ويكيبيديا

    "il a coupé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قطع
        
    • لقد أغلق
        
    • لقد قام بقطع
        
    Il a coupé trois voies pour me doubler. Open Subtitles لقد قطع ثلاثة مسارات و ضايق سيّارتي في الطريق
    Il a coupé votre carte en deux... Je vous l'offre. Open Subtitles لقد قطع بطاقتك الائتمانية فدفعت ثمن هذه من مالي
    Mon putain de doigt, Chester! Il a coupé mon putain de doigt ! Open Subtitles أصباعي اللعين، تشستر لقد قطع أصباعي اللعين
    Kat, Il a coupé les orteils d'un homme mort afin que les bottes de Luther lui aillent. Open Subtitles كات, لقد قطع اصابع جثة رجل ميت لكي يجعلها تناسب حذاء لوثر
    Il a coupé propulsion et navigation avant de quitter le pont. Open Subtitles لقد أغلق أنظمة الدفع والملاحة قبل أن يسلم غرفة القيادة
    Il a coupé la ligne principale, on ne peux pas appeler de renforts. Open Subtitles لقد قام بقطع الخط الرئيسي لذا لا يُمكننا الإتصال لطلب الدعم
    Il a coupé un homme en deux et se balade déguisé en super-héros. Open Subtitles لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق.
    - Il a coupé le contact avec ses parents après s'être fait jeter par sa copine il y a six mois. Open Subtitles لقد قطع الإتصالات مع والديه بعد أن هجرته خليلته قبل 6 أشهر
    Il a coupé la jambe en quatre morceaux, presque comme s'il utilisait une règle. Open Subtitles لقد قطع الرجل لأربعة أقسام وكأنّه يستخدم مسطرةً تقريباً
    - Quel héros, Il a coupé un fil ! Open Subtitles يا له من بطل, لقد قطع سلكاً أجل
    Il a coupé sa gorge pendant que toute la ville le regardait faire. Open Subtitles لقد قطع عنقه أمام أنظار الجميع
    Il l'a coupé. Il a coupé le tissu. Open Subtitles لقَد قطعه، لقد قطع نسيج التاريخ.
    Il a coupé sa propre jambe. Booth est solide. Open Subtitles بكونه سريعا وشكاكا لقد قطع ساقه
    Il a coupé par Main. J'ai un visuel. Open Subtitles لقد قطع للتو نحو الرئيسي حصلت على ذلك
    Il a coupé la main d'un mec, man. Il me l'a montré. Open Subtitles لقد قطع يد شخًص ما، ولقد اراني اياها
    Il a coupé le téléphone, partons. Open Subtitles لقد قطع جميع خطوط الهاتف -ربما أكون قتلته -يجب أن نذهب
    Il a coupé l'arrivée de l'alimentation d'énergie. On passe au plan C. La probabilité de succès Open Subtitles - لقد قطع خط خراطيم نقل الوقود سننفذ الخطة الثالثة - إحتمالية نجاح - ...وقف تشغيل إنفجاري - بن"، أقسم بالرب" -
    Il a coupé par un garage sur Bayview. Open Subtitles لقد قطع الكراج للتو "نحو "بيفيو
    Il a coupé l'eau avant l'incendie. Open Subtitles لقد أغلق تدفق الماء قبل إندلاع الحريق
    Cela a été fait après la mort. Il a coupé ses cordes vocales. Open Subtitles ذلك اجري بعد الوفاة لقد قام بقطع حبالها الصوتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد