il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé que la Commission est priée d'examiner les demandes dans les meilleurs délais et de transmettre dès que possible son rapport et ses recommandations au Conseil. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه يتعين على اللجنة النظر في الطلبات على وجه السرعة وتقديم تقريرها وتوصياتها إلى المجلس في أول فرصة ممكنة. |
il est également rappelé que le Protocole est sujet à la ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré, et qu'il est ouvert à l'adhésion par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها. |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 1 (917) 367-4081، الفاكس: 1 (917) 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org(. |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org(. |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations de transmettre les noms de leurs représentants, ainsi que leurs pouvoirs au Bureau de liaison de l'UNCCD (One United Nations Plaza, bureau DC1-1170, New York, NY 10017; tél. 1 (917) 367-4081; télécopie 1 (917) 367-3441; courriel teixeira2@un.org). | UN | كما نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها ووثائق تفويضهم إلى مكتب الاتصال الخاص بالاتفاقية (One United Nations Plaza, New York, NY 10017، الغرفة: DC1-1170، الهاتف: 917 367-4081، الفاكس: 917 367-3441، البريد الإلكتروني: teixeira2@un.org). |
il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués à Mme Emer Herity, Secrétaire de la Commission (courriel herity@un.org; bureau IN-613C ou NL-1033D; télécopie 1 (212) 963-5305). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيدة إيمر هيريتي، أمينة اللجنة (البريد الإلكتروني: herity@un.org؛ الغرفة IN-613C أو الغرفة NLB-1033D؛ الفاكس: |
il est également rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission doivent être communiqués, dans les meilleurs délais, à la Secrétaire de la Deuxième Commission, Mme Jennifer de Laurentis (a/s Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org; bureau IN-0620B; télécopie 1 (212) 963-5935)). | UN | نود تذكير الوفود بضرورة إحالة أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين، في أقرب وقت ممكن، إلى أمينة اللجنة الثانية، السيدة جنيفر دي لورنتيس (بواسطة السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org؛ الغرفة IN-0620B؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)). |
il est également rappelé que le Protocole est sujet à la ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré, et qu'il est ouvert à l'adhésion par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها. |
il est également rappelé que le Protocole est sujet à la ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré, et qu'il est ouvert à l'adhésion par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها. |
il est également rappelé que le Protocole est sujet à la ratification par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré, et qu'il est ouvert à l'adhésion par tout État qui a ratifié la Convention ou y a adhéré. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن البروتوكول مفتوح لتصديق أي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وهو كذلك مفتوح للانضمام لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو وقعت عليها. |
il est également rappelé que la destruction des mines PFM est une opération beaucoup plus délicate et complexe que la destruction d'autres mines antipersonnel, tant sur le plan technique que du point de vue financier. | UN | كما أشار هذا التقرير المرحلي بأن تدمير الألغام من طراز PFM أكثر صعوبة وتعقيداً من الناحيتين التقنية والمالية من تدمير الألغام الأخرى المضادة للأفراد. |