'examen de ce point. UN ويمكن الاطلاع في الفصل الثالث بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على مشروع مقرر، هو مشروع المقرر 21/[باء باء]، لتيسير النظر في هذا البند.
    On trouvera un complément d'information à la section III du document budgétaire où les économies indiquées sont analysées et chiffrées. UN وترد الإيضاحات في الجزء الثالث من وثيقة الميزانية، وحُدد نوع الوفورات التي ستحقق ذات الصلة بذلك وحُددت مقاديرها.
    Un projet de décision enregistrant l'état de ratification figure en tant que décision XXI/[AA] au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر يسجل حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3.
    170. Un débat a eu lieu concernant la Partie III du document de travail. UN 169- تناول أحد النقاشات الجزء الثالث من ورقة العمل.
    Dans le rapport qu'il lui soumettrait sur la question, il tiendrait compte, selon que de besoin, des éléments du plan général suggéré à la section III du document A/AC.237/65. UN وفي إعداد تقرير إلى مؤتمر اﻷطراف اﻷول عن الموضوع ستأخذ في اعتبارها، حسب الاقتضاء، عناصر المخطط حسبما هو مقترح في الفرع ثالثاً من الوثيقة A/AC.237/65.
    Les personnes relevant de la compétence du Haut Commissariat, par catégorie et région, apparaissent au tableau A et à l'annexe III du document budgétaire révisé respectivement. UN ويرد في الجدول ألف والمرفق الثالث لوثيقة الميزانية المنقحة، على التوالي، الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية حسب الفئة والمنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد