ويكيبيديا

    "il a été nommé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عين
        
    • عُين
        
    • عُيِّن
        
    • عيّن
        
    • عيِّن
        
    • عُيﱢن
        
    • استقالته ليشغل منصب
        
    En 1982, il a été nommé Gouverneur général d'Australie, poste qu'il a occupé jusqu'en 1989. UN وفي عام ١٩٨٢، عين حاكما عاما لاستراليا، وبقي في هذا المنصب حتى عام ١٩٨٩.
    En 1989, il a été nommé à la Division d'appel de la Cour suprême d'Afrique du Sud. UN وفي عام ١٩٨٩، عين في دائرة الاستئناف بالمحكمة العليا لجنوب افريقيا.
    Il a fait bon usage de ses talents de négociateur pendant sa présidence et même bien longtemps après, quand il a été nommé Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo. UN وأحسن استغلال قدراته على التفاوض طوال فترة رئاسته، ولفترة طويلة بعد ذلك عندما عين ممثلا خاصا للأمين العام في كوسوفو.
    En 1981, il a été nommé Conseiller principal pour les affaires internationales du Ministre du budget. UN وإضافة إلى ذلك، عُين في عام 1981 المستشار الأول لوزير الميزانية للشؤون الدولية.
    En 1974, il a été nommé ambassadeur de la Guinée équatoriale au Cameroun et en République centrafricaine. UN وفي عام ١٩٧٤ عُين سفيرا لغينيا الاستوائية في الكاميرون وجمهورية وسط افريقيا.
    Après 36 ans de bons et loyaux services, il a été nommé Vérificateur général des comptes du Pakistan. UN وبعد ست وثلاثين سنة من الخدمة الممتازة، عُيِّن مراجعا عاما للحسابات في باكستان.
    En 1971, il a été nommé à un poste de trieur de courrier, en tant que travailleur de grade 5. UN وفي عام 1971، عيّن في وظيفة عامل من الدرجة الخامسة لفرز الخطابات وغيرها من المراسلات.
    En 1989, il a été nommé chef adjoint de la sécurité du Bureau régional de l'intérieur dans la ville d'Andrychow. UN وفي 1989، عيِّن معاونا لرئيس الأمن في المكتب الإقليمي للشؤون الداخلية في مدينة آندريشوي.
    Après avoir été admis au barreau, il a travaillé pour les services juridiques du Gouvernement malawien en diverses qualités jusqu'en 1970, année où il a été nommé Procureur général. UN وبعد ذلك، عين بالخدمة القانونية لحكومة ملاوي حيث عمل بصفات مختلفة، وفي عام 1970 عين مديرا للنيابات العامة.
    À plusieurs occasions, il a été nommé juge d'appel par intérim et amené à ce titre à siéger pour de courtes périodes comme membre de la Cour d'appel. UN وفي عدد من المناسبات، عين قاضياً للاستئناف بالنيابة، ليجلس لفترة قصيرة كعضو في محكمة الاستئناف.
    M. Opertti Badan a été Ministre de l'intérieur de 1995 à 1998, date à laquelle il a été nommé Ministre des affaires étrangères, fonction qu'il assume depuis, à la demande de l'actuel Président de l'Uruguay, Jorge Batile Ibañez. UN وعمل الدكتور أوبرتي بادان وزيرا للشؤون الداخلية في الفترة من 1995 إلى 1998 ثم عين وزيرا للخارجية حيث ظل يعمل بصفته هذه إلى الآن بعد أن ثبته في منصبه الدكتور جورج باتيل ابانيز الرئيس الحالي لأوروغواي.
    il a été nommé deux fois juge ad hoc à la Cour européenne des droits de l'homme. UN وقد عين مرتين قاضيا خاصا في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Il a occupé ce poste jusqu'en 1995, date à laquelle il a été nommé juge au Tribunal pour le règlement des litiges fonciers. UN وظل في ذلك المنصب حتى عام 1995، حينما عين قاضيا في محكمة المطالبات بالأراضي.
    il a été nommé en 1996 Conseiller du Président pour la sécurité nationale et est devenu Vice-Ministre en 2000. UN ثم عين في عام 1996 مستشارا لرئيس الجمهورية في شؤون الأمن القومي، ثم أصبح نائب وزير في عام 2000.
    il a été nommé pour la première fois à la Commission en 2007 pour un mandat de quatre ans, qui est sur le point de s'achever. UN وقد عُين في اللجنة لأول مرة في عام 2007 وهو يُكمل الآن أول فترة خدمة له مدتها أربع سنوات.
    Quand il a été nommé commandant des forces des Nations unies en Éthiopie et en Érythrée, le problème des mines et des munitions non explosées s'est posé une nouvelle fois. UN وحينما عُين قائدا لقوات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وأريتريا، واجه مرة أخرى مشكلة الألغام والذخائر التي لم تنفجر.
    À New York, il a été Premier Conseiller à la Mission de 1987 à 1989, année où il a été nommé Ministre plénipotentiaire et Vice-Représentant permanent. UN وفي نيويورك، عمل بصفة مستشار أول للبعثة من عام ١٩٨٧ إلـى عام ١٩٨٩، حينما عُين وزيرا مفوضا ونائبا للممثل الدائم.
    En septembre 1981, il a été nommé Secrétaire général adjoint de l'Organisation internationale de défense sociale, pour un mandat de quatre ans. UN في أيلول/سبتمبر 1981، عُيِّن نائباً للأمين العام للجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي لولاية مدَّتها أربعة أعوام.
    il a été nommé, en mai 1982, membre du Conseil d'administration de la Revue internationale de défense sociale UN وفي أيار/مايو 1982 عُيِّن عضواً في مجلس إدارة " المجلة الدولية للدفاع الاجتماعي "
    En 1995, il a été nommé secrétaire permanent au Département de la politique et de la promotion industrielles ainsi qu'au Département des affaires relatives aux entreprises. UN وبعد ذلك عيّن في عام 1995 وكيلا دائما لادارة السياسات الصناعية وترويج الصناعة وكذلك وكيلا دائما لادارة شؤون الشركات.
    En 1981, il a été nommé chef des services administratifs de la municipalité. UN وفي عام 1981، عيِّن رئيساً للمكتب الإداري للبلدية.
    Le rang d'Ambassadeur lui a été conféré en 1992 et il a été nommé en 1995 Conseiller du Roi et Conseiller d'État pour le droit international, avec rang de Ministre. UN ومنح رتبة سفير في عام ١٩٩٢، وفي عام ١٩٩٥ عُيﱢن مستشارا لجلالة الملك ومستشار الدولة في القانون الدولي برتبة وزير.
    Solicitor General, à Antigua, jusqu’en juin 1982, date à laquelle il a été nommé juge de la Cour suprême. UN المحامي العام في أنتيغوا، من حزيران/يونيه ٢٨٩١ إلى تاريخ استقالته ليشغل منصب قاضٍ في المحكمة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد