Seulement qu'Il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle voulait dire. | Open Subtitles | لا، فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك |
Mon mari avait pris le maquis. Il était avec l'Armée Populaire. | Open Subtitles | لقد أخذ زوجي إلى الغابة فقد كان مع الجيش |
Il était avec la milice loyaliste. Il pourrait nous être utile. | Open Subtitles | كان مع الكتيبة المواليه للمستعمرة ربما كان ذا فائدة. |
Il dit qu'Il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
Il était avec une autre. | Open Subtitles | لقد كان برفقة فتاة أخرى أنا لا اقصد ميرديث حتى |
Je n'étais pas au courant, jusqu'à ce que je surprenne pendant un voyage d'affaires, alors qu'Il était avec ta mère. | Open Subtitles | كنت جاهل، حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك. |
Il était avec un groupe de récents réfugiés. | Open Subtitles | لقد كان مع مجموعة الذين عثروا مؤخراً على ملجأ هنا |
Non, elle était en pause, et Il était avec d'autres patients. | Open Subtitles | لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين |
Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. | Open Subtitles | كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص |
Votre ami Anthony Donn prétend qu'Il était avec Belborough la nuit où Jeannie s'est fait tuer. | Open Subtitles | على الرغم من زميله أنتوني دون يقول انه كان مع بيلبورو ليلة قتل جيني. |
Il paraît qu'Il était avec sa femme. | Open Subtitles | كلّا، قال فني الطواري أنّه كان مع زوجته في مكان الانفجار. |
Je sais déjà qu'ils le sont-- Mon père a juste baisé une pute mexicaine quand Il était avec ma mère, et ils ne pouvaient pas avoir d'enfants. | Open Subtitles | أعرف أنهم كذلك، فـ أبي لم يضاجع سوا عاهرة مكسيكية عندما كان مع أمي وهم لا يستطيعون الحمل |
Non. S'Il était avec les terriens, alors il sait des choses qui peuvent nous aider. | Open Subtitles | لا, إنْ كان مع الأرضيين, فهو يعرف أشياء قد تفيدنا |
Je veux dire, Il était avec a mauvaise personne, et maintenant il a trouvé la bonne personne. | Open Subtitles | ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب |
Il était avec un patient quand il apprit que vous aviez une dislocation, et il ne voulait pas que vous attendiez en souffrant. | Open Subtitles | وقال إنه كان مع المريض عندما علم من التفكك بهم ولا أريد منك المعاناة مع هذا الألم |
Nous sommes rencontrés au bowling. Il était avec un client. | Open Subtitles | لقد إلتقينا في صالة البولينغ لقد كان مع عميل |
Il était avec son ordinateur ? | Open Subtitles | من حاسبه المحمول. هل كان مع حاسبه المحمول؟ |
Je ne sais pas comment le dire de manière délicate. Il était avec votre fille. | Open Subtitles | حسنًا، لا يوجد وسيلة لائقة لقول هذا، لقد كان مع ابنتكِ |
Juste qu'Il était avec les papillons. Je ne sais pas ce qu'elle a voulu dire. | Open Subtitles | فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك |
Il était avec mon frère après sa disparition. | Open Subtitles | لقد كان برفقة أخي بعد اختفائه. |
Il était avec toi dans la montagne. | Open Subtitles | انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. لا اعلم الى أين ذهب, اقسم. |
Gretchen dit qu'Il était avec elle. | Open Subtitles | ذكرت (غريتشن مور) بأنه كان برفقتها ليلة حصول الجريمة |
Et Il était avec elle le jour où on l'a perdu. | Open Subtitles | و هو كان معها في اليوم الذي خسرناها فيه |