Il a été tué ce matin avant votre arrivée au bureau. | Open Subtitles | لقد قتل هذا الصباح قبل أن يذهب إلى مكتبه |
Il a été tué en prison et jeté dans les égouts. | Open Subtitles | لقد قتل في السجن، ومِن ثمّ رُميَ في المجاري. |
Il a été tué parce qu'il ne pouvait pas s'échapper de son ancien. | Open Subtitles | لقد قُتل لأنه لم يستطع نسيان وظيفته القديمة |
Il a été tué en vivant sous un alias à Madrid. | Open Subtitles | لقد قُتل بينما كان يعيش تحت إسم مستعار في مدريد |
Selon le premier arrivé, Il a été tué sur le coup. | Open Subtitles | طبقاً لأول من رأى الحادث تم قتله خلال الأصطدام |
Et Il a été tué en opération peu après ça ? | Open Subtitles | ويقولون أنه قتل في الإشتباكات بعد ذلك مباشرةً ؟ |
Apollo n'a pas été blessé, Il a été tué ! | Open Subtitles | أبولو لم يصب ب أذى ,لقد قتل الناس تتعرض للقتل |
Oui, Il a été tué le lendemain du jour où vous avez déposé une accusation d'agression contre lui. | Open Subtitles | نعم، لقد قتل في اليوم التالي بعد أن تقدمت بإتهامك بالإعتداء منه |
Il a été tué cette nuit, battu à mort. | Open Subtitles | لقد قتل الليلة الماضية تعرض للضرب حتى مات |
Il a été tué le week-end du 4 octobre 2002. | Open Subtitles | لقد قتل في العطله في الرابع من أكتوبر عام 2002 |
Il a été tué par un chauffard en traversant la rue. | Open Subtitles | لقد قتل في حادث سيارة و هو يعبر الطريق |
Il a été tué en s'évadant d'Erewhon. - Où est son corps ? | Open Subtitles | كاستور تروي مات لقد قتل في محاولة للهروب من ايرون |
Le candidat qui vous a agressé... Il a été tué hier soir. | Open Subtitles | ديريك بارلو المتسابق الذى هجم عليك لقد قُتل الليلة الماضية |
Il a été tué lors de la tempête de neige quelques mois auparavant. | Open Subtitles | لقد قُتل فى ليلة العاصفة الثلجية الكبيرة منذ شهرين مضوا |
Il a été tué lors de la tempête de neige quelques mois auparavant. | Open Subtitles | لقد قُتل فى ليلة العاصفة الثلجية الكبيرة منذ شهرين مضوا |
C'est pour cela qu'on a besoin de découvrir qui il était et pourquoi Il a été tué. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف من كان ولماذا تم قتله |
Et Il a été tué en mission juste après ça ? | Open Subtitles | وبعيداً عن الإصابة بأذى ويقولون أنه قتل في الإشتباكات |
Il a été tué dans une fusillade avec le suspect. | Open Subtitles | لقد قُتِل خلال مواجهة بالرصاص مع المشتبه به |
Il a été tué parce qu'il voulait rompre avec cette organisation si sinistre ? | Open Subtitles | اذن, فقد قُتل لأنه لايريد الأستمرار فى هذه المنظمة الشريرة ؟ |
Il a été tué alors qu'il essayait de tirer sur les policiers qui l'arrêtaient. | Open Subtitles | لقد قُتِلَ عندما أطلقَ النار على السلطات التي كانت تَعتقلُ |
S'Il a été tué à la plage, cela expliquerait l'odeur de poisson sur le corps. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم. |
Il a été tué au cours des massacres qui ont eu lieu lorsque le contingent belge a quitté l’école. | UN | وقد قتل في المذابح التي أعقبت جلاء الوحدة البلجيكية عن المدرسة. |
Il a été tué la nuit dernière et découvert devant votre club. | Open Subtitles | هو قُتِلَ ليلة أمس، وإكتشفَ خارج ناديكَ. |
Le 3 septembre 2006, Il a été tué chez lui par des soldats hutus de l'armée nationale. | UN | وفي 3 أيلول/سبتمبر 2006، قُتل شقيق صاحبة الشكوى في منزله على يد جنود من الجيش الوطني ينتمون إلى عرقية الهوتو. |
Il a été tué par des gardes. | Open Subtitles | وسجين الحرب ذاك تم إطلاق النار عليه بواسطة الحراس |
Vous couchiez avec le juge Ludwig, et vous vous êtes disputés la nuit où Il a été tué. | Open Subtitles | كنتِ على علاقة بالقاضي لودويغ وتشاجرتِ معه في الليلة التي قُتل فيها |
La nuit où Il a été tué, il a reçu un message qui lui demandait de se retrouver exactement là où Il a été tué. | Open Subtitles | الليلة التى قتل فيها , هو حصل على رسالة تطلب منة المقابلة فى موقع محدد حيث تم اطلاق النار علية |
Il a été tué par un sniper sur le toit nord. | Open Subtitles | لقد قتله قناص من السطح الشمالي |