il a visité le poste de contrôle d'Omanthai et rencontré des déplacés dans des camps de transit à Vavunyia, notamment Menik Farm. | UN | وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك. |
Enfin, il a visité le Palais du Potala, le Temple Jokhang et le monastère de Drepung. | UN | وزار المقرر الخاص في الختام قصر بوتالا، ومعبد جوكهانغ، ودير دريبونغ. |
il a visité des villages incendiés et observé la construction de nouveaux logements. | UN | وزار قرى أحرقت، ولاحظ تشييد ملاجئ جديدة. |
il a visité des camps de réfugiés au Pakistan et en Iran, des prisons afghanes et des hôpitaux. | UN | وقام بزيارة مخيمات اللاجئين في باكستان وايران والسجون اﻷفغانية والمستشفيات. |
il a visité en outre la prison centrale de Mpimba à Bujumbura. | UN | كما قام بزيارة سجن مبيمبا المركزي في بوجمبورا. |
il a visité une école pour enfants handicapés et s'est intéressé à un programme d'enseignement extrascolaire destiné à environ 3 000 enfants non scolarisés de Phnom Penh. | UN | وزار مدرسة للمعاقين وبرنامجا للتعليم غير النظامي في بنوم بنه يستفيد منه نحو 000 3 طفل غير ملتحقين بالمدارس. |
il a visité chaque fois au moins une province. | UN | وزار ما لا يقل عن إقليم في كل واحدة من زياراته. |
il a visité l'hôpital provincial, une école primaire et plusieurs villages. | UN | وزار مستشفى المقاطعة ومدرسة ابتدائية وعدة قرى. |
il a visité des installations médicales à Maputo et dans les zones rurales. | UN | وزار المرافق الطبية في مابوتو وفي المناطق الريفية. |
il a visité, dans ces différents centres de détention, le secteur réservé aux visites des avocats. | UN | وزار المقرر الخاص مناطق الزيارات القانونية في كل منها. |
il a visité les maisons en torchis que les habitants du camp avaient construites et qui abritaient huit personnes en moyenne. | UN | وزار المساكن الطينية التي بناها قاطنو المخيم، والتي يضم كل منها في المتوسط ٨ أشخاص. |
il a visité des camps de réfugiés ainsi que des centres de détention. | UN | وزار أماكن وجود المشردين داخليا ومراكز الاحتجاز. |
il a visité des églises baptistes à Mindat et Kanpalet et a rencontré des membres du clergé et des congrégations. | UN | وزار الكنائس المعمدانية في ميندات وكانباليت والتقى برجال دين وأعضاء في الأبرشيات. |
il a visité 15 pays et s'est rendu 10 fois en Libye. | UN | وزار الفريق 15 بلدا وسافر إلى ليبيا 10 مرات. |
il a visité des camps de personnes déplacées accueillant des bouddhistes et des musulmans à Sittwe, Myebon et Pauk Taw, et s'est rendu à la prison de Sittwe. | UN | وزار مخيمات كل من المشردين البوذيين والمسلمين في سيتوي، وميبون، وباوك تاو، وسجن سيتوي. |
il a visité, à cette occasion, des camps de transit et d'accueil des immigrés et demandeurs d'asile. | UN | وزار بهذه المناسبة مخيمات عبور واستقبال المهاجرين وملتمسي اللجوء. |
il a visité la prison centrale d'Insein et la clinique d'une prison à Yangon où il avait eu des entretiens confidentiels avec une douzaine de prisonniers. | UN | وقام بزيارة سجن إينسين المركزي ومستشفى للسجون في يانغون، حيث عقد لقاءات خاصة مع اثني عشر سجينا. |
il a visité le tribunal de la province où il s’est entretenu avec les juges et le Procureur. | UN | وقام بزيارة لمحكمة المقاطعة حيث عقد اجتماعا مع القضاة والنائب العام. |
il a visité les même étage 2 fois par mois pendant 6 mois... Belfar Systems. | Open Subtitles | لقد قام بزيارة نفس الطابق مرتين شهريًا ولمدة ستة أشهر |
il a visité, à Kilimanyoka, un site dans lequel se trouvaient, au milieu de la forêt, à seulement quelques mètres du chemin, plusieurs fosses recouvertes de pierres qui contenaient des cadavres. | UN | وقد زار مكاناً في كيليمانيوكا وكانت توجد فيه بشكل ظاهر، وسط الغابة، على بعد بضعة أمتار من الطريق، حفر مختلفة مغطاة بالحجارة وتحتوي على جثث. |
il a visité le Musée de Kaboul, ainsi que le quartier de Microrayon et d'autres quartiers fortement détruits. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، زار المقرر الخاص متحف كابول وكذلك منطقة ميكرورايون ومناطق أخرى في المدينة تضررت من جراء ما تعرضت له من تدمير مكثف. |
Durant sa mission, il a visité un aérodrome et deux aéroports, dont celui de Bondoukou, situé près de la frontière avec le Ghana. | UN | فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا. |