Il a des antécedents pour larcin, vol à l'arrachée, agression. | Open Subtitles | مهاجر كرواتي. لديه سوابق في السرقة, وخطف المحفظات,والإعتداء. |
Il a des connaissances pénales et médico-légales, de sorte qu'il peut être un ex-détenu ou avoir une formation légale. | Open Subtitles | إنه متطور جنائيا و إجراميا لذا قد يكون مجرما سابقا أو لديه تدريب بالقوى الأمنية |
Désolée mon ami est agressif. Il a des problèmes de colère. | Open Subtitles | آسفة لتصرّف صديقي العدوانيّ، لديه مشكلة في احتواء الغضب. |
Il a l'air sûr de lui. Il a des problèmes. | Open Subtitles | يبدو إنه طباخ ماهر ولكن لديه بعض المشاكل |
Il a des relations avec de vraies femmes maintenant. Mais c'est dur, tu sais. | Open Subtitles | لديه علاقات مع نساء عاقلات الآن لكن الأمر صعب, أنت تعلم |
Et... Il a des sacrés problèmes à gérer la colère. | Open Subtitles | هذا الفتى لديه مشاكل خطيرة بالتحكم في الغضب. |
Il a des supers abdos, mais, est-ce que les supers abdos sauvent des vies ? | Open Subtitles | بالتأكيد لديه عضلات بطن رائعة و لكن هل العضلات الرائعة تنقذ الأرواح؟ |
C'est parce qu'Il a des hommes qui peuvent tuer les otages. | Open Subtitles | هذا لأن لديه رجالًا بوسعهم قتل الرهينتين، فيضيع سعينا. |
Tu crois qu'Il a des raisons de te suspecter ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
Il a des mecs qui ne travaillent pas pour lui, qui nous tirent dessus. | Open Subtitles | لديه الناس الذين لا حتى العمل بالنسبة له، ويطلقون النار علينا. |
Il a des sous-catégories dans ses sous-sous-catégories, des messages doublement cryptés. | Open Subtitles | لديه تصنيف فرعي في تصنيفاته الفرعيه رموز في رموزه |
L'armée lui a sans doute appris l'ordre et la discipline, mais un tel bureau pourrait signifier qu'Il a des soucis relationnels. | Open Subtitles | أعني، لا شك أن الجيش علَّمه النظام والإنضباط، لكن مكتب كهذا قد يعني أن لديه مشاكل إلتزام |
Il leur dit qu'Il a des doutes et ils ont dû trouver quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أخبرهم أن لديه فكرة أخرى و أن عليهم إيجاد شخص آخر |
Il a des quadriceps de folie grâce à son ThighMaster. | Open Subtitles | لديه عضلات فخذين قوية بفضل جهاز تمرين الفخذين. |
Il a des affaires dans toutes les compagnies pétrolières de l'État. | Open Subtitles | لديه يد في كل شركة نفط في أنحاء الولاية. |
Il a des millions dans des banques sous embargos, si nous l'aidons à rapatrier sa fortune, ça achèterait sa loyauté. | Open Subtitles | لديه ملايين محظورة ومقيدة في بنوك أجنبية وإذا إستطعنا أن نعيد فتح ثروته قد نكسب ولائه |
Il a des pouvoirs, comme toi. Bon, pas vraiment comme toi. | Open Subtitles | لديه قدرة خارقة مثلك حسناً , ليس مثلك تماماً |
Et Il a des fourmis dans les jambes, et il souffre d'une apparition précoce d'alopécie. | Open Subtitles | وانه حصل على الساق لا يهدأ، وانه يعاني من أوائل حاصة الحدوث. |
Il a des signes distinctifs, tâches de rousseur, marques de naissance, ou autre ? | Open Subtitles | ألديه أيّة ملامح مميّزة، نمش أو وحمات أو شيء من هذا القبيل؟ |
Il a des antécédents dépressifs à tendance suicidaire. | Open Subtitles | لديهِ تاريخ معَ الاكتئاب و مُيول انتحاريَة |
S'Il a des enfants, vous croyez qu'il les aime ? | Open Subtitles | إن كان لديّه أطفال، هل تعتقدي أنه يحبهم؟ |
b) Il a des motifs raisonnables de croire que l'une des mentions essentielles figurant dans le document de transport ou dans le document électronique de transport est fausse ou trompeuse. | UN | (ب) كانت لدى الناقل أسباب وجيهة للاعتقاد بأن بيانا جوهريا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني زائف أو مضلل. |
Il est chirurgien, ou Il a des connaissances. | Open Subtitles | إنه يملك خبرات جراحية أو على الأقل دراية بالأمر |
Malgré son état mental, Il a des techniques de survie poussées. | Open Subtitles | على الرغم من حالته العقلية فلديه مهارات نجاة شديدة |
Je dis simplement, vérifions demain matin s'Il a des chansons comme celles-ci. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، جيبس فى الصباح ، دعنا نعرف ما إذا كان يملك أغانى كهذه الأغانى أم لا |
Il a des ennuis ? | Open Subtitles | هل هو فى مشكلة؟ |
Il a des ennuis ? | Open Subtitles | أهو في ورطة ما؟ |
Il a des problèmes ! | Open Subtitles | ! إنه في مأزق |
Il a des oursins dans les poches. | Open Subtitles | لأستذكرهم قبل لقائنا القدم على الفطور أليستارد: انه يصلح ل مانع الفئران عند مفترق طرق |
Il a des enfants ? | Open Subtitles | متزوج ولديه أطفال؟ |
Si Al-Zuhari est après Kamali, Il a des soucis. | Open Subtitles | اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة |