ويكيبيديا

    "il a repris" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استأنف
        
    • استعاد
        
    • واستأنف الفريق العامل
        
    • واستؤنفت المحاكمة
        
    • ثم استأنفت
        
    • إنه يستعيد
        
    En 1989, il a repris ses activités politiques au sein d'un groupe de personnes liées au Fedayin Khalq. UN وفي عام 1989، استأنف أنشطته السياسية مع مجموعة من الأشخاص المنتسبين لحزب فدائيي خلق.
    Après avoir purgé sa peine, il a repris ses fonctions de directeur adjoint de prison responsable des blocs de détention. UN وبعد انتهائه من تنفيذ الحكم، استأنف مهامه كنائب للمدير ومسؤول عن مباني الاحتجاز.
    Sa femme s'est retrouvée enceinte et, un mois avant l'accouchement, le requérant est revenu à Naria, où il a repris, en secret, ses activités politiques. UN وقد حملت زوجته، وقبل شهر واحد من موعد الولادة عاد إلى ناريا حيث استأنف سراً أنشطته السياسية.
    il a repris conscience dans une cellule de la brigade de gendarmerie de Jakiri et on lui a demandé de décliner son identité. UN ولما استعاد وعيه وجد نفسه في زنزانة تابعة لمركز الدرك في جاكيري، وسئل عن هويته.
    Ce fonctionnaire a accompagné la famille à Stockholm, où il a repris les faux passeports avant de retourner à Tripoli. UN وسافر هذا المسؤول مع الأسرة إلى استكهولم، حيث استعاد جوازات السفر المزيفة مرة أخرى قبل العودة إلى طرابلس.
    il a repris ses débats sur le projet d'article 17 ter en se fondant sur le texte contenu dans le document A/CN.9/WG.II/WP.138. UN واستأنف الفريق العامل مناقشاته حول مشروع المادة 17، استنادا إلى النص الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.138.
    il a repris le 12 janvier 2010. UN واستؤنفت المحاكمة في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    Sa femme s'est retrouvée enceinte et, un mois avant l'accouchement, le requérant est revenu à Naria, où il a repris, en secret, ses activités politiques. UN وقد حملت زوجته، وقبل شهر واحد من موعد الولادة عاد إلى ناريا حيث استأنف سراً أنشطته السياسية.
    Le 30 août, un procureur a été envoyé à Gao, où il a repris ses fonctions au tribunal régional. UN وفي 30 آب/أغسطس، عُيّن مدع عام في جاو وقد استأنف مهامه في المحكمة الإقليمية.
    Après une période de négociation avec le SOLR, il a repris l'exécution du projet en janvier 1990. UN وبعد فترة من المفاوضات مع المؤسسة، استأنف الكونسورتيوم العمل في هذا المشروع في كانون الثاني/يناير 1990.
    Qui plus est, il a repris la vie de famille après que le tribunal d'instance de Copenhague eut décidé de le mettre en liberté le 6 août 2004. UN وعلاوةً على ذلك، فقد استأنف حياته الأسرية إثر قرار اتخذته محكمة مدينة كوبنهاغن بالإفراج عنه في 6 آب/أغسطس 2004.
    Dès son retour à la prison de Mazraat Tora, le 4 avril 2004, il a repris son traitement. UN وما أن عاد إلى سجن مزرعة طُره في 4 نيسان/أبريل 2004 حتى استأنف العلاج وتناول الأدوية.
    Quand il a repris ses interventions, il a été conduit devant le " Procureur général " pour refus de se taire. Mais il a été remis en liberté et eu l'impression que le " Procureur général " approuvait ses activités. UN وعندما استأنف خطبه، قدم إلى " المدعي العام " بتهمة رفض الإقلاع عن إلقاء الخطب ولكن أُفرج عنه، مما أعطاه انطباعاً بأن " المدعي العام " يؤيد أنشطته.
    À cette fin, il a repris la pratique des réunions mensuelles avec tous les partenaires internationaux représentés en Guinée-Bissau; la première de ces réunions s'est tenue le 30 septembre. UN ولتلك الغاية، استأنف ممثلي الخاص ممارسة عقد اجتماعات شهرية مع جميع الشركاء الدوليين الممثلين في بيساو، حيث عُقد أول اجتماع من تلك الاجتماعات في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    Ce fonctionnaire a accompagné la famille à Stockholm, où il a repris les faux passeports avant de retourner à Tripoli. UN وسافر هذا المسؤول مع الأسرة إلى ستكهولم، حيث استعاد جوازات السفر المزيفة مرة أخرى قبل العودة إلى طرابلس.
    il a repris connaissance au bout d'une semaine. UN وبعد مرور أسبوع، استعاد كامل وعيه.
    il a repris ses discussions sur ce projet d'article et s'est fondé, pour ce faire, sur le texte (A/CN.9/WG.II/WP.138) que le secrétariat a établi en tenant compte de ses débats antérieurs. UN واستأنف الفريق العامل مناقشاته بشأن مشروع المادة 17، استنادا إلى النص الذي أعدته الأمانة لكي يجسد مناقشات الفريق العامل على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.138.
    il a repris ses travaux sur le point 4 de l'ordre du jour en se fondant également sur les notes établies par le Secrétariat (A/CN.9/WG.III/WP.130 et son additif, et A/CN.9/WG.III/ WP.131). UN واستأنف الفريق العامل عمله بشأن البند 4 من جدول الأعمال أيضاً استناداً إلى المذكِّرتين اللتين أعدَّتهما الأمانة (الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.130 وإضافتها والوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.131).
    il a repris le 12 janvier 2010. UN واستؤنفت المحاكمة في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    il a repris le 12 janvier 2010. UN واستؤنفت المحاكمة في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    il a repris sa session pendant une séance le 3 septembre et le 14 et le 17 novembre 1997. UN ثم استأنفت اللجنة دورتها فيما بعد فعقدت جلساتها في ٣ أيلول/سبتمبر و ٤١ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Je t'avais dit que c'était bon. il a repris sa forme. Regarde ! Open Subtitles انظر، أخبرتك أنه سيكون بخير إنه يستعيد شكله، انظر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد