ويكيبيديا

    "il était avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان مع
        
    • لقد كان برفقة
        
    • لقد كان معك
        
    • كان برفقتها
        
    • كان معها
        
    Seulement qu'Il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. Open Subtitles لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Mon mari avait pris le maquis. Il était avec l'Armée Populaire. Open Subtitles لقد أخذ زوجي إلى الغابة فقد كان مع الجيش
    Il était avec la milice loyaliste. Il pourrait nous être utile. Open Subtitles كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة.
    Il dit qu'Il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. Open Subtitles إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى
    Il était avec une autre. Open Subtitles لقد كان برفقة فتاة أخرى أنا لا اقصد ميرديث حتى
    Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'Il était avec ta mère. Open Subtitles كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك.
    Il était avec un groupe de récents réfugiés. Open Subtitles لقد كان مع مجموعة الذين عثروا مؤخراً على ملجأ هنا
    Non, elle était en pause, et Il était avec d'autres patients. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. Open Subtitles كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص
    Votre ami Anthony Donn prétend qu'Il était avec Belborough la nuit où Jeannie s'est fait tuer. Open Subtitles على الرغم من زميله أنتوني دون يقول انه كان مع بيلبورو ليلة قتل جيني.
    Il paraît qu'Il était avec sa femme. Open Subtitles كلّا، قال فني الطواري أنّه كان مع زوجته في مكان الانفجار.
    Je sais déjà qu'ils le sont-- Mon père a juste baisé une pute mexicaine quand Il était avec ma mère, et ils ne pouvaient pas avoir d'enfants. Open Subtitles أعرف أنهم كذلك، فـ أبي لم يضاجع سوا عاهرة مكسيكية عندما كان مع أمي وهم لا يستطيعون الحمل
    Non. S'Il était avec les terriens, alors il sait des choses qui peuvent nous aider. Open Subtitles لا, إنْ كان مع الأرضيين, فهو يعرف أشياء قد تفيدنا
    Je veux dire, Il était avec a mauvaise personne, et maintenant il a trouvé la bonne personne. Open Subtitles ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب
    Il était avec un patient quand il apprit que vous aviez une dislocation, et il ne voulait pas que vous attendiez en souffrant. Open Subtitles وقال إنه كان مع المريض عندما علم من التفكك بهم ولا أريد منك المعاناة مع هذا الألم
    Nous sommes rencontrés au bowling. Il était avec un client. Open Subtitles لقد إلتقينا في صالة البولينغ لقد كان مع عميل
    Il était avec son ordinateur ? Open Subtitles من حاسبه المحمول. هل كان مع حاسبه المحمول؟
    Je ne sais pas comment le dire de manière délicate. Il était avec votre fille. Open Subtitles حسنًا، لا يوجد وسيلة لائقة لقول هذا، لقد كان مع ابنتكِ
    Juste qu'Il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle a voulu dire. Open Subtitles فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Il était avec mon frère après sa disparition. Open Subtitles لقد كان برفقة أخي بعد اختفائه.
    Il était avec toi dans la montagne. Open Subtitles انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. لا اعلم الى أين ذهب, اقسم.
    Gretchen dit qu'Il était avec elle. Open Subtitles ذكرت (غريتشن مور) بأنه كان برفقتها ليلة حصول الجريمة
    Et Il était avec elle le jour où on l'a perdu. Open Subtitles و هو كان معها في اليوم الذي خسرناها فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد