ويكيبيديا

    "il essaie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنه يحاول
        
    • هو يحاول
        
    • إنّه يحاول
        
    • انه يحاول
        
    • أنه يحاول
        
    • وهي تحاول
        
    • إنه يُحاول
        
    • يحاول هو
        
    • حاول فعل
        
    • هو يُحاولُ
        
    • وهو يحاول
        
    • ويحاول
        
    • أظنه يحاول
        
    • أنّه يحاول
        
    • إنهُ يحاول
        
    C'est bon, honey, Il essaie juste de nous abattre. Hein? Open Subtitles لا بأس، عزيزتي، إنه يحاول أن يزعجنا وحسب
    Il essaie de dire quelque chose ! Arrache son masque ! Open Subtitles إنه يحاول قول شيء ما ازيلي القناع عن وجهه
    J'ai risqué ma carrière en sauvant Eagleton, et Il essaie de me voler leurs votes ? Open Subtitles وضعت مهنتي على المحت عندما أنقذت إيقلتون و هو يحاول حرماني من أصواتهم؟
    Il essaie de choper la corde. Il arrête pas de s'agiter. Open Subtitles إنّه يحاول إمساك الحبل، إنّه يلوح بيديه في الأرجاء وما شابه.
    Il essaie de se prouver qu'il est plus intelligent que nous. Open Subtitles انه يحاول ان يثبت لنفسه انه اذكى مننا كلنا
    Il essaie de faire de cette affaire une affaire de sexisme. Open Subtitles أنه يحاول بأن يجعل هذه القضية تتمحور حول الجنس
    Il essaie de le faire seul. Nous devons aller le chercher. Open Subtitles إنه يحاول القيام بذلك بمفرده يجب أن نلحق به
    Il essaie de te dire que c'est dans l'autre direction. Open Subtitles إنه يحاول القول بأنها في الإتجاه المعاكس، دايفيد
    Il essaie de nous diviser. Tu ne le vois pas ? Open Subtitles إنه يحاول إحداث شرخٍ بيننا ألا تريْن ذلك ؟
    Il essaie de jouer avec ton ego pour que tu fasses quelque chose avant d'être prêt à le faire. Open Subtitles إنه يحاول أن يلعب على وتر كبريائك كي تفعل ما يريد قبل أن تكون جاهزا لفعله.
    Il essaie de me faire regarder en haut. Je ne regarderai pas en haut ! Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق
    - Ils ont tout pris. - J'en ai ma claque. Il essaie juste de vivre, comme toi. Open Subtitles لقد سئمت هذا الهراء، إنه يحاول أن يكسب رزقه فحسب، مثلك تماماً.
    Clairement, Il essaie de faire quelque chose de sa vie. Open Subtitles بجلاءٍ، هو يحاول إحداث تغيير في مسار حياته
    Il essaie de faire de nous un sale petit secret. Open Subtitles والآن هو يحاول أن يجعلنا نخفي ما بيننا..
    Il est tellement troublé que Paige ait choisi un type normal qu'Il essaie de régler les problèmes d'un type normal pour prouver qu'il est normal lui aussi, mais il a du mal. Open Subtitles إنه مرتبك أن بايج إختارت رجل عادي، و الذي هو يحاول حل مشاكل الأشخاص العاديين لإثبات تناسقه أيضا
    Il essaie d'en avoir pour son père. Open Subtitles أوه، لاتنصتِ له.. إنّه يحاول الحصول عليها من أجل أبيه
    Tu penses qu'Il essaie de réintroduire le scarabée après son extinction. Open Subtitles تعتقد انه يحاول أن يعيد هذا الخنفساء من الانقراض
    Il essaie d'en prendre six, on lui en doit cinq. Open Subtitles أنه يحاول أن يأخذ 6. أننا فقط ندين له بـ 5.
    Il essaie de protéger tout cessionnaire ou personne liée qui n'est pas partie à une telle convention en excluant la responsabilité au seul motif qu'une telle personne avait connaissance de l'accord. UN وهي تحاول حماية أي محال إليه أو أي شخص له به صلة ولم يكن طرفاً في الاتفاق بين المحيل والمدين، باستبعاد المسؤولية لمجرد أن مثل هذا الشخص لديه معرفة بالاتفاق.
    Il essaie de se dissimuler sous sa combinaison ample. Open Subtitles إنه يُحاول إخفاء الأمر عن طريق إرتدائه لتلك الحُلة الفضفاضة
    J'adore papoter avec le gérant pendant qu'Il essaie d'ouvrir la porte. Open Subtitles أحبّ الثرثرة عند مدير المحلّ بينما يحاول هو فتح الباب
    S'Il essaie quoi que ce soit ? Open Subtitles وإن حاول فعل شيء
    Il essaie de montrer que c'est un ami. On ne les connaît pas. Open Subtitles إنه يفعل هذا أعتقد هو يُحاولُ قَول أنه صديق
    C'est un agent de la C.I.A. Il essaie de te vendre de faux plans. Open Subtitles هذا الرجل عميل مباحث وهو .يحاول أن يبيع لك رموز مزيّفة
    Il essaie de répondre dès que possible aux demandes d'avis. UN ويحاول المكتب أن يستجيب لطلبات المشورة في أسرع وقت ممكن.
    Et c'est la même chose qui a enlevé ma femme... puis il m'a enlevé moi... maintenant je crois qu'Il essaie d'enlever mon meilleur ami. Open Subtitles وهو نفس المخلوق الذي دمر زوجتي، ثم دمّرني. والآن أظنه يحاول تدمير صديقي الأعزّ.
    Je crois qu'Il essaie de l'atteindre, de l'appâter pour qu'elle baisse sa garde. Open Subtitles أعتقد أنّه يحاول الوصول إليها لإغرائها للخروج من الحبس الوقائي
    Vous ne voyez pas qu'Il essaie de communiquer ? Open Subtitles إنهُ يحاول أن يتواصلَ معي ألا يمكنكِ أن تري ذلكَ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد