Il a sauvé 600 soldats britanniques pendant la Grande Guerre. | Open Subtitles | لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية. |
Le Sourcier s'est dressé contre les patrouilleurs ce matin. Il a sauvé cette fille. | Open Subtitles | لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة |
Il a sauvé des douzaines de vies ce jour-là, chérie. | Open Subtitles | لقد أنقذ عشرات الحيوات في ذلك اليوم حبيبتي |
Il a sauvé 54 personnes, poussé vers cet avion... en dépit de son jugement. | Open Subtitles | لقد انقذ 54 شخصاً لأن شيئاً ما دفعه لدخول الطائرة |
Il a sauvé six personnes là-haut... sans oxygène. | Open Subtitles | لقد انقذ ستة اشخاص من الموت بسبب قله الأكسجين |
J'aimerais souligner qu'Il a sauvé cette journée, et sans avoir recours à la violence. | Open Subtitles | أنا أُشيرُ أيضاً بأنّه فقط أنقذ اليومَ بدون أبداً الُلجُوءإلى العنفِ. |
Ce faisant, Il a sauvé notre Organisation de la dérision et du naufrage. | UN | ولقد أنقذ منظمتنا من الازدراء والانهيار. |
- Il a sauvé la jeune fille, ça doit lui faire un petit velours. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنقذ تلك الفتاة. هذا هو فلدي أشعر أنني بحالة جيدة جدا. |
C'est un chirurgien, et Il a sauvé tout le monde. de l'accident de voiture qui vient de se dérouler. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
Il a sauvé mon ami. Il pourrait savoir quelque chose. | Open Subtitles | لقد أنقذ صديقي من الممكن أن يعلم شيئا |
Il n'aime pas se vanter, et je ne devrais pas en tirer fierté, mais Il a sauvé tout le monde. | Open Subtitles | أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع |
En fait, Il a sauvé de nombreuses filles du commerce de la chair. | Open Subtitles | كما أنقذ العديد من الفتيات من تجارة الرقيق |
Il a sauvé des vies, la science avancée, a changée le monde. | Open Subtitles | هو أنقذ ارواحاً العلم المتقّدم غير العالم |
C'est un chirurgien, et Il a sauvé tout le monde. de l'accident de voiture qui vient de se dérouler. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
Il a sauvé au moins 30 vies, peut-être plus. C'est un héros. | Open Subtitles | لقد انقذ علي الأقل ثلاثين شخصاً,ربما أكثر إنه بطل ملعون. |
Il a sauvé ta vie, papa. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتك بالفعل يا والدي |
- Il a sauvé la vie d'Ainsley. - Mais ça n'explique toujours pas pourquoi Langdon volerait sa propre peinture. | Open Subtitles | لقد انقذ حياته - ولكن هذا مازال لا يوضح - |
Il a sauvé des millions de gens. | Open Subtitles | لقد انقذ الملايين من الأرواح اليوم |
Il a sauvé plus de vies que tu ne peux compter. | Open Subtitles | لقد انقذ أرواحا أكثر مما يمكنك ان تحصي |
Tom est un héros. Il a sauvé tout le monde. | Open Subtitles | توم إنه بطل كبير أنقذَ كُلّ شخصَ. |
Je ne dis pas que c'est un saint, mais Il a sauvé une femme d'un viol. | Open Subtitles | لا أقول بأنه مقدس ولكنه قام بإنقاذ امرأة من الإغتصاب |
Il a protégé des soldats au combat et Il a sauvé d'innombrables vies. | Open Subtitles | يحمي رجالنا ونسائنا في المعركة وينقذ أرواحاً لا تعد ولا تحصى |