ويكيبيديا

    "il a parlé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد تحدث
        
    • هل تحدث
        
    • هل تكلم
        
    • كان يتكلم
        
    • هل قال
        
    • بدأ يتحدث
        
    • لقد ذكر
        
    • لقد أخبر
        
    • هل ذكر
        
    • تَكلّمَ
        
    • لقد أشار
        
    • هل تحدّث
        
    • هل جعلوه يعترف بعد
        
    • لقد تكلم
        
    • لقد كان يتحدث
        
    Il a parlé à un ami qui était au CID, et il a dit... Open Subtitles لقد تحدث مع صديق الذي كان إدارة التحقيقات الجنائية, ثم قال
    Il a parlé. Le jury l'a entendu. C'est un témoignage. Open Subtitles لقد تحدث وهيئة المحلفين سمعته و هذه شهادة
    Il a parlé de personnes qu'il aurait pu connaître à l'étranger ? Open Subtitles هل تحدث عن أي أشخاص يمكن أن يعرفهم في بلدان أخرى ؟
    Il a parlé au sénateur ? Open Subtitles هل تكلم إلى السيناتور
    Il a parlé au groupe juste ici, et ils étaient armés, je le jure. Open Subtitles كان يتكلم مع مجموعة منهم كانوا هنا، وكانوا مسلحين أُقسمُ بذلك
    Il a parlé ? Il a dit qui l'a attaqué ? Open Subtitles ضُرب جيداً، هل قال شيئاً حتى الآن مثل من الرجل الذي ابرحه ضرباً؟
    Il a parlé de Jérusalem comme capitale d'Israël et il a ainsi répété les mythes de milliers d'années. UN لقد تحدث في خطابه عن القدس كعاصمة لاسرائيل وكرر الخرافات حول آلاف السنين في هذا المجال.
    Il a parlé de la maison, comme quoi on a tous besoin d'une maison. Open Subtitles لقد تحدث عن المنزل كيف أن الجميع بحاجة إلى منزل لقد طرح العديد
    Il a parlé aux autres parents et nous sommes tous d'accord pour qu'aucune d'entre vous ne leur parle tant que vous n'êtes pas prêtes. Open Subtitles لقد تحدث مع جميع الآباء و كلهم اتفقوا ان لا احد منكم عليه الحديث مع الشرطة الا عندما تكونون مستعدين
    John Rayburn. Il a parlé de vous. Son frère flic. Open Subtitles جون رايبيرن , نعم لقد تحدث عنك الأخ الشرطي
    Quand ton papa t'a emmenée, Il a parlé à ta maman ? Open Subtitles عندما أقلكِ أبوك من منزل أمك، هل تحدث إلى أمك؟
    Notre homme, Il a parlé au type? Open Subtitles صديقنا من المكان الآخر هل تحدث إلى الرجل؟
    - Il a parlé? Open Subtitles - هل تكلم ؟
    Il a parlé pendant toute la montée, mais je n'en ai pas entendu un mot. Open Subtitles كان يتكلم طوال الطريق للأعلى لم أسمع كلمه مما قال
    Il a parlé de la soirée de Jessica ? Open Subtitles هل قال أي شيء عن حفلة جسيكا؟
    Avant hier, un marshal est venu à Diosa, Il a parlé avec mes filles, avec Erin aussi. Open Subtitles قبل الأمس جاء إلينا مارشال بدأ يتحدث مع الفتيات ومع " إيرن " أيضاً
    Il a parlé d'un gars qui embêtait Vicky au lycée. Open Subtitles لقد ذكر أن أحدهم كان يضايق "فيكي" في المدرسة الثانوية
    Il a parlé de la cache, c'est ce qui l'a fait tuer. Open Subtitles هو كان يكره المخدرات لقد أخبر أحد ما عن أماكن الإختفاء هذه ، و هذا هو ما تسبب في وفاته
    Il portait une alliance ? Il a parlé d'enfants ? Open Subtitles هل ذكر أي أولاد يمكننا الاستفادة من هذا؟
    Il a parlé aux gens qui vivent loin, dans les étoiles. Open Subtitles تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ.
    Il a parlé de balance. Open Subtitles لقد أشار شيئاً عن الموازين على إنها تم التلاعب بها
    C'est lui. Il a parlé au procureur ? Open Subtitles ذلك سيكون (جو) هل تحدّث مع المدّعي العام؟
    Il a parlé pendant cinq minutes quand on l'a amené. Open Subtitles لقد تكلم لخمس دقائق عندما أحضرناه إلى هنا
    Il a parlé de l'arrivée d'un être tout-puissant. Open Subtitles لقد كان يتحدث عن شخص ما قادم شخص ذا قوة نافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد