ويكيبيديا

    "il a tournoyé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفذت تحليقا دائريا
        
    Il a ensuite mis le cap sur les régions de Joubb Jannîne, Aanjar et Rayak et a tournoyé entre les localités de Rayak et Taïbé avant de retourner vers la ville de Saïda, puis il a tournoyé entre Saïda et Dâmour, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais. UN ثم اتجهت نحو مناطق جب جنين، عنجر، ورياق، ونفذت تحليقا دائريا بين بلدتي رياق والطيبة، وعادت باتجاه مدينة صيدا، حيث نفذت تحليقا دائريا بين صيدا والدامور، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Il a ensuite mis le cap sur Khaldé, Beyrouth, Joûnié et Jbaïl jusqu'à Batroun, puis a fait route vers l'est où il a tournoyé entre les régions de Ehden et Bcharré, puis entre Chikka et Tripoli, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais. UN ثم اتجهت نحو خلدة، بيروت، جونيه، وجبيل وصولا إلى البترون ومنها باتجاه الشرق، حيث نفذت تحليقا دائريا بين منطقتي أهدن وبشري ثم بين شكا وطرابلس، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant les fermes de Chebaa. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis il est reparti à 13 h 25 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا، نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت الساعة 25/13 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis il est reparti en survolant Kfar Kila à 10 h 55. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت الساعة 55/22 من فوق كفركلا
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura. il a tournoyé au-dessus du Liban-Sud, puis il est reparti le 3 novembre à 6 h 45 en survolant Aalma ach-Chaab. 23 h 20 UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 45/6 من فوق علما الشعب
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Aalma ach-Chaab. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis il est reparti le 4 novembre à 2 h 40 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، نفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 40/2 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. il a tournoyé au-dessus des régions de Riyaq et de Baalbek, puis est reparti à 16 h 20 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق وبعلبك، ثم غادرت عند الساعة 20/16 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis est reparti à 23 h 00 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 00/23 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura. il a tournoyé au-dessus des régions du sud, puis est reparti le 6 novembre à 5 h 00 en survolant Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، نفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر عند الساعة 00/5 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Aalma ach-Chaab. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis est reparti à 8 h 05 en survolant Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 05/20 من فوق كفركلا
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Kfar Kila. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa occidentale et du Liban-Sud, puis est reparti à 11 h 30 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 30/11 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa et du Liban-Sud, puis est reparti à 6 h 20 en survolant Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 20/18 من فوق كفركلا
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Aalma ach-Chaab, faisant route vers le nord. il a tournoyé au-dessus de la Bekaa entre Riyaq et Baalbek, puis est reparti à 10 h 50 en survolant Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع بين رياق وبعلبك، ثم غادرت عند الساعة 50/22 من فوق رميش
    - Le même jour, entre 15 h 10 et 16 h 15, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien Naqoura a violé l'espace aérien libanais survolant la mer jusqu'à la hauteur de Beyrouth, au-dessus de laquelle il a tournoyé avant de repartir en survolant Naqoura. UN :: بين الساعة 10/15 والساعة 15/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وصولا إلى مقابل بيروت حيث نفذت تحليقا دائريا ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant en survolant Naqoura, faisant route vers le nord. il a tournoyé au-dessus des régions de Riyaq, Baalbek et Hermel et entre la Bekaa occidentale et le Liban-Sud, puis il est reparti le 5 novembre à 6 h 00 en survolant Aalma ach-Chaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق رياق وبعلبك والهرمل، وبين مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر عند الساعة 00/6 من فوق علما الشعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد