ويكيبيديا

    "il annonce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأعلن
        
    • إنه يعلن
        
    • سيعلن
        
    il annonce que l'Arménie, Chypre, le Guatemala, l'Inde, l'Islande, les Maldives et le Sénégal se sont également portés auteurs du projet de résolution. UN وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع.
    il annonce que Chypre, l'Égypte, l'Espagne, le Guatemala, le Portugal et le Sénégal se sont également portés auteurs du projet de résolution. UN وأعلن انضمام اسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر إلى مقدمي المشروع.
    il annonce que le Brésil, le Canada, les États-Unis d'Amérique et la Nouvelle-Zélande se sont associés aux auteurs. UN وأعلن أن البرازيل، كندا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    il annonce que le projet n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN وأعلن أن هذا المشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    il annonce une brève suspension de séance afin de permettre aux personnes présentes de prendre connaissance du texte qui vient tout juste d'être distribué. UN وأعلن تعليق الجلسة لفترة قصيرة حتى يتسنى لأعضاء اللجنة الإطلاع على فحوى مشروع القرار الذي تم تعميمه للتو.
    il annonce que le Cambodge, l'Indonésie, la Malaisie, le Portugal et le Sénégal se portent coauteurs du projet à l'examen. UN وأعلن أن إندونيسيا والبرتغال والسنغال وكمبوديا وماليزيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم المشروع قيد النظر.
    il annonce que le Comité a ainsi achevé l'examen de son projet de rapport annuel. UN وأعلن أن اللجنة أنجزت بذلك دراسة مشروع تقريرها السنوي.
    il annonce également qu'une légère modification supplémentaire a été apportée projet de résolution après consultation de quelques délégations. UN وأعلن أيضا عن تعديل إضافي طفيف أُدخل على مشروع القرار عقب مشاورات مع بعض الوفود.
    il annonce que l’Argentine, les États-Unis et la Fédération de Russie se sont portés coauteurs du projet. UN وأعلن أن الاتحاد الروسي واﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    il annonce que l’Italie s’en est portée coauteur. UN وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    il annonce également que les délégations de l'Autriche, de Singapour et de la Thaïlande se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن أيضا انضمام وفود النمسا وسنغافورة وتايلند إلى مقدمي مشروع القرار.
    il annonce que l'Espagne espère faire partie du Comité scientifique. UN وأعلن أن إسبانيا تأمل في الانضمام إلى اللجنة العلمية.
    il annonce que Belize, l'Éthiopie, Maurice, Nauru, Saint-Vincent-et-les Grenadines et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن إثيوبيا، وأوروغواي، وبيليز، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، شاركت في تقديم مشروع القرار.
    En outre, il annonce que le Nigéria doit être supprimé de la liste des auteurs. UN وأعلن أيضا أن اسم نيجيريا يجب أن يحذف من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Le Président fait une déclaration, au cours de laquelle il annonce la suspension des travaux de la Deuxième Commission pour la cinquante-huitième session. UN وأعلن الرئيس تعليق أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين.
    il annonce que Costa Rica, la République dominicaine et la Turquie se sont joints aux auteurs. UN وأعلن انضمام تركيا والجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا إلى مقدمي مشروع القرار.
    il annonce ultérieurement que le texte, tel qu’il a été modifié, doit être considéré comme un texte du Vice-Président. UN وأعلن بعد ذلك أنه ينبغي اعتبار هذا النص بصيغته المعدلة، نصا من إعداد نائب رئيس اللجنة.
    il annonce la clôture de l'examen du point 17 de l'ordre du jour. UN وأعلن اختتام النظر في البند ١٧ من جدول العمال.
    il annonce que le Myanmar et la République-Unie de Tanzanie se sont joints aux auteurs du projet. UN وأعلن أن ميانمار وجمهورية تنزانيا المتحدة قد انضمتا إلى مقدمي المشروع.
    il annonce que l'Argentine et Israël s'en sont portés coauteurs. UN وأعلن أن كلا من اﻷرجنتين وإسرائيل قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Avec sa petite trompette, il annonce le festin ! Open Subtitles ببوقه الصغير ، إنه يعلن عن العيد
    Demain, il annonce un plan pour étendre la ville plutôt que de reconstruire le centre. Open Subtitles غدا , سيعلن خطة لتوسيع المدينة بدلا من إعادة بناء مركز المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد